Перевод "southpaw" на русский
Произношение southpaw (сауспо) :
sˈaʊθpɔː
сауспо транскрипция – 30 результатов перевода
Kid had a grip.
He was gonna be a southpaw for sure.
When you live as long as I do you eventually lose everyone.
Ребенок пожимал.
Он, конечно же, должен был стать левшой.
Если ты живешь столько, сколько я в конечном счете ты теряешь всех.
Скопировать
YEAH, THAT'S THE WAY.
NEXT, GRASP THE SHAFT FIRMLY WITH OUR RIGHT HAND, LEFT IF WE'RE A SOUTHPAW;
NOW OPEN WIDE, BEING SURE TO COVER THE TEETH, ALLOWING FOR A SMOOTH AND UNOBSTRUCTED ENTRY.
Да, вот так.
Далее, крепко сжимаем ствол нашей правой рукой – или левой, если мы левша, - создавая бархатный зажим.
Теперь широко открываем обязательно прикрывая зубы, обеспечивая гладкое, беспрепятственное проникновение...
Скопировать
- You could be invaluable to this franchise.
There's a southpaw nobody's been able to get a look at.
Something-Rodriguez.
- Ты мог бы быть неоценим.
...для этой франшизы. Там есть левша, никто не мог на него даже взглянуть.
Что-то типа Родригез.
Скопировать
- They do everything backwards.
- Southpaw nothin'!
I'll drop him in three.
- Они все наоборот делают.
- Всё равно.
Я сделаю его за три раунда.
Скопировать
I kinda do it like a hobby.
The trouble is, I'm a southpaw.
- What's a southpaw? - It means you're left-handed.
Но теперь это скорее хобби.
Проблема в том, что я южанин.
- Что это значит?
Скопировать
- What's a southpaw? - It means you're left-handed.
A southpaw throws your timing' off, see?
Other guys, it makes 'em look awkward. Nobody wants to look awkward.
- Что это значит?
- Я левша. Из-за этого другие могут потерять ритм.
А когда они теряют ритм, чувствуют себя не в своей тарелке.
Скопировать
You see?
Southpaw, South Jersey, South Camden, Southpaw...
You know what I mean?
Понимаете?
Южанин, удар - на юг, защита - с юга, южанин.
Понятно?
Скопировать
- Certainly, Mr Creed. I'll get you some.
Diana Lewis, in the meat house, with southpaw Rocky Balboa.
Don't be mad at him.
- Да, мистер Крид, сейчас принесу.
Из скотобойни репортаж вела Диана Льюис и левша - Рокки Бальбоа.
- Он вызвал журналистов?
Скопировать
The trouble is, I'm a southpaw.
- What's a southpaw? - It means you're left-handed.
A southpaw throws your timing' off, see?
Проблема в том, что я южанин.
- Что это значит?
- Я левша. Из-за этого другие могут потерять ритм.
Скопировать
Other guys, it makes 'em look awkward. Nobody wants to look awkward.
- You know where southpaw came from?
- Nine minutes!
А когда они теряют ритм, чувствуют себя не в своей тарелке.
- Знаете, откуда взялся термин "южанин"?
- Девять минут.
Скопировать
I can really hit hard.
But I'm a southpaw and nobody wants to fight a southpaw, you know what I mean?
Whooo! You know how I got started in fighting'?
Сразу наповал.
Однако, никто не хочет связываться с левшой.
Знаете, как я начал заниматься боксом?
Скопировать
What would be better than to get it on with a descendant?
He's a southpaw.
I don't want you messin' with them.
Разве не интересно будет драться с одним из его потомков?
Тут написано: "южанин".
Ты хочешь драться с левшой?
Скопировать
His arm was facin' towards New Jersey.
And that's south, so they called him Southpaw.
You see?
Когда он бил рукой, говорили что там юг.
Поэтому его и прозвали "южанин".
Понимаете?
Скопировать
That's four straight hits in the inning.
Daddy, what's a "southpaw"?
It means a left-handed pitcher, honey.
Четыре успешных удара за подачу.
Пап, а кто такой "левша"?
Дорогая, это значит питчер, играющий левой рукой.
Скопировать
I can feel it.
So, for the veteran southpaw, his summer of woes continues.
That's four straight hits in the inning.
Я чувствую.
Итак, для бывалого левши лето разочарований продолжается.
Четыре успешных удара за подачу.
Скопировать
Make up your mind.
Are you orthodox or a southpaw?
I'm surprised at Number Two.
Соберите мозги.
Вы традиционный (правша? ) или левша?
Номер Второй меня удивляет.
Скопировать
That's what you gotta do!
Monroe's trademark of occasionally switching... to a southpaw left-hand style... ain't workin' so far
Ten seconds!
Так и работай. Давай.
Коронный приём Монро, наши любимые атаки левой пока не срабатывает.
Десять секунд!
Скопировать
Go at him now!
Monroe switches to southpaw!
They're hooking' up!
Не отпускай!
Монро бьёт его левой.
Они сходятся.
Скопировать
Female, white.
Southpaw.
Hair in a bun.
– Женщина, белая.
Левша.
Волосы собраны в хвостик.
Скопировать
And time!
- Go good around, Southpaw.
- Thanks.
И время!
- Хорошие удары, Левша.
- Спасибо.
Скопировать
- Okay.
(Emily) "Southpaw," is it?
"Bruiser" was already taken, so...
- Хорошо.
Почему "левша"?
"Вышибала" было занято, так что...
Скопировать
College softball.
Southpaw?
I swung both ways.
Занималась софтболом.
Левша?
У меня обе руки хороши.
Скопировать
Open six!
You're kind of like the southpaw of the rotation.
More like the specialist in the pen.
Открыть шестую!
You're kind of like the southpaw of the rotation.
More like the specialist in the pen.
Скопировать
Eighth.
He was a southpaw.
They take longer. See, it was a title fight.
В восьмом.
Он был левшой.
С ними возни бол ьше.
Скопировать
I'd rather not see you around here.
Look at you, southpaw.
Well, life has changed, right?
Я не хочу вас здесь видеть.
Посмотрите на себя, левша.
Ну, жизнь изменилась, верно?
Скопировать
My name is Dr. Curtis Connors.
Yes, in case you're wondering, I'm a southpaw.
I'm not a cripple...
Меня зовут доктор Кертис Коннорс.
И – да, вы правильно заметили, я левша.
Я не калека, я ученый.
Скопировать
Well, he seemed left-handed to me.
I believe Harvey is a southpaw.
Now, ain't he, Shagbag?
Мне показалось, что он левша.
Думаю, Харви левша.
Разве нет, Шэгбэг?
Скопировать
It was the right one.
I always pegged you for a southpaw.
Can you listen to me for one second, please?
По правой сиське.
Я подозревала, что ты левша
Можешь послушать меня хоть секунду?
Скопировать
Change it up.
Southpaw, that's it!
Feldman prancing around, looking for an opening.
Поменяй руку.
Поменяй!
Фельдман прыгает, ожидает пока Браддок откроется.
Скопировать
A lefty?
You a southpaw too?
How about dessert?
Левша?
И ты тоже левша?
Может десерт?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов southpaw (сауспо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы southpaw для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сауспо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение