Перевод "southwestern" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение southwestern (саусyэстен) :
saʊθwˈɛstən

саусyэстен транскрипция – 30 результатов перевода

By this time the Shinsengumi had split into two factions.
So had Japan, as the Shogun's forces fought the southwestern clans who wished the Emperor to rule.
This was a tide the Shinsengumi could not resist.
К тому времени Шинсегуми раскололся на два лагеря.
Так же сделала и вся Япония, так как войска Шогуна атаковали юго-западные кланы, которые хотели, чтобы у власти находился Император.
Этого Шинсенгуми стерпеть не мог.
Скопировать
The Shogun's forces are retreating.
The southwestern army is in pursuit.
They're winning?
Войска Шогуна отступают.
Юго-западная армия идет по пятам.
- Они побеждают?
Скопировать
What, is he alive? !
After that battle the war went in favor of the southwestern clans.
My father, Jiroemon Ono had been sent to Osaka as godown manager, to steer the clan through the crisis.
Думаете, он жив?
После этой битвы удача стала более благосклонной к юго-западным кланам.
Моего отца Джиромуна Оно отправили в Осаку, чтобы помог руководить кланом в пору упадка.
Скопировать
They are the rebels!
He had always been so cautious but when Akita went over to the southwestern clans he led the attack on
I call on the samurai of Nanbu to do their duty!
Они мятежники!
Он всегда был очень осторожен. Но, когда Акита присоединился к юго-западным кланам, он предпринял попытку напасть.
Я позвал самураев Нанбу выполнить их долг.
Скопировать
-Yeah?
I was in Southwestern before I came to Homicide.
Worked Frederick Road.
-Да?
Я работал раньше в Юго-западном, до прихода в убойный отдел.
Работал на Фрэдэрик Роуд.
Скопировать
The way forward is clear!
We can either join the Emperor and his southwestern clans or be destroyed with the Tokugawas!
I agree!
Дорога открыта.
Мы можем или присоединиться к Императору и его юго-западным кланам или рухнуть вместе с Токугавой!
- Согласен.
Скопировать
They must never become the Imperial army!
The southwestern clans started this war.
They are the rebels!
Из них никогда не получится армия Императора!
Юго-западные кланы развязали эту войну.
Они мятежники!
Скопировать
- Oh, yeah.
. - I'm just redecorating my office in a southwestern motif, and this would be perfect.
- Give you $500 for it?
- O, да. Да.
- Я сейчас делаю косметический ремонт в офисе оформляю в юго-западном стиле, и это идеально подойдет.
- Отдадите за $500?
Скопировать
This is the central parallel of the American Federation.
This district is what you'd probably call the southwestern United States.
That was before it was destroyed by the war.
Это центральная параллель Американсокй Федерации.
Этот район вы, вероятно, называли Юго-Западные США.
Это было перед тем, как они были разрушены войной.
Скопировать
Medvedkovo and of course Cheremushki didn't think, that they will be immortalized on the same gruesome day, that they will be wiped off the face of the Earth.
The village Cheremushki gave its name to a new neighborhood, That grew in the South-Western part of the
Nearly every Soviet city nowadays has its own Cheremushki neighborhood.
Медведково, Беляево-Богородское, и, конечно же, Черемушки не подозревали о том, что обретают бессмертие в те грустные для них дни, когда их навсегда сметают с лица земли.
Деревня Черемушки дала свое имя московским новостройкам, которые расположились на юго-западе нашей столицы.
Теперь чуть ли не в любом советском городе есть свои Черемушки.
Скопировать
The Soviet pilot has survived.
Pilots of Comrade Trofimov's squadron from the South-Western Front, accomplishing a night flight...
- Well, everything's all right?
Советский летчик остался жив.
Летчики товарища Трофимова, с юго-западного фронта, совершив ночной вылет
- Ну как, порядок? - Порядок!
Скопировать
I'm looking for a weather update, please, uh, along our route of flight.
Thirty-six Victor, be advised southwestern...
- Say again.
Нам нужна свежая сводка погоды по нашему маршруту.
Бивер, будьте осторожны! Штормовое предупреждение. Пятибалльный шквал, к юго-западу от вас.
Повторите.
Скопировать
Okita was dying of tuberculosis and Shinohara, of the Ito faction, had shot Kondo.
As if seeking its last stand, the Shinsengumi joined in the fight against the southwestern clans.
Fighting was all we could do.
Окита умирал от туберкулеза, а Шинобара из клики Ито застрелил Кондо.
Словно ища последнее пристанище, Шинсегуми вступил в бой против юго-западных кланов.
Мы только-то и умели, что сражаться.
Скопировать
What are you talking about?
This is nouveau Southwestern cuisine with a little French flair.
You know, it may not be tacos exactly, but it has its origins in tacos, like a croque-monsieur has its origins in ham.
О чем ты говоришь?
Это модерновая юго-западная кухня с небольшим французским шиком.
Знаешь, это может и не совсем такос, но это истоки в такос, как истоки крок-месье в ветчине.
Скопировать
I believe he'd still rather be near them than anywhere else.
The woods-- southwestern Virginia.
Near his brother.
I believe he'd still rather be near them than anywhere else.
The woods-- southwestern Virginia.
Near his brother.
Скопировать
Meaning what?
It's a species unique to the southwestern United States and the dry desert climates of Latin America.
There's no way it would be found along the Gulf Coast unless it was brought here.
- И что это значит?
- Это уникальный вид, обитающий на юго-западе США и в сухом климате пустынь Латинской Америки.
Никакой вероятности найти её на побережье Мексиканского залива, если только её здесь не разводят.
Скопировать
Reid, get Garcia on it.
Tell her to narrow the search to those with a criminal background who live in the southwestern United
Who are you?
Рид, пусть Гарсия этим займется.
Скажи ей, пусть ограничит поиск теми, кто имеет криминальное прошлое, живет на юго-западе Соединенных Штатов, кто совершал акты вандализма над церквями или религиозными святынями, а также работал с насекомыми или, по крайней мере, хорошо в них разбирается.
Кто вы?
Скопировать
- This is a real thing.
Nicholas in the folklore of Southwestern Germany."
- Ah.
- Это правда.
" Белсниель это капризный, одетый в меха, даритель подарков относящийся к другим спутникам Святого Николаса, в фольклоре юго-западной Германии".
- Оу.
Скопировать
Surrogates.
The larvae he's depositing at the crime scenes are indigenous to the southwestern United States.
So be on the lookout for suspicious vehicles with either Arizona, Nevada, or New Mexico license plates.
Они суррогаты.
Личинки, которые он оставляет на месте преступления, с юго-запада Соединенных Штатов.
Поэтому обращайте внимание на подозрительные машины с номерными знаками Аризоны, Невады и Нью-Мексико.
Скопировать
Ain't nothing.
You still at Southwestern?
Well, I'm, like, needing a semester off, you know?
ƒа ничего.
"ы теперь в юго-западной?
Ќу, мне семестр пропустить придЄтс€, понимаете?
Скопировать
Couple of hundred.
Without having to go back to Southwestern.
Then I can get my work permit.
ѕару сотен.
≈сли ещЄ полтинник накинете, то € запишусь на курсы общинного колледжа.
" тогда € получу диплом. " не надо будет снова идти в юго-западную. ћне выдадут разрешение на трудоустройство.
Скопировать
McDonnell Douglas, Hershey,
Nestle , ATT, Southwestern Bell,
Ameritech, American Express--
"МакДоннелл Дуглас", "Херши",
"Нестле", "ЭйТи энд Ти", "Саусвестерн Белл",
"Америтек", "Американ Экспресс"--
Скопировать
It's not pretend, butt face.
Southwestern Airlines would like to welcome all of it passengers in boarding group B.
What?
Оно не воображаемое, дибил.
Северо-Западные Авиалинии приглашают всех пассажиров группы Б на посадку.
Чего?
Скопировать
"Well, because it's 150m kilometres away from the sun". But actually, things aren't quite that simple.
This is the Namib desert in Namibia, in south-western Africa.
And as the sun sinks below the horizon, the temperature change, from day to night, can be as much as 30 degrees Celsius.
Но в действительности всё не так просто.
Мы находимся в пустыне Намиб, в Намибии, в Юго-западной Африке.
С заходом солнца температура здесь резко падает. Суточные амплитуды температур могут составлять до 30 градусов.
Скопировать
I might as well just keep calling you it.
She came from southwestern Missouri... the hills outside the scratch-ass Ozark town of Theodosia, set
She grew up knowing one thing:
Нет. Раз это ничего не изменит, я буду и дальше вас так называть.
Один боковой, и никаких проблем. Она приехала с юго-запада Миссури, из забытого богом городка Теодоссия на плато Озарк, затерявшегося среди кедровых и дубовых рощ где-то между неизвестностью и забвением.
Она росла и понимала только одно:
Скопировать
Guessing that's when he had feet.
He was serving in southwestern Afghanistan until he was court-martialed.
Charges?
Полагаю, ступни у него тогда были.
Он служил в юго-западной части Афганистана, а потом попал под трибунал.
Обвинения?
Скопировать
Probably settling for a dog, which you hate, but cared for so the neighbors wouldn't get suspicious.
Then, of course, there's the capsicum in her stomach... evidence that she'd recently eaten southwestern
Okay, Jim.
Наверное, довольствовалась собачкой, которую ты ненавидишь, но о которой заботился, чтоб отвести подозрения. - Джим...
Еще, конечно, то, что у нее в желудке был перец чили, значит, незадолго до смерти она ела что-то острое, как готовят на юго-западе страны... и к тому же за несколько часов перед смертью она летела на самолете, в блузке, которую она купила во время визита к сестре.
- Хватит, Джим.
Скопировать
What do you think?
I think we at southwestern mutual see no reason to return to court.
I'm sure your clients will find this to be more than generous.
Как Вы думаете?
Я думаю мы достигли взаимопонимания и не видим оснований возвращаться в суд.
Я уверен, Ваши клиенты найдут это более чем щедрым.
Скопировать
Mr. President, we were able to date the photo to three days ago.
Based on the environment, the location's in the southwestern region, near a village called Sinkala.
Sinkala is an opposition stronghold, and the government is blaming the rebels.
Г-н Президент, мы можем утверждать,что фото сделано 3 дня назад.
Учитывая окружающую среду, местоположение находится в юго-западном регионе, возле деревни Синкала.
Синкала - оплот оппозиции, а правительство винит повстанцев.
Скопировать
People like us, in the middle states, have to ride it out.
The south western states might have a chance, but New York will have tidal waves that will envelope all
What, Frank?
Люди, которые, как и мы, находятся в центре, должны выбираться отсюда.
У юго-западных штатов еще есть шанс, но Нью-Йорк захлестнут цунами, окутав весь северо-восток.
Что, Френк?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов southwestern (саусyэстен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы southwestern для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить саусyэстен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение