Перевод "split screen" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение split screen (сплит скрин) :
splˈɪt skɹˈiːn

сплит скрин транскрипция – 13 результатов перевода

Okay.
It's some kind of weird split screen!
Hello, football.
Ладно.
Тут какой-то стрёмный разделительный экран!
Привет, регбийный мячик.
Скопировать
The United States will not tolerate nor will its citizens be intimidated...
I'm looking at a split screen, Tracey!
Why the hell am I looking at a split screen? !
США не будут терпеть как граждан запугивают.
Я смотрю на обрезанном экране, Трейси!
Почему, черт возьми, я смотрю на обрезанном экране?
Скопировать
I'm looking at a split screen, Tracey!
Why the hell am I looking at a split screen? !
The election has nothing to do with it.
Я смотрю на обрезанном экране, Трейси!
Почему, черт возьми, я смотрю на обрезанном экране?
Дело не в выборах.
Скопировать
This is a national crisis.
You don't put the president of the United States - on a split screen. - B.N.C.
Tracey, hold on.
Это национальный кризис.
Не показывайте Президента на обрезанном экране.
Трейси, подожди.
Скопировать
Act like it.
Split screen makes him look like some talking head on a Sunday-morning news show!
- Oh, we've got a full screen!
Занимайтесь ими.
На обрезанном экране он выглядит будто говорящая голова в воскресных новостях.
О у нас полный экран!
Скопировать
Hello, Dr. Lecter.
I feel like I've been watching our friendship on a split screen.
The friendship I perceived on one side and the truth on the other.
Здравствуйте, доктор Лектер.
У меня чувство, будто я наблюдаю нашу дружбу на разделенном экране.
Дружбу в моем понимании на одной стороне и правду на другой.
Скопировать
Thanks, mole.
Now make your split-screen vanish.
Will do!
Спасибо, крот.
Теперь уберись со второй половины экрана.
Да, конечно!
Скопировать
Seeing you guys go all Hasselbeck and O'Donnell on each other at the lake,
I realized I had to come clean or things would split screen.
- We are all still sisters.
Наблюдая как вы вели себя словно Hasselbeck (квотербек Сиэтла) и O'Donnell около озера,
Я поняла, что я должна признаться или произойдет непоправимое.
- Мы - все всё еще сестры.
Скопировать
I think it'll look fantastic there.
I figured out the split screen.
All right.Now we can watch all four games at once.
Да, я думаю, это прекрасно будет там смотреться.
Я понял, как разделить экран.
Хорошо. Сейчас мы можем наблюдать все четыре игры сразу.
Скопировать
Nothing?
Well, I wish this was a split screen.
OK, you got to me, Honeybear.
Ничего?
Надеюсь, это были комбинированные съемки.
Ок, вы убедили меня, Сладенькие.
Скопировать
OK, you guys do realize that we're all sitting here together, right?
There's no split screen?
It's not Grease.
Ладно, ребята, вы хоть понимаете, что мы сидим здесь вместе, так?
Тут же не комбинированные съемки?
Это не "Бриолин".
Скопировать
Let's look.
Can you do a split-screen of a picture of that guy and one of the pope?
Jeff Miller.
Давай посмотрим.
Ты не мог бы совместить фотографию этого парня и Папы Римского?
Джефф Миллер.
Скопировать
So, in ten minutes time, you're giving a press conference where you'll order all your cheese products off the shelves.
We need a split screen of that image with you looking strong... wrong tie, get him a red tie... then
Actually, he can't do that.
Поэтому, через 10 минут вы даете пресс-конференцию, где потребуете изъять из продажи все ваши сырные продукты.
Нам нужно создать картину вашего имиджа, где вы выглядите решительно - ужасный галстук, найдите ему красный - и потом вы извинитесь за все промахи и скажете, что вся ответственность лежит на вас.
Вообще-то, он не может этого сделать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов split screen (сплит скрин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы split screen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сплит скрин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение