Перевод "squamous" на русский
Произношение squamous (скyомос) :
skwˈɒməs
скyомос транскрипция – 15 результатов перевода
A real dermatologist?
Squamous cell carcinoma.
You're not a doctor.
Настоящего дерматолога.
Плоскоклеточная карцинома.
Ты не доктор.
Скопировать
This is where Paula worked, on one of our drug research teams.
Squamous cell esophageal cancer.
We're very close to testing a promising new treatment.
Здесь работала Пола, в одной наших команд по разработке новых препаратов. - И какие разработки она вела?
- Чешуйчато-клеточная карцинома пищевода.
Мы были уже очень близки к тому, что бы начать испытания нового многообещающего препарата.
Скопировать
- Sorry?
- Lower peritoneal squamous lymphoma,
LPS.
- Что?
- Перитонеальная плоскоклеточная лимфома.
ППЛ.
Скопировать
How do you kill somebody with a staple?
It perforated the thinnest part of the calvarium... the squamous temporal bone... causing Miss Hoyle's
And how do you get somebody to stand still while you staple them?
Как можно убить кого-то степлером?
Проколы сделаны в самой тонкой часть свода черепа... у сквамозной височной кости... что и заставило разорваться уже существующую аневризму.
Как ты собираешься удерживать жертву, пока используешь на ней степлер?
Скопировать
1,263 bone fragments and I've checked every single one of them.
And the only cause of death I see is on the squamous temporal bone.
The localized staining would be consistent with blunt force trauma.
1 263 фрагментов костей и я проверил каждый из них.
Единственная видимая причина смерти находится на сквамозной височной кости.
Локальное формирование пятна характерно для удара тупым предметом.
Скопировать
Well, you shouldn't have told her that.
She's got metastatic squamous cell lung cancer. Six months tops.
Have you even looked at the x-ray?
Не надо было ей этого говорить.
У неё метастатический плоскоклеточный рак лёгких, шесть месяцев максимум.
Вы хотя бы посмотрели на рентген?
Скопировать
Mmm. That's crisp.
Yes, but no more so than your squamous dorsal plates in the moonlight.
I am experiencing arousal.
Как хрустит.
Да, но это не сравнится с твоими чешуйчатыми спинными пластинами при Луне.
Я так возбуждена.
Скопировать
How's that even possible?
Primary squamous carcinoma could cause lung tissue to basically disintegrate.
It's not cancer.
Как это вообще возможно?
Первичная чешуйчатая карцинома может привести к разрушению легочной ткани.
Это не рак.
Скопировать
Now we're the ones being paranoid.
What about squamous cell carcinoma?
If it's only in his epithelium, it wouldn't show up in his chest X-ray.
Теперь паранойя у нас.
Как насчет плоскоклеточного рака?
Если он только в эпителии, то мог и не проявиться на рентгене грудной клетки.
Скопировать
Chris Christie recommends the pancakes.
Squamous cell middle ear tumor could have caused the ear bleed.
Paraneoplastic reaction caused the breathing problems.
Крис Кристи рекомендует блинчики.
Плоскоклеточная опухоль среднего уха может вызывать ушное кровотечение.
Паранеопластические реакции вызывают затруднение дыхания.
Скопировать
Thank you, Dr. Wilson.
Squamous cell lung cancer.
12 years in remission.
Спасибо, доктор Уилсон.
Сквамозно-клеточный рак легких.
12 лет ремиссии.
Скопировать
And we will work until we get answers, right?
The exit wound on the squamous region of the right temporal bone measures 8.5 centimeters.
The victim also suffered fractures to the L-3 and L-4.
И мы будем работать, пока не получим ответы, верно?
Размер сквозного ранения ороговевшей части правой височной кости составляет 8,5 сантиметров.
У жертвы также переломы 3 и 4 поясничных позвонков.
Скопировать
What are you working on?
A stage 3B squamous cell carcinoma of the tongue.
- He's a chef.
Над чем работаешь?
Плоскоклеточная карцинома языка третьей стадии.
- Он повар.
Скопировать
And take a look at this.
There are microblisters in the stratified squamous epithelium and the external horny layer.
And enlarged vacuoles within the epidermal cells.
И взгляни-ка сюда.
Микропузыри в многослойном плоском эпителии и внешнем роговом слое.
А у клеток эпидермиса увеличены вакуоли.
Скопировать
You gotta put your stuff in it, Min.
There are five signs of low-grade squamous lesion.
I chose this graphic of a cool dolphin though, because someone very close to me told me that lesions are gross.
Надо положить свои вещи сюда, Мин.
Специально для группы "Проект Минди" ВКонтакте. Есть пять признаков субфебрильного плоскоклеточного поражения.
Я выбрала эту картинку клевого дельфина, потому что кое-то очень близкий сказал мне, что повреждения ужасны.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов squamous (скyомос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы squamous для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скyомос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение