Перевод "stan" на русский
Произношение stan (стан) :
stˈan
стан транскрипция – 30 результатов перевода
Witnessing our thanks to ...
uel, Stan Laurel and Oliver Hardy, Ingmar Bergman,
Harold Lloyd, Akira Kurosawa, Orson Wells, Juan Carlos Tabío, Elia Kazan, Buster Keaton,
Христофора Колумба b) руководству района Ведадо c) Полицейскому управлению г. Гаваны
Посвятить этот фильм ...Луису Бунюэлю, Стэну Лоуреллу и Оливеру Харди, Ингмару Бергману,
Гарольду Ллойду, Акире Куросаве, Орсону Уэллсу, Хуану Карлосу Табио, Элиа Казану,
Скопировать
They're here, Peggy!
Did you have any trouble finding it, Stan?
- Not very much. - Good.
Пегги, они уже здесь!
Тяжело было нас найти, Стен?
- Не очень.
Скопировать
- Hello, Sue.
Hello, Stan.
- Oh, Daddy!
- Как ты, Сюзи, моя девочка?
- Привет, Сю!
Привет, Стен!
Скопировать
Come on, Peter.
- Stan, how's it going?
- Fine, thank you. And you?
Идём, Питер.
- Как дела, Стен?
- Спасибо, отлично.
Скопировать
Don't say anything else.
Well, Stan, wonderful having you here for a little while anyway.
- Thank you very much, sir.
Ничего не говори больше.
В любом случае, Стен, приятно было повидаться с тобой.
- Большое спасибо, сэр.
Скопировать
Uh-huh. Yes.
Well, Stan, of course.
- Now, what's his name?
Угу.
Да, хорошо, Стен, конечно.
- Как его имя?
Скопировать
- Oh, wonderful.
- Stan says this is absolutely the greatest, Mother... this General Research Foundation.
He says it's run like a cathedral or something... a cathedral of science.
- О, чудесно.
- Мама, Стен говорит, что этот институт - самый лучший.
Он говорит, там, как в храме в храме науки.
Скопировать
Don't worry about that.
We'll show him the kind of background Stan has. Good.
You coming up, Rog?
Бояться нечего.
Мы покажем ему, какая семья у Стена.
Хорошо. Ты идёшь наверх, Род?
Скопировать
- Fine young man... Stanley.
The way Stan puts it, if a husband and his wife can't do it together, it's out.
Our feeling exactly.
- Стенли - превосходный молодой человек.
Стен считает, что то, что нельзя делать вместе с женой, для него неприемлемо.
Я думаю точно также.
Скопировать
Everybody grab a piece of luggage, huh?
- What are you gonna get paid, Stan?
- Tell me all about it.
Сейчас занесём багаж.
- Сколько ты будешь получать, Стен?
- Расскажи мне всё поподробнее.
Скопировать
Hello, Susie!
She had to talk to Stan about it first.
- You mean you're asking them too? - Yes, I'll hold it.
Привет, Сюзи!
Она должна сначала поговорить об этом со Стеном.
- Хочешь сказать, что ты их тоже пригласила?
Скопировать
Excuse me. Yeah?
Rog, Stan wants to tell you good-bye.
Don't say anything now.
Да?
Род, Стен хочет с тобой попрощаться.
Не спрашивай сейчас ничего.
Скопировать
Give it to me in simple English.
What's the matter with Stan and Susie?
Well, it's like that time that you and I almost broke up.
Объясни мне так, чтобы я понял.
Что происходит со Стеном и Сюзи?
Ну, примерно тоже, что и с нами, когда ты и я чуть не разошлись.
Скопировать
Yes, yes!
Daddy, it's Stan on the phone from Chicago.
- He wants to talk to you.
Да, да!
Папа, Стен звонит из Чикаго.
- Он хочет поговорить с тобой.
Скопировать
- I have all that, Daddy!
Now, Stan... Now, listen.
Why don't you just leave this up to us?
- Я всё записала, папа!
Послушай, Стен.
Почему бы тебе просто не пожить у нас?
Скопировать
Stan's in line for a spot with General Research... and the boss man's driving down the coast with his wife on a vacation.
So I asked Stan to have him come over here and have a drink with us.
- Oh, wonderful.
Стан устраивается на работу в научно-исследовательский институт,... и его будущий босс едет со своей женой в отпуск.
Я сказал Стену, чтобы он пригласил его заехать к нам пропустить стаканчик.
- О, чудесно.
Скопировать
- Good-bye, Peggy.
- Bye, Stan.
- Thank you.
- До свидания, Пегги.
- До свидания, Стен.
- Спасибо.
Скопировать
Oh, Martin and I both agree it's perfectly dreadful... the way so many young, married couples are split up every weekend by golf.
- That's what Stan says.
- Fine young man... Stanley.
Ох, я и Мартин, мы оба считаем это просто ужасным,... что так много молодых семей из-за гольфа проводят каждый уикенд врозь.
- Мой зять Стен говорит тоже самое.
- Стенли - превосходный молодой человек.
Скопировать
- Daytona Speedway... in stereo.
Oh, play it for me, Stan.
Okay, Ma?
- Скоростная трасса Индианаполиса стерео.
Поставь её для меня. Может, поднимет мне настроение.
Так нормально?
Скопировать
Okay, Ma?
Uh, a little more treble, Stan.
What?
Так нормально?
Баланс настрой немного.
Что?
Скопировать
Well, why don't you just wander on over and tell them about your interest.
. - Stan.
- Pleasure.
Тогда почему бы тебе не встретится с директором музея и поговорить с ним.
Я уверен, что он будет счастлив дать тебе возможность обшарить там всё вокруг.
- Стэн.
Скопировать
Hey, everything okay?
Hello, Stan.
Hey, what do ya say, Ma?
Привет, как дела?
Привет, Стен.
Что ты скажешь на это, мама?
Скопировать
I would've been here sooner, but when I took Pennsylvania to the Interborough... and then Woodhaven to Queens Boulevard to the bridge... Con Ed was digging a hole at the intersection.
Stan, we got troubles of our own.
You think I don't know?
Простите, не мог приехать пораньше, решил рвануть по Пенсильвании до перекрестка, а потом по Уодхевен и Королевскому бульвару на мост.
Но чертовы копы перекрыли все движение. Стен, у нас тоже куча проблем.
Знаешь, что я узнал?
Скопировать
You won't tell anybody, if I tell you something?
Toots said, he's going to stan making plans with Teele.
Toots?
Ты никому не расскажешь, если я тебе что-то скажу? - Не расскажу.
Ты спышап, этот Тоотс грозился сам с Тезпе ходить?
Ах, Тоотс?
Скопировать
You're hired. Whafs your name?
Stan... Maria.
- Where have you worked before?
- Мы согласны, согласны.
Как вас зовут?
- Ста... Мария А где вы... ты раньше работала?
Скопировать
Yeah, yeah.
What's your read, Stan?
You're close.
Да, да.
Что думаешь, Стэн?
Ты уже близко.
Скопировать
Stan's the man.
-Stan?
Who the hell is Stan?
Стэн знает, что говорит.
- Стэн?
Кто, чёрт возьми, такой Стэн?
Скопировать
-Stan?
Who the hell is Stan?
-He's my caddy.
- Стэн?
Кто, чёрт возьми, такой Стэн?
- Он мой кэдди.
Скопировать
-Oh, I'm the real deal.
Yeah, here, Stan. In here.
There he is.
- О, бью и забиваю.
Стэн, сюда.
Вот и он.
Скопировать
There he is.
Jerry, George, this is Stan the Caddy.
-How you doing?
Вот и он.
Джерри, Джордж, это Стэн, кэдди.
- Как дела?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов stan (стан)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
