Перевод "Vasco" на русский
Произношение Vasco (васкоу) :
vˈaskəʊ
васкоу транскрипция – 30 результатов перевода
Can you read?
"DA VASCO"
The Sun God didn't want the great captain to drink from your hand.
Тогда смотри, что здесь написано: "Ин номени, номени Да-Васко!"
-А-а!
Волю бога! Волю бога! -Волю бога!
Скопировать
Top wages in US dollars, bonus incentive, Medicare and pension plan,
Sign up tomorrow at the Vasco Da Gama Recreation Centre,
Recruitment begins at nine am,
Высокие зарплаты в долларах, система бонусов, медицинское и пенсионное обеспечение.
Записывайтесь завтра утром у развлекательного центра "Васко де Гама"!
Регистрация начнется в 9 утра.
Скопировать
- It's true!
There were 1 OO.OOO people as for Vasco Rossi.
- Vasco know him better.
- И правда!
Там было 100 000 человек, как на Васко Росси.
- Васко мы знаем лучше.
Скопировать
There were 1 OO.OOO people as for Vasco Rossi.
- Vasco know him better.
- They are the best in Italy.
Там было 100 000 человек, как на Васко Росси.
- Васко мы знаем лучше.
- Они лучшие в Италии.
Скопировать
- They are the best in Italy.
Think of a song by Gigi sung by Vasco!
(sings) Honey, This is your flavor ... .. when you go ...
- Они лучшие в Италии.
А представьте себе песню Джиджи в исполнении Васко!
Просто сумасшествие!
Скопировать
What a dumb name.
'Vasco, 1979-1985.'
'Dying was all he ever did wrong.'
Что за глупое имя.
"Васко, 1979-1985."
"Его смерть - это единственное, что он сделал неправильно."
Скопировать
Don't make demands here.
Vasco!
Vasco! Vasco!
Сиди лучше и не вякай.
Вако!
Вако!
Скопировать
They'll beat us.
Easy, Vasco.
My brother knew.
Мало тебе проблем?
Тише, Вако.
Брат всё знал.
Скопировать
He did?
Vasco turned you in?
- What do you mean?
Настучал?
Ты из-за Вако здесь?
- Что-то не врубаюсь.
Скопировать
The blindfolds.
Look at yourself, Vasco.
That's you.
Повязки.
Взгляни-ка, Вако.
Это ты.
Скопировать
Thank you.
Over there, Vasco.
Stay there!
Спасибо.
Туда, Вако.
Стой там!
Скопировать
Good evening.
Run, Vasco!
They're coming!
Добрый вечер.
Беги, Вако!
Это они!
Скопировать
They're coming!
It's okay, Vasco.
It's over.
Это они!
Всё, всё, Вако.
Пронесло.
Скопировать
You say they torture and kill, but nothing will happen to your family.
Be quiet, Vasco.
Trust me.
Говоришь, пытают и убивают? Семью нельзя в это вмешивать!
Тихо, Вако.
Доверься мне.
Скопировать
In 1985, he testified at the trials of the military dictatorship.
Vasco sought refuge with a relative.
He was kidnapped again and set free in 1983.
. В 1985-м дал показания на суде над военной хунтой. .
Вако скрывался у родственников, .
пока его снова не поймали. Освобождён в 1983-м году. .
Скопировать
Vasco!
Vasco! Vasco!
Not eating?
Вако!
Вако!
Почему не ешь?
Скопировать
Don't bust my balls. Shut up.
Untie Vasco.
This is wrong.
Не зли мои яйца и заткнись.
Отцепи Вако.
Нам конец.
Скопировать
Come on!
What are you doing, Vasco?
Go see what he's doing.
Давай!
Ты куда, Вако?
Вако уже пошёл.
Скопировать
It doesn't matter.
Where Vasco sold it.
They even blamed me for that.
Неважно.
Где Васко продал ее.
И это мне приписали.
Скопировать
- A woman.
Vasco, that's not a question to ask.
Looks like a man who's been around a bit and he's probably got a whole bunch of 'em.
- Баба.
Вако, ну ты спросил.
Да у него на лице написано, что девки за ним толпою бегают.
Скопировать
Come along, Aquino.
Hi there, Vasco!
Did you bring the barbecue?
Рядом, Акино.
Привет, Вако!
Мясо взял?
Скопировать
It's in the back.
What are you up to, Vasco?
You the navigator, are you?
В кузове.
Ты чего там, Вако?
Штурманом будешь?
Скопировать
What filthy, god dam earth!
Get lost, Vasco!
Stop farting around in public!
Да чтоб тебе не лежалось!
Уходи, Вако!
Не позорься перед людьми!
Скопировать
Fooling around on a public holiday!
- Cut it out, Vasco!
- Go on, go and take a nap!
Нажрался в праздничный день!
- Вако, прекращай!
- Давай-давай, иди проспись!
Скопировать
- Get moving, man!
Get moving, Vasco. Go on!
'Scuse me, Ma'am.
- Вставай, говорю!
Давай, Вако, ещё чуть-чуть!
Простите, сеньора!
Скопировать
- Yes, I did."
When did Vasco Da Gama come to India? - 1498
(a+b} whole square?
- Да, выучила.
- В каком году Васко да Гама приплыл в Индию?
(a+b) в квадрате?
Скопировать
Why d' ya have to get it?
Who asked you your opinion, Vasco?
Yes you, I'm talking to...
И что тут такого?
Тебя-то кто спрашивает, Вако?
Ты на себя бы...
Скопировать
Cut it out...
Cut the crap, will you, Vasco?
Come on up.
Ну, хватит...
Рот закрой, Вако, ладно?
Залезай.
Скопировать
Down in that hollow over there, there's bound to be some water although it ain't easy with the bottle...
- Vasco!
- What?
Вон там ручей должен быть, но тащить оттуда бутыль...
- Вако!
- Чего?
Скопировать
Start it up, please.
Lock it up and let's go, Vasco.
Hey, Chief!
Попробуйте завести.
Закрывай, Вако, поехали.
Эй, там!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Vasco (васкоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Vasco для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить васкоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
