starless — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
starlessбеззвёздный
5 результатов перевода
Dorotea!
Since that starless night, when we first met, a lot of time has elapsed.
She is now dead and I feel, with painful sorrow and horror, that I cannot recollect her face.
Доротея!
С той беззвездной ночи, когда мы с ней встретились, прошло много времени.
Она теперь мертва, а я с мучительной болью чувствую, что не могу припомнить ее лица.
Скопировать
Max wouldn't let me go back into the house even to pack a bag.
gave me his raincoat to keep me warm and then we drove for what seemed to be hours through the cold starless
I felt completely numb.
Макс не дал мне вернуться в дом даже за вещами.
Он дал мне свой плащ, чтобы не замёрзнуть. То, куда мы ехали, было под вопросом. Самая холодная и тёмная ночь.
Я совершенно ничего не чувствовала.
Скопировать
There was a bird and a blind girl.
A Starless Blackbird of Caska.
I'm trying to sleep here.
Там была птица и слепая девочка.
Черный ворон Каски.
Я пытаюсь спать здесь
Скопировать
I should know.
I lived on nothing but grief for thousands of starless nights in the darkness.
But you must not lose yourself in grief, rather, find yourself.
Я должен был знать.
Я жил лишь в горе тысяч беззвёздных ночей в темноте.
Тебе нельзя терять себя в нём, лучше найди себя.
Скопировать
The skin that I will carve our poetry into so you will be with me for ever.
I yearn for you when I stare into the starless midnight.
You are the vast expanse of the sky.
Кожу, на которой я вырежу поэму о нас, чтобы ты был всегда со мной.
Я жажду тебя, когда вглядываюсь в ночной мрак.
В тебе заключена вся бесконечность космоса.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение