Перевод "steam bath" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение steam bath (стим бас) :
stˈiːm bˈaθ

стим бас транскрипция – 21 результат перевода

It's 130 in the shade, and there ain't any shade up there on that derrick.
Just figure you're a couple of millionaires in your own private steam bath.
And the sooner we're through... the sooner we'll be back in town drinking cold beer.
Тут сорок градусов в тени, а там, на вышке, даже тени нет.
Считайте, что вы - двое миллионеров, сидящих в собственной сауне.
И чем раньше вы закончите, тем раньше окажетесь в городе за кружечкой холодного пива.
Скопировать
I have no idea.
Gentlemen, there will be a steam bath, uniforms, and a register.
We know you paid dollar in Warsaw.
- Понятия не имею.
Поэтому, господа, будет баня, обмундирование и досмотр.
Мы знаем, что в Варшаве вам выплатили доллары.
Скопировать
A good hot steam bath is a soldier's greatest friend.
When we'll be all old and play with our grandchildren, I guess we'll remember this steam bath.
First we have to get our own children.
В солдатской жизни баня - первое удовольствие.
Вот станем мы старыми, будем внуков нянчить и вспомним мы про ету баньку.
Сперва детей родить надо.
Скопировать
- Yeah.
OK, but don't lose too much weight in this steam bath.
So long y'all.
- Да.
Хорошо, но не теряй слишком много веса в этой паровой бане.
Всем пока.
Скопировать
I'm sorry to hear that.
My husband went to the opening of the new steam bath.
He'll probably come back late.
Мне жаль слышать это.
Мой муж пошел на открытие новой бани.
Он, скорее всего, вернётся поздно.
Скопировать
Well, this is great!
A good hot steam bath is a soldier's greatest friend.
When we'll be all old and play with our grandchildren, I guess we'll remember this steam bath.
Ой, хорошо!
В солдатской жизни баня - первое удовольствие.
Вот станем мы старыми, будем внуков нянчить и вспомним мы про ету баньку.
Скопировать
Yamahama, it's fright night.
I got a little steam bath.
Listen, in 10 minutes, I'm gonna have my hands on that Atomic Sub card.
Ямахама, ну и чудище.
Да, там будто в парилке.
Через 10 минут я получу карточку "Атомного Сэндвича".
Скопировать
Van, I've got a brand new kind of a steam cabinet some fellow in Belgium invented, and I tell you, I'm like a kid with a toy.
You know, I haven't had a good steam bath in a year.
- You haven't?
Ван, у меня совершенно новая паровая камера, изобретение какого-то чудака из Бельгии, и это замечательная игрушка.
Знаете, я не был в парилке почти год.
- Не был?
Скопировать
Why the deuce didn't I ever think of that before?
Well, it's probably this new steam bath.
That sweats out a lot of things.
Почему, черт побери, я не придумал это раньше?
Наверное, все дела в новой парилке.
С паром все выходит.
Скопировать
Yep, real pleasure.
How'd it go with steam bath Willie?
He showed me his business, we made a deal.
Да, было приятно.
Как прошла банька с Вилли?
Он показал мне свое хозяйство, мы заключили сделку.
Скопировать
And why are you still wearing that stupid jacket in this heat?
It's like a steam bath down here.
Take it off.
Почему ты не снимешь свой дурацкий пиджак в такую жару?
Тут как в сауне.
Снимай.
Скопировать
Smells delicious, russell.
Mescaline steam bath!
You wanna hit?
Вкусно пахнет, Рассел.
Паровые ванны мескалина.
Хочешь дозу?
Скопировать
Even the Emperor himself came for a visit, you know
He even stayed in that steam bath of a pit for 32 minutes!
But Yojiro and them stay down eight hours
Её посещал сам Император.
Целых 32 минуты он выдержал в этой парилке!
Ёджиро проводит там по 8 часов.
Скопировать
Talk to that Russian, Setine.
He's always at the steam bath.
Okay.
Попробуй пощупать русского, Сатина.
Ты найдешь его в хамаме "Сулейман Паша". Он там пьет.
Хорошо.
Скопировать
Fat ass.
Suleyman Pacha Steam Bath
It's a good thing you came to see me, Mr. Bramard.
- Подлое, глупое ничтожество. - Сам дурак.
Хамам "Сулейман Паша"
Вы правильно сделали, что пришли сюда ко мне, месье Брамар.
Скопировать
I believe that Zoe had the shangri-la special.
Ah, yes, molecular steam bath, mani-pedi...
Deep penetration for all skin types.
Я полагаю, что у Зоуи есть свое особое Шангри-ла.
Ах, да, молекулярная паровая ванна, мани-педи...
Глубокое проникновение во все участки кожи.
Скопировать
I'm off.
What should I do, before the steam bath?
The government.
Пойду.
Что мне нужно сделать, до похода в баню?
Правительство.
Скопировать
Room 609.
Steam bath.
Of course.
Кoмнaтa 609.
Пapoвaя вaннa.
Hy кoнeчнo.
Скопировать
Tell you this much, she got 'em little titties, but she got some big-ass balls.
She ain't got a snowball's chance in a steam bath of winning this thing, but she be taking on them ol
And to that, I say bully for her.
Я вот что скажу: сиськи у нее маленькие, а вот яйца имеются приличные.
Шансов на победу у нее нет, слишком уж накал большой, но она в одиночку противостоит всем этим седовласым ублюдкам, мнящим себя Джорджами Вашингтонами.
И уже поэтому она баба молоток.
Скопировать
- Wh... yeah, I mind.
I'm gonna go take a steam bath, so why don't you whip me up a bowl of that popcorn.
- No. I'm not gonna do that.
- Ещё как возражаю.
Ещё я приму паровую ванну, так что сооруди мне чашку попкорна.
Пахнет вкусно.
Скопировать
What'd you do? Huh?
Did you go drinking in a steam bath?
Hmm. Okay.
Что ты делал?
Пил в бане?
Окей.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов steam bath (стим бас)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы steam bath для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стим бас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение