Перевод "stephanie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение stephanie (стэфони) :
stˈɛfəni

стэфони транскрипция – 30 результатов перевода

- Brenda?
- It was Stephanie.
How long have you been with Stephanie?
Бренда?
- Это Стефани.
Сколько вы с ней встречаетесь?
Скопировать
- It was Stephanie.
How long have you been with Stephanie?
A couple of months.
- Это Стефани.
Сколько вы с ней встречаетесь?
Два месяца.
Скопировать
- Somebody spiked her water.
It's gonna be a whole night like this, and Stephanie just broke up with me.
- When?
- Кто-то налил ей спирт в чашку.
Это только начало. Стефани только что меня бросила.
Когда?
Скопировать
- What?
- Stephanie broke up with Simon.
- No, when?
Какая?
- Стефани бросила Саймона.
О, нет. Когда?
Скопировать
Obviously, that was my mistake.
I hear you're dating Stephanie.
That was my mistake, too.
Очевидно, это и была моя ошибка.
Я слышала, ты встречаешься со Стефани?
Это тоже была моя ошибка.
Скопировать
We need you, Prince."
I go out and Stephanie said, "You mentioned sneakers to him?"
I said, "Yeah, was that bad?" She said, "Yeah!"
Выхожу, а Стефани ко мне:
"Вы при нём кроссовки помянули?"
Говорю: "Да, а нельзя?" Она мне: "Нельзя!"
Скопировать
My credentials!
Stephanie, take my word for it, I didn't want to go out with that fellow Kopeikine, he's a pest!
I didn't even want him to join us for dinner, he just talked his way into it...
Вот моя карта.
Стефани, даю тебе слово, у меня не было никакого желания следовать за этим Копейкиным, ...этим занудой
Я не хотел приглашать его на обед, он сам навязался.
Скопировать
You used to laugh at me sometimes and call me a stuffed shirt.
So please, Stephanie, try to understand about that girl.
I just needed somebody to talk to. I'm lonely, Stephanie.
Часто ты в шутку называла меня высокопарным.
Попробуй все же меня понять в том, что касается этой женщины.
Мне нужно было говорить с кем-нибудь, я был одинок.
Скопировать
The boat stopped at Trabzon, I sent you the cable.
"Stephanie dearest, I think of you all the time, I dream about you at night. "
That's right.
На остановке в Трабзоне я послал тебе телеграмму.
"Дорогая, я думаю только о тебе, и мечтаю о тебе ночью".
Все верно.
Скопировать
Graham! Look out!
"Stephanie, I can't understand why you're mad at me.
"That girl didn't mean a thing to me, really.
Отойдите!
"Стефани, я не понимаю, почему ты на меня сердишься".
"Эта женщина ничего для меня не значила".
Скопировать
I'll remember that when I lose.
Stephanie, you must have known when you married me that I'm nothing very special.
I think maybe I'm a coward.
Если я проигрываю, всегда вспоминаю об этом.
Стефани, ты знала это, когда выходила за меня замуж, во мне нет ничего особенного, я хороший инженер, но я не герой.
Может быть, я труслив.
Скопировать
I'm trying to finish one I started on the boat.
He says he's got a message for you from Stephanie.
Mrs. Graham.
Пытаюсь закончить то, что начал на судне.
Он говорит, что у него сообщение от Стефани.
Миссис Грэм.
Скопировать
The magician is dead.
I didn't admit it, Stephanie, but I knew then that shot was meant for me...
You know how many months I spent for the company on the Turkish navy.
Факир мертв.
Я отказываюсь это понимать, но целились именно в меня.
Я работал с турецким флотом несколько месяцев, с начала войны.
Скопировать
So please, Stephanie, try to understand about that girl.
I'm lonely, Stephanie.
I'm scared.
Попробуй все же меня понять в том, что касается этой женщины.
Мне нужно было говорить с кем-нибудь, я был одинок.
Я был напуган.
Скопировать
Her husband.
Hello, Stephanie?
This is Howard.
Ее муж.
Стефани?
Это Ховард.
Скопировать
- Right here, sir... Fifth floor.
- Stephanie!
- Howard darling!
- Сюда, пожалуйста.
- Стефани!
- Дорогой!
Скопировать
Let us get this over as quickly as possible.
Yes, Stephanie?
If you and Mr. Ridgely have any business to talk over, please go right ahead and don't worry about me.
Закончим все как можно быстрей.
Да, Стефани?
Если вам нужно обсудить дела, не беспокойся обо мне.
Скопировать
Subtitles by SDI Media Group (ENGLISH)
Dearest Stephanie, If this letter is found on me, if this ever reaches you, I want you to believe every
It all began that night we arrived in Istanbul.
Великолепной и неповторимой Бетти Дэвис этот перевод посвящается
Дорогая Стефани, если это письмо найдут на мне... и если оно попадет к тебе, ты должна поверить всему и постараться понять.
Все началось в тот вечер, когда мы приехали в Стамбул
Скопировать
We go to Minnesota.
I get out there and I meet with his producer, this great woman named Stephanie.
And Stephanie's like, "He's on-stage talking to a bunch of people.
Прилетаем в Миннесоту, и сразу в Пейсли-Парк.
Знакомлюсь с его продюсером. Замечательная женщина, Стефани.
И Стефани такая: "Он уже на сцене, общается с людьми.
Скопировать
He's like, "All right, I'll see you tomorrow." And he takes off.
I look at Stephanie, I was like, "Can we go outside?"
I was like, "I can't do this!
И он мне: "Ну и хорошо. До завтра". И исчезает.
Я смотрю на Стефани: "Давайте выйдем?" Она мне: "Угу".
Выходим, и я говорю: "Я не... Ни хуя не выйдет.
Скопировать
The week is over. And he kind of goes out a back door and shit so he can avoid autographs.
And I collect my stuff and Stephanie who was my chaperone, wasn't even there anymore.
And I said to her before she left, I was like:
Он такой идёт к задней двери, чтоб не лезли за автографами.
Я укладываю барахло... А Стефани -- мой друг и советник последней недели -- уже ушла.
Незадолго до её ухода я спросил: "А... у нас последний день.
Скопировать
Oh, it's catching up with us!
Stephanie!
Stephanie, Are you all right?
О, нет! Оно нас догоняет!
Стефани!
Стефани, С тобой всё в порядке?
Скопировать
Stephanie!
Stephanie, Are you all right?
Quite right, my dear.
Стефани!
Стефани, С тобой всё в порядке?
Более менее, дорогой.
Скопировать
Jem.
[ Barking Continues ] [ Aunt Stephanie Yelling ] What was that? What is it?
What happened?
Джем!
Что это было?
Что случилось?
Скопировать
Dill, what are you doing here?
My Lord, Aunt Stephanie.
You almost gave me a heart attack.
Дилл, что ты здесь делаешь?
Мой Бог, тетя Стефани!
Я чуть не получил разрыв сердца!
Скопировать
Shh. - I better go.
[ Aunt Stephanie ] Dill?
- Coming, Aunt Stephanie.
Я лучше пойду.
- Дилл?
- Иду, тетя Стефани!
Скопировать
Your sacred privilege of blowing each other to bits... is quite safe.
[Stephanie] Good morning, good morning. [All] Good morning!
Ah, the mother of the beautiful Grazia!
То, что вы пожертвовали своей привилегией разрывать друг друга на куски... довольно безопасно.
Доброе утро, доброе утро.
А, мать прекрасной Грации!
Скопировать
- So long.
[ Aunt Stephanie ] Dill.
- I'm comin'.
- Пока.
- Дилл!
- Я иду!
Скопировать
I'm from Meridian, Mississippi.
I'm spending two weeks next door with my Aunt Stephanie.
My mama worked for a photographer in Meridian.
Я из Меридианы, Миссиссипи.
Я две недели живу по соседству, с моей тетей Стефани.
Моя мама работала на фотографа в Меридиане.
Скопировать
- I don't know.
[ Continues Panting ] - [ Screen Door Squeaks ] [ Aunt Stephanie ] Dill?
Dill?
- Я не знаю.
Дилл?
Дилл?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов stephanie (стэфони)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stephanie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стэфони не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение