Перевод "stick down" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение stick down (стик даун) :
stˈɪk dˈaʊn

стик даун транскрипция – 12 результатов перевода

He waved this piece of junk in my face, and I went all spinal-paralysis.
Put the blame stick down.
Maury's been peddling these to tourists since L.A. Had cable cars.
Он махнул этим куском мерзости мне в лицо, а я заработала спинной паралич.
Уберите отсюда эти разборки насчет вины, персики.
Маури всучивал это туристам с тех пор, как в ЛА появились фуникулеры, дорогуша.
Скопировать
-Come on.
-Put the stick down!
Put the stick down, I said. Put it down!
Идем, идем.
Опусти палку. – Давай.
Опусти палку, я тебе говорю, опусти.
Скопировать
-Put the stick down!
Put the stick down, I said. Put it down!
You hooligan!
Опусти палку. – Давай.
Опусти палку, я тебе говорю, опусти.
Ах ты, негодяй.
Скопировать
- I'll build a ship in a bottle.
I'm gonna push a hoop with a stick down a dirt road.
I'll take you home, honey.
- А я построю корабль в бутылке.
- А я пойду, погоняю палкой обруч по пыльной дороге.
Я отведу тебя домой, дорогой.
Скопировать
I got us a nice, big cod for dinner tonight, okay?
If you don't put that stick down...
Listen to me.
Я привезла нам сегодня на ужин отличную большую треску. Хорошо?
Если ты не бросишь эту палку...
Слушай меня.
Скопировать
Richie Tomlinson, police.
Why don't you put the stick down,
- get your hands on the table.
Ричи Томлинсон, полиция.
Почему бы вам не опустить кий,
-положите руки на стол.
Скопировать
Eratosthenes, his name was.
Did he drop a stick down a hole?
He looked down a hole at a particular time of year.
Его звали Эратосфен.
Он уронил палку в яму?
Он посмотрел в яму в определённое время года.
Скопировать
Come again, we can't hear you!
Trying...stick down
He's going to try to wear it down!
Повтори, тебя не слышно!
Попытаюсь.....тать...
Он собирается ее измотать!
Скопировать
I'm not gonna tell you again!
Put the stick down before I beat you with it!
All: Whoa, whoa!
Я не буду говорить тебе снова!
Положи палку, а то я тебя ей же побью!
Ух,ух!
Скопировать
How hard can it be?
- Push the stick down harder.
- l'm pushing hard.
Значит, это просто.
- Нажимай сильнее.
- Я нажимаю.
Скопировать
Girl...
You gonna put the stick down?
Listen, Celia finally told me about the babies.
Женщина...
Мoжет, пoлoжишь палку?
Пoслушай, Силия накoнец рассказала мне прo детей.
Скопировать
- to be a bloody bully, mate...
- Put your stick down, for starters.
- ...bullying my girlfriend.
- быть чертовым задирой, приятель...
- Опустите палку, для начала.
- ...наезжая на мою подругу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов stick down (стик даун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stick down для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стик даун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение