Перевод "stick figures" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение stick figures (стик фигоз) :
stˈɪk fˈɪɡəz

стик фигоз транскрипция – 16 результатов перевода

Is that Neville's handiwork?
- Neville's way beyond stick figures.
He's 6 already. - Oh.
- Это ручная робота Невеля?
- Невель уже не рисует фигуры из палочек.
- Ему уже 6.
Скопировать
Where the hell am I gonna find another food editor on such short notice?
Did you say six figures or stick figures?
Hey.
Где я найду нового редактора в такой короткий срок?
Ты сказала шесть фигур?
Эй.
Скопировать
This psalm, "fearfully and wonderfully made"... she's a religious fanatic.
The stick figures, the doll's head, the fortune teller... early-childhood development issues?
Could be extreme abuse.
Еще этот псалм - "я дивно устроен"... она - религиозная фанатичка.
Фигурки человечков, кукольная голова, детская гадалка... психическая травма в раннем детстве?
Возможно, даже насилие.
Скопировать
Thank you.
I could barely draw stick figures.
Hopefully she doesn't inherit my artistic abilities.
Спасибо.
Я едва могу рисовать фигуры на стикерах.
Надеюсь, она не унаследует мои художественные возможности
Скопировать
I drew the future after I saw you the other day.
It was only stick figures, but...
It came true.
Я нарисовал будущее на следующий день после нашей встречи.
Это был только карандашный набросок, но...
Оно сбылось.
Скопировать
Nothing super about them.
Spoiled, stupid, little stick figures with poofy lips who think only about themselves.
Feh! I used to design for gods.
Ничего супер в них нет.
Глупые, дрянные швабры с пухлыми губками, которые думают только о себе.
Когда я творила для богов.
Скопировать
He said you never had the patience.
Does that mean you know what these stick figures mean, Mary?
I don't know, bro.
Он говорил, тебе никогда не хватало терпения.
Это означает, что ты знаешь что означают эти фигурки человечков, Мери?
Я не знаю, братик.
Скопировать
You-you got a name from a stick figure?
The stick figures are the code.
I used Frequency Analysis to crack it.
Ты.. ты получил имя из фигурок человечков?
Фигурки человечков - это шифр.
Я использовал частотный анализ, чтобы взломать его.
Скопировать
Like the postcards from Japan.
I don't know what the stick figures mean.
I think they're from a Sherlock Holmes story...
Как, например, открытки из Японии.
Я не знаю, что обозначают эти человечки.
Я думаю они из рассказа о Шерлоке Холмсе...
Скопировать
My whole life.
Started with stick figures.
Got better as I got older.
Всю жизнь.
Начинала с простого.
С возрастом стало получаться лучше.
Скопировать
It was a kid's drawing, Joyce.
It was stick figures.
Wasn't Will.
Это был детский рисунок, Джойс.
Палочки и кружочки.
Он не от Уилла.
Скопировать
We'll... we'll figure it out.
Can you please at least take down those creepy stick figures?
- I can't look at those things anymore.
Мы... мы разберёмся.
Уберите хотя бы эти стрёмные фигурки из палок,
- смотреть на них не могу.
Скопировать
But we know the girl is involved.
Tony, I think you may have gone a little overboard with your stick figures'... non-sticky parts.
Well, how else are you supposed to know that it's female?
Но мы знаем, что девушка замешана.
Тони, мне кажется, ты малость переборщил с некоторыми частями... своего рисунка.
А как бы вы еще поняли, что это девушка?
Скопировать
All I see are boobs.
That's 'cause the only breasts you've ever seen are on stick figures.
You know what?
Я вижу просто сиськи.
Потому что ты видел грудь только у манекенов.
Знаете?
Скопировать
It's called The Pig Wheel.
It's never been accomplished before except by stick figures.
I don't want to be "that guy," but if we do that, we're all gonna die a tragic death in front of our families.
Называется свиное колесо.
Оно было опробовано только на куклах.
Не хочу показаться нытиком, но если мы это сделаем, то все умрём самой трагичной смертью прямо на глазах своих родителей.
Скопировать
I'm thinking of getting a tattoo to cover it...
He and she stick figures riding pops.
It's a surf spot in waikiki.
Я подумываю сделать тату, чтобы скрыть его.
Фигуры мужчины и женщины, оседлавших волны.
Это всё сёрфинг в Вайкики.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов stick figures (стик фигоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stick figures для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стик фигоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение