Перевод "subsidized housing" на русский
Произношение subsidized housing (сабсидайзд хаузин) :
sˈʌbsɪdˌaɪzd hˈaʊzɪŋ
сабсидайзд хаузин транскрипция – 10 результатов перевода
I-I thought you said you lived in a bus.
Yeah, well, we just got into some subsidized housing.
- With a doorman?
Ты же сказала, что жила в автобусе.
Нам только что выделили социальное жилье.
- Со швейцаром?
Скопировать
The maintenance contracts.
And the subsidized housing for Opie's family.
Plus SAMCRO's percentage for me bringing all the parties together.
Контракт на техническое обслуживание.
И жильё для семьи Опи.
Плюс, проценты СЭМКРО за то, что я согласовал интересы всех сторон.
Скопировать
- 15.
- We need to look at upping subsidized housing to 25%.
- If we tie it to a work requirement...
- 15.
- Нам нужно повысить долю субсидируемого жилья до 25%.
- Если мы привяжем это к рабочим требованиям...
Скопировать
Only a fraction of the residents will be back after the rebuild.
The rest will be on their own without subsidized housing.
Or in another neighborhood away from their friends, their churches, their lives, or on the streets.
Только часть жителей будет возвращена после реконструкции.
Остальные останутся сами по себе без субсидируемого жилья.
Или в другом районе без своих друзей, церквей, своих жизней, или вообще на улице.
Скопировать
The new Lennox Gardens is designed from the perspective of healthy urban living.
Now rooftop gardens connect buildings with floor plans from subsidized housing to mid-income condominiums
We'll include a fitness center, playground structures, a tower for harvesting rainwater, and, of course, retail space.
Новый Леннокс Гарденс разработан с точки зрения здоровой городской жизни.
Сейчас сады на крышах объединяют здания с поэтажными планами от субсидируемого жилья до квартир со средним уровнем выручки.
Мы так же включим фитнес-центр, детские игровые комплексы, вышку для сбора дождевой воды, и, конечно, торговую площадь.
Скопировать
JACOB: And?
JAX: Subsidized housing for Lyla and her kids.
That's Opie's widow.
И?
Обеспечить жильём Лайлу и её детей.
Это вдова Опи.
Скопировать
He told me so himself.
normally rejoice at the thought of you spending eternity scrubbing out low-flow toilets in government- subsidized
And I won't have that.
Он сам мне сказал.
И в то время как я по своему обыкновению должна вроде бы радоваться при мысли, что ты проведешь вечность, вычищая сортиры в казённых домах, есть большая вероятность того, что когда эти стены рухнут, я потеряю свою семью навсегда.
А я этого не допущу.
Скопировать
She looked like a mummy when I was there.
Didn't we use her class to stuff envelopes for subsidized housing back in '02?
What am I doing?
она уже была на мумию похожа.
когда мы субсидированное жилье проталкивали... мне не поможет.
А что я делаю?
Скопировать
The municipality called.
The management at a subsidized-housing complex needs our help.
The complex is being torn down, and the residents are being moved to a neighboring building.
Звонили из муниципалитета.
Управляющим в субсидированном жилом комплексе нужна наша помощь.
Его сносят, а жильцов переселяют в соседний дом.
Скопировать
The city set aside this building years ago
- to remain subsidized housing.
- That's true.
Мэрия давно решила, что это здание
- остается субсидированным.
- Так и есть.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов subsidized housing (сабсидайзд хаузин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы subsidized housing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сабсидайзд хаузин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение