suede — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
suedeзамша
30 результатов перевода
And I could live without the element of surprise, so if we could...
- Suede.
Lots of suede.
И я мог жить без элемента случайности, так что если бы мы могли
- Замш.
Много замши.
Скопировать
- Suede.
Lots of suede.
- ... Hurt Locker this thing, it'd be helpful.
- Замш.
Много замши.
- "Повелитель бури" эта вещь, это было бы полезно.
Скопировать
What are you wearing?
I don't have anything black but my turtleneck, so I thought I'd wear that with my brown suede skirt and
Jesus, Draper.
Что ты наденешь?
У меня нет ничего черного, кроме водолазки, так что надену ее с коричневыми ботинками и черными колготками.
Боже, Дрейпер.
Скопировать
Oh my goodness! Oh!
Is that a suede onesie? Elliot, oh, you--
Isn't it to die for?
О, Боже!
Это что, замшевый комбинезон?
Эллиот, ты... Разве ради этого не стоит умереть?
Скопировать
- My boots?
Yeah, those $2,000 Peruvian suede boots that you used to step over a dead body to win the scavenger hunt
Take his boots.
- Мои ботинки?
Да, эти $2000 перуанские замшевые ботинки. в которых ты перешагнул через труп, чтобы победить.
Заберите его ботинки.
Скопировать
Alright.
And this is suedette, an imitation suede.
- So it's not...?
Понятно.
А тут искусственная замша. С виду как настоящая.
-Так это...
Скопировать
If you're talking about me, I've only taken drugs once and the ending was not a happy one.
I was weather-guarding some suede slacks when I took in a lung-full of fumes.
I was completely off my head and thought I could fly.
Если ты обо мне, я лишь однажды принимал наркотики и кончилось все не так уж хорошо.
Я был охранником замшевых брюк, когда взял в легкие побольше дыма.
Я был вне себя и думал, что могу летать.
Скопировать
I hope you like leather.
I prefer suede.
And so Bikini Bottom became an apocalyptic cesspool forevermore.
Облачайтесь в одежды из кожи, как показывают в кино.
Я предпочитаю замшу.
Вот так Бикини-Боттом навсегда превратился в сточный колодец в преддверии конца света.
Скопировать
Very nice, St. Louis.
- Ah, suede jacket in D.C. - JULES".
Oh, my God.
Отлично, Сент-Луис.
- Пиджак в Вашингтоне.
- Боже.
Скопировать
I had to blow my nose on Sam's sleeve.
This is suede.
I'm sorry.
Пришлось уткнуться Сэму в плечо.
Это замша.
Мне жаль.
Скопировать
- People take the path of least resistance and when they don't, you have to ask why.
This girl drives five miles to go jogging in suede trainers she'll ruin the second she steps out of the
- But remove the premise she was there to go jogging and the scene reveals itself?
-Люди выбирают путь наименьшего сопротивления, а когда они этого не делают, тогда вам стоит задаться вопросом, почему.
Это девушка проехала пять миль чтобы побегать в замшевых кроссовках, она бы их испортила в туже секунду как только вышла из машины, припарковалась в самом дальнем углу от въезда, и скрученное полотенце с бутылкой воды на заднем сидение,
-до них практически не дотянуться.
Скопировать
Whoo! Is this suede?
This is suede. Mmm.
Nice.
Это замша?
Это замша.
Здорово.
Скопировать
Lead the way.
- My shoes are suede.
- Keep walking.
Веди нас.
- На мне замшевые туфли.
- Иди уже.
Скопировать
What the hell is that?
The odd object from the victim's mouth was actually a strand of black suede, like from a fringed suede
Bruce Waters must have bit it off his assailant while tangled up with him.
Что это за хрень?
Странный предмет во рту жертвы - на самом деле полоска чёрной замши, вроде бахромы на замшевой куртке.
Брюс Уотерс должно быть попытался дать отпор нападающему и зацепился за него.
Скопировать
No, you dab.
You don't wipe suede.
You dab.
Нет, надо промакивать.
Замшу не натирают.
Надо промакивать.
Скопировать
No.
Is this suede?
This is suede. Mmm.
Нет.
Это замша?
Это замша.
Скопировать
I'm wearing new suede loafers.
Uber, an assistant, and suede loafers?
Are you for real?
Я же в новых замшевых туфлях.
Такси, секретарь, да ещё и замшевые туфли?
Неужели это всё взаправду?
Скопировать
Like, I'd walk in the room and he'd go, like, oh, fuck, I can't. And he would just leave!
He's always got, like, a suede jacket with patches in it.
He goes, like- You know those guys that can whistle that cool whistle? Whatever.
Я входил в комнату, а он "ох, блять, я не могу..." и просто выходил
я выгуливал его на поводке, но я не хотел использовать поводок я хотел быть одним из тех крутых ребят с собаками на расслабоне, с закатанными рукавами, с пачкой сигарет растрёпанные волосы, он такой "эээ", садится в свой старый пикап, зовёт пса "давай, дружок!"
знаете ребят, которые свистят вот так *вссссс*, или типа того и собака прыгает в кузов, и потом они где-то оттягиваются, потому что они такие крутые.
Скопировать
Don't you ever get sick of drinking that stuff?
You probably have enough tannins in your system to turn you into a suede handbag.
Do you actually have anything on your mind, Assistant Director?
Тебе плохо от этого питья не делается?
Вероятно, у тебя в организме хватает таннинов, чтобы превратиться в замшевую сумку.
У тебя правда есть какие-то идеи, помощник директора?
Скопировать
Luke: I mean, I didn't know half this stuff was here.
Those are Carl Perkins' actual blue suede shoes.
[Chuckles, gasps] Kitty Wells' guitar.
Я даже не знал, что всё это здесь хранится.
Это же голубые замшевые ботинки Карла Перкинса.
Гитара Китти Уэллс.
Скопировать
And I have 18 layers of clothes on.
I'm wearing a shirt and a tie and a sweater and a suede jacket that just seals in all the heat.
Seals in all the juices.
И на мне 18 слоев одежды.
Рубашка, галстук, джемпер, пиджак... Они не пропускают тепло.
Поглощают все соки.
Скопировать
I'll have you know the last man who wore jeans in this office was named Theodore Wrangler.
And you, Banks, could not even carry his trademark, floor-length, suede cape.
I was wondering when I'd hear from you, Jack.
К твоему сведению последнего человека, носившего джинсы в этом оффисе, звали Теодором Wrangler-ом. (марка джинсов, а личность похоже вымышленная)
А ты, Бэнкс, даже не смог бы носить его фирменный, длиной до пола, замшевый плащ.
Я все гадал, когда же услышу от тебя, Джек.
Скопировать
And Orson's beginning to.
- Are those shoes suede?
- Yes. Why?
И Орсон это поймет.
- Это замшевые туфли?
- Да, а что?
Скопировать
A shit load of kudos to you, my friend.
Personally, as a person, I love the suede sole.
I'm a suede head.
Честь и слава тебе, мой друг.
Лично я, как человек, люблю замшевую подошву.
Я замшевая голова.
Скопировать
People, they say, "No, you have to be rubber sole."
I'm like, "No, I love the suede.
I love the suede.
Люди говорят: "Нет, ты должно быть резиновая подошва."
А я: "Нет, я люблю замшу.
Я люблю замшу.
Скопировать
I love the suede.
I love the suede."
Don't you love the suede?
Я люблю замшу.
Я люблю замшу ".
Разве ты не любишь замшу?
Скопировать
I'm like, "No, I love the suede.
I love the suede.
I love the suede."
А я: "Нет, я люблю замшу.
Я люблю замшу.
Я люблю замшу ".
Скопировать
Have I commented on the shoes?
I love suede.
It's so thick and rich.
Я уже высказывал своё мнение о туфлях?
Я люблю замшу.
Она такая плотная и дорогая.
Скопировать
For a sex columnist, you have a limited view of sexuality.
Gay as pink suede.
Wake up. It's 2000.
- Я секс - журналистки, у тебя ограниченные взгляды.
- Геи - это белые черные.
- Очнись, это нулевые!
Скопировать
Snow?
Snow, that can't be good for suede, can it?
I wouldn't think so.
Снег?
Снег, ничего хорошего для замши, да?
Я так не думаю.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение