Перевод "sweater" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sweater (сyэте) :
swˈɛtə

сyэте транскрипция – 30 результатов перевода

Only if you've never seen the women of the Rotary Club.
Shut up and get me a sweater.
Have you even noticed how cold I am?
Только если Вы не видели женщин из Rotary Club.
Заткнись и принеси мне свитер.
Ты не видишь, я замерзла.
Скопировать
I'm cold.
Have a sweater.
I'm tired.
Мне холодно.
Возьми свитер.
Я устал.
Скопировать
We didn't have enough on him.
- The parents recognised the sweater.
- It may not have been hers.
У нас не достаточно улик.
- Родители опознали свитер.
- Это возможно, не было ее.
Скопировать
You should be glad you don't have it.
If you did, you couldn't wear such an amazing sweater.
Hey, Mia put out some of her famous mini cream puffs.
Вы должны быть рады, что у вас ее нет.
Если бы была, вы не смогли бы одеть этот восхитительный свитер.
Эй, Миа положила немного своих знаменитых сливочных мини-слоек.
Скопировать
"It's already well into Autumn and the leaves are turning beautiful colors."
"I had to pull out a sweater the day before yesterday for the first time this year."
Tohno-kun.
Вот уже и осень наступила. Осенние листья в наших краях - такие красивые.
Позавчера я впервые в этом году достала и надела вязаную кофту.
Тоно-кун!
Скопировать
We used to send out the Christmas portrait every year.
Me in an ugly sweater, mom with her fake smile, and dad... missing his football game.
Then you must know how it feels when one of them is in danger.
Мы посылали друг другу фотографии на Рождество.
Я в дурацком свитере. Мама с ее неестественной улыбкой. Папа..
Тогда ты наверное знаешь каково это, когда кто-то из близких в опасности.
Скопировать
Oh,and she does this magic trick.
No matter where you throw your sweater,within seconds,it's on a hanger.
This has just replaced your birth as the best day of my life.
где не бросишь свитер за секунду он оказывается на вешалке.
Перед этим меркнет даже моё счастье по поводу твоего дня рождения.
Привет, Сьюзан.
Скопировать
I think it's what's inside that really counts.
- Thought you liked the sweater.
- We'll talk later.
По-моему, важнее, что внутри.
- Я думал ты любишь этот свитер.
- Потом обсудим.
Скопировать
Okay, then. Well, wish me luck.
I got a needlepoint sweater and a minivan.
See ya in about eight minutes.
Пожелайте мне удачи.
У меня отличный свитер и фургон.
Увидимся через 8 минут.
Скопировать
It's my favorite time of year and my busiest time of year.
Look at the sweater!
Some sweater.
Самое любимое.
Какой свитер!
Он потрясающий.
Скопировать
You're wearing his aftershave, aren't you? No.
It's probably some just left on the sweater or something.
Right. Yeah.
- Ты пользуешься его одеколоном, да?
- Нет. - Наверно, просто осталось на свитере.
- Ну да...
Скопировать
It's not like the old days.
I tell you, at least buy him a sweater.
It's shameful.
Сейчас не старые времена.
Ну я тебе говорю, хоть свитер ему купи.
Смотреть стыдно.
Скопировать
I tell you, do I not?
A sweater at least!
Aren't you listening?
Да я тебе говорю или нет?
Хоть свитер ему купи!
Ты что, меня не слышишь?
Скопировать
Just pretending.
A sweater at least.
It's shameful.
Притворяется!
Хоть бы свитер ему купить.
Смотреть стыдно.
Скопировать
Porridge, porridge, television...
Buy him a sweater at least.
Shameful to look at him.
Каша, каша, телевизор...
Ну, хоть бы свитер ему купи.
Смотреть стыдно.
Скопировать
It's not like the old days!
I tell you, buy him a sweater at least.
Shameful to look at him.
Сейчас не старые времена!
Да я тебе говорю, хоть свитер ему купи.
Смотреть стыдно.
Скопировать
And we're prepared to fight over Kashmir.
And your president probably thought it was a sweater.
What an asshole!
И мы готовы драться за Кашмир!
А ваш президент наверное думает, что это свитер такой.
Во мудак!
Скопировать
I can still see you pacing in your writer's tweeds and half glasses, dictating.
And you in your shawl collar sweater, hammering away at the keys of that old Royal typewriter.
Oh, gosh.
Так и вижу, как ты ходишь по комнате в твидовом пиджаке и очочках, диктуешь.
А ты в свитере с шалевым воротником усердно стучишь на старой печатной машинке.
Боже...
Скопировать
- You look very nice.
- Well, this is a really good sweater.
- So, shall we get going?
- Очень хорошо выглядишь.
- Да, это очень хороший свитер.
- Итак, мы можеи идти?
Скопировать
Thank you, Lorelai.
Borrow Rory's sweater when you go.
Ground control to Major Tom...
Спасибо, Лорелай.
Надень свитер Рори, когда пойдешь.
Земля вызывает Майора Тома*... *напевает песню Боуи
Скопировать
Excuse me.
Your wife would Iike you to see how she looks in her JiI Sanders sweater.
And I think you should leave, or I'II have to call security.
Прошу прощения.
Ваша жена хотела бы узнать, как на ней смотрится свитер от Джила Сандерса.
Я думаю вам стоит уйти. Иначе я вызову охрану.
Скопировать
They're on rounds or something, Dr. Plepler and the Indian girl.
Hi, did you bring me my sweater?
Your sweater?
Доктор ПлЭплер с индианкой вроде как обход делают.
— Привет, ты мой свитер принес?
— Твой свитер?
Скопировать
It's not like the old days.
I tell you, at least buy him a sweater.
Shameful to look at him.
Сейчас не старые времена.
Я тебе говорю, хоть бы свитер ему купи.
Смотреть стыдно.
Скопировать
It's not like the old days.
I tell you, buy him a sweater at least.
Shameful to look.
Сейчас не старые времена.
Я тебе говорю, хоть свитер ему купи.
Смотреть стыдно.
Скопировать
And you're as charming.
You got the sweater?
It saved my life in France.
А ты, как всегда, очарователен.
Отец не заслуживает такой красивой жены.
Вижу, ты получил мой свитер. Спасибо.
Скопировать
Two-term Nevada senatorship in 12 years.
Green sweater boy, table 12. Gonna write himself into a Pulitzer.
The girl over here in the blue.
Два срока сенатором через двенадцать лет.
Парень в зеленом свитере, за 12 столиком, получит Пулитцеровскую премию.
Девушка вон там, в голубом
Скопировать
Hey, you insulted me, I didn't insult you. I was trying to help you.
How many people come in here and fold a sweater?
- No one does, actually.
Эй, это вы меня оскорбили, я вас не оскорблял, я пытался помочь.
Что, много людей приходят и складывают свитер?
- Вообще-то никто.
Скопировать
Nice to see you.
Hey, that's a great sweater.
Oh, thank you.
Рад тебя видеть.
Отличный свитер.
Спасибо.
Скопировать
Oh, Eric, look.
Your little, pink baby sweater.
Oh, oh, and the matching pink bonnet.
Эрик, посмотри.
Твой розовый детский свитерочек.
И чепчик ему под цвет.
Скопировать
He won another blue ribbon and bit the judge.
I bought him the loveliest little sweater as a reward.
You should see him strutting in it.
Еще одна синяя лента и еще один покусанный судья.
В награду я купила ему симпатичный свитерок.
Ты бы видел, какой важный он теперь расхаживает по улицам.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sweater (сyэте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sweater для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyэте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение