Перевод "syphilis" на русский

English
Русский
0 / 30
syphilisсифилис
Произношение syphilis (сифолис) :
sˈɪfəlɪs

сифолис транскрипция – 30 результатов перевода

It's an angel.
That nasty burlesque dancer with syphilis forgot her damn ostrich feathers.
We're a little busy in here, Laverne.
Это ангел!
Эта мерзкая танцовщица с сифилисом забыла эти черовы страусиные перья!
Мы здесь немножко заняты, Лаверн.
Скопировать
Not so far.
What about syphilis?
First of all, he apparently speaks a language that no one else speaks.
Я бы не сказал.
А как насчет сифилиса?
Ну, для начала, очевидно он говорит на языке, которого никто не знает.
Скопировать
And they land here in America going "Hello"!
"We bring you guilt, syphilis and alcohol".
"Here chief, try this and once you drunk it,"
И они приплыли сюда в Америку: "Привет!"
"Мы привезли вам чувство вины, сифилис и алкоголь!"
"Вождь, вот, попробуй!
Скопировать
- She says she has a terrible stomachache ...and she wants me to examine her. She has a stomachache...
and wants you to examine her... maybe she wants you to cure her syphilis...
Are you jealous?
- Сказала, что очень болит живот ...и она хочет, чтобы я ее осмотрела..
У нее болит живот... хочет, чтобы ты осмотрела ее... может хочет, что бы ты вылечила ее сифилис...
Ревнуешь?
Скопировать
I think that's a great idea.
It'll be like the Pilgrims bringing the Indians syphilis.
Look, I know she's a little tough to take.
I think that's a great idea.
It'll be like the Pilgrims bringing the Indians syphilis.
Look, I know she's a little tough to take.
Скопировать
- Last couple of times I asked them for help, they made it damn clear they weren't in the business.
At least one of those was to save Darla's life a mass-murdering, ex-vampire dying of syphilis.
A strong "no" is not a shock.
- Прошлые пару раз, когда я просил их о помощи, они чертовски ясно дали понять, что это не их дело.
Но ведь по крайней мере один из этих разов был ради спасения Дарлы.... Массовая убийца, бывшая вампирша, умирающая от сифилиса?
Большое "нет" врядли должно шокировать.
Скопировать
I hope you get cancer in the worst place.
Syphilis!
Leprosy!
Я надеюсь тебя поразит рак, в самом больном месте.
Сифилис!
Праказа!
Скопировать
Here's a fun fact.
Voltaire contracted syphilis two blocks from here.
- Should we go?
Вот интересный факт
- Вольтер подцепил сифилис пару кварталов отсюда.
- Может сходим?
Скопировать
- Yes?
Do you have syphilis?
Do you?
– А?
У вас сифилис?
Да?
Скопировать
!
I'm a syphilis patient.
But that's not my fault.
!
Я сифилитик.
Но в этом нет моей вины.
Скопировать
If my father got to know that I'd done such a bad thing, he'd hated me.
"...because she got syphilis, and when I came ..."
"And it took three weeks because it was so darn hot."
Если бы мой отец узнал, что я такое сделал, он бы возненавидел меня.
"...у неё был сифилис, и когда я пришёл..."
"Целых три недели. Это чертовски возбуждало"
Скопировать
She doesn't entertain very often.
She has syphilis.
She mustn't entertain at all.
Она не очень часто работает.
У неё сифилис.
Она не должна обслуживать мужчин.
Скопировать
You have your shiksa and you have me, but some bitch from Europe shows up... and you leave to run off to meet her.
A whore like that probably has syphilis too.
- I haven't seen Eva in years!
У тебя есть твоя шлюха и я, и вдруг какая-то стерва появляется из Европы... и ты должен бежать, чтобы с ней встретиться.
Такая проститутка как она наверное еще и болеет сифилисом.
Я многие годы не видел Еву!
Скопировать
Even then it didn't work.
Men brought home syphilis to their wives.
Well, I just think that people taking vows in front of other people...
Даже когда это не работает.
Мужья приносят домой своим женам сифилис.
Well, Я просто думаю, что люди принимающие обеты на глазах других людей...
Скопировать
And I'd just like to say that it did take a lot of courage for Rachel to come here tonight.
And just for the record she did not run out on Barry because she had syphilis.
I'm serious.
И я должен сказать, что для Рейчел это было большой смелостью придти сюда сегодня.
И просто чтоб вы знали она убежала от Барри не от того, что у неё был сифилис.
Что вы делаете? Я серьёзно.
Скопировать
You'll get no sympathy from me !
You want sympathy, look in the dictionary between shit and syphilis !
That's where you'll find my sympathy !
От меня сочувствия не дождётесь!
"сочувствие" ищите в словаре между "сукой" и "сифилисом"!
Вот, где вы встретите моё сочувствие!
Скопировать
Slack? You find '"slack'" in the dictionary.
Between '"shit'" and '"syphilis.'"
Cab fare. I paid $8 for that cab.
Немного? "Немного" найдёшь в словаре.
Между "дерьмом" и "сифилисом."
Я же заплатил $8 за такси.
Скопировать
It's for, uh... when a man goes with a woman who's... infected.
Syphilis.
Not exactly. The medical term is gonorrhea.
Это когда мужчина встречается с женщиной, которая больна... -Сифилисом.
-Не совсем.
-Медицинский термин - гонорея.
Скопировать
Brian, Liebling, did I tell you?
I saw a film the other day about syphilis.
It was too awful.
Брайан, душка, представляешь?
Я тут посмотрела фильм про сифилис.
Это просто ужасно.
Скопировать
In room # 16, first door down the left hallway you have to list all badges of honour that have ever been awarded or dispossessed of you.
A character reference of your father-in-law is only necessary if he had smallpox, syphilis or suffered
However, it is absolutely crucial that none of your family members have been deprived of their social and human rights at any time.
В комнате № 16, первая дверь в левом коридоре вы должны перечислить все почетные знаки, которых вы когда-либо были удостоены или лишены.
Характеристика вашего крёстного необходима только если у него была оспа, сифилис или он болел какими-либо подобными инфекционными заболеваний.
Тем не менее, имеет решающее значение, чтобы ни один из членов вашей семьи когда-либо не бывал лишен своих социальных и человеческих прав.
Скопировать
I was blinded in Algeria.
Syphilis.
Who needs a reason anyhow? Hello.
Николя Малле - гражданский слепой.
Перенёс болезнь в 46-ом году.
- Ничего, смиритесь.
Скопировать
Now, why are you so late?
I've been spending my time in bed with an old lady with blue hair and a case of syphilis.
Aren't you ashamed.
Негодяй, опоздал!
Изменял тебе со старой дамой-инвалидом в фиолетовой шляпе.
- Не противно?
Скопировать
You contaminated what was most dear to me...
Filthy syphilis carriers, thieves, leaches!
Because of you, I am ruined.
Вы испортили самое дорогое, что у меня есть.
Вы грязные шлюхи.
Кровопийцы.
Скопировать
"Signora, in permitting your daughter and her fiancé to marry, "you're committing more than an error, "you're committing a crime."
"Signor Clerici's father "has been confined in a mental home, with a brain disease "brought on by syphilis
"As you know, this disease is hereditary. "There's still time to stop this marriage.
Сеньора, должен заметить, что, выдавая свою дочь за Клеричи, вы совершаете не просто ошибку, а преступление.
Отец сеньора Клеричи помещен в психиатрическую лечебницу, у него поражение мозга вследствие сифилиса.
А болезнь эта, как вам известно, наследственная.
Скопировать
-l did better than that.
I just told him that I had the teeniest touch of syphilis.
Wait till he gets a load of what little old Elke's got.
- Я придумала лучше.
Сказала, что у меня подозрение на сифилис.
Подожди, пока он обнаружит, что у Эльке между ног.
Скопировать
Hey...
Brain damage through syphilis late stage
You can hospitalize her, but there is no cure
Эй...
Повреждение мозга из-за сифилиса в последней стадии.
Вы можете положить её в больницу, но это не поддаётся лечению.
Скопировать
What did you say?
Syphilis inside your womb.
Tae... this is... my karma...
Что ты сказал?
Сифилис в твоей утробе.
Тай... это... моя карма...
Скопировать
What'd you find?
Advanced syphilis.
How advanced?
- Что вы обнаружили?
- Запущеный сифилис.
- Насколько запущеный?
Скопировать
We checked with the health department.
You never reported Daniel Varney's syphilis as required by law...
It must have slipped through the cracks.
- Мы проверили в департаменте здравохранения.
Вы так и не сообщили о том что Дэниел Варни болен сифилисом, как этого требует закон...
- Должно быть произошла накладка.
Скопировать
You wanted to act grown-up.
Syphilis kills!
Ask your buddy Antonis!
Ты хотел повзрослеть...
Сифилис убивает!
Спроси своего друга Антониса!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов syphilis (сифолис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы syphilis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сифолис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение