Перевод "syphilis" на русский
syphilis
→
сифилис
Произношение syphilis (сифолис) :
sˈɪfəlɪs
сифолис транскрипция – 30 результатов перевода
Brian, Liebling, did I tell you?
I saw a film the other day about syphilis.
It was too awful.
Брайан, душка, представляешь?
Я тут посмотрела фильм про сифилис.
Это просто ужасно.
Скопировать
"Signora, in permitting your daughter and her fiancé to marry, "you're committing more than an error, "you're committing a crime."
"Signor Clerici's father "has been confined in a mental home, with a brain disease "brought on by syphilis
"As you know, this disease is hereditary. "There's still time to stop this marriage.
Сеньора, должен заметить, что, выдавая свою дочь за Клеричи, вы совершаете не просто ошибку, а преступление.
Отец сеньора Клеричи помещен в психиатрическую лечебницу, у него поражение мозга вследствие сифилиса.
А болезнь эта, как вам известно, наследственная.
Скопировать
Nothing.
Lesions due to syphilis.
Keratitis.
Ничего.
Сифилитические поражения.
Кератит.
Скопировать
In room # 16, first door down the left hallway you have to list all badges of honour that have ever been awarded or dispossessed of you.
A character reference of your father-in-law is only necessary if he had smallpox, syphilis or suffered
However, it is absolutely crucial that none of your family members have been deprived of their social and human rights at any time.
В комнате № 16, первая дверь в левом коридоре вы должны перечислить все почетные знаки, которых вы когда-либо были удостоены или лишены.
Характеристика вашего крёстного необходима только если у него была оспа, сифилис или он болел какими-либо подобными инфекционными заболеваний.
Тем не менее, имеет решающее значение, чтобы ни один из членов вашей семьи когда-либо не бывал лишен своих социальных и человеческих прав.
Скопировать
-l did better than that.
I just told him that I had the teeniest touch of syphilis.
Wait till he gets a load of what little old Elke's got.
- Я придумала лучше.
Сказала, что у меня подозрение на сифилис.
Подожди, пока он обнаружит, что у Эльке между ног.
Скопировать
You contaminated what was most dear to me...
Filthy syphilis carriers, thieves, leaches!
Because of you, I am ruined.
Вы испортили самое дорогое, что у меня есть.
Вы грязные шлюхи.
Кровопийцы.
Скопировать
Hey...
Brain damage through syphilis late stage
You can hospitalize her, but there is no cure
Эй...
Повреждение мозга из-за сифилиса в последней стадии.
Вы можете положить её в больницу, но это не поддаётся лечению.
Скопировать
It's for, uh... when a man goes with a woman who's... infected.
Syphilis.
Not exactly. The medical term is gonorrhea.
Это когда мужчина встречается с женщиной, которая больна... -Сифилисом.
-Не совсем.
-Медицинский термин - гонорея.
Скопировать
Insane?
From the syphilis.
What?
Чокнулась?
От сифилиса.
Что?
Скопировать
And I'd just like to say that it did take a lot of courage for Rachel to come here tonight.
And just for the record she did not run out on Barry because she had syphilis.
I'm serious.
И я должен сказать, что для Рейчел это было большой смелостью придти сюда сегодня.
И просто чтоб вы знали она убежала от Барри не от того, что у неё был сифилис.
Что вы делаете? Я серьёзно.
Скопировать
And Schubert. Schubert.
Nothing wrong with Schubert, of course--except syphilis. Was it syphilis? I think it was.
And then he got typhoid on top of that, so that was the end of him.
И Шуберт, Шуберт, Шуберт.
С Шубертом ничего не случилось, кроме сифилиса.
Потом он подхватил брюшной тиф, и его не стало.
Скопировать
I'm telling you, Chris is dying ten times worse than those other kids.
He's got a very rare disease called tumor-syphilis-itis-osis. Sounds sexy.
What are the symptoms?
Говорю вам, Крис умирает от болезни, которая в 10 раз хуже, чем у этих других детей.
У него очень редкое заболевание, которое называется опухолевый сифилитисомоз.
Звучит сексуально.
Скопировать
Right, let's go.
Who's got syphilis?
What?
Давай, пошли.
У кого тут сифилис? !
Что?
Скопировать
Darla was a working girl in the New World.
Had syphilis when she was human.
She's human again.
Похоже, что наша Дарла была работающей девушкой в Новом Свете.
Сифилис - вот от чего она умирала, когда была человеком.
Она снова человек.
Скопировать
I have a certificate to prove it. My God!
Tumor-syphilis-itis-osis!
And he still comes into school!
У меня есть свидетельство в качестве доказательства.
Мой Бог! Опухолевый сифилитисомоз!
И ты все еще посещаешь школу!
Скопировать
Are you pleased, son?
I've got syphilis!
It's just an infection that coincided with being run-down.
Ты доволен, сынок?
У меня сифилис!
Это просто небольшая инфекция, симптомы которой довольно похожи.
Скопировать
You wanted to act grown-up.
Syphilis kills!
Ask your buddy Antonis!
Ты хотел повзрослеть...
Сифилис убивает!
Спроси своего друга Антониса!
Скопировать
- You may have something there, Eddie.
- Yeah, I think it's syphilis.
Everybody loves a dart in the head, don't they ?
- Твои уста извергают истину, Эдди.
- По-моему, это сифилис.
Всем нравится дротик в голове, не так ли?
Скопировать
Delilah Jane Haynes hung herself in the bathroom of the whorehouse.
Post-mortem check uncovered last-stage syphilis.
- Where's your father?
Делила Джейн Хейнес, повесилась в туалете борделя.
Вскрытие показало последнюю стадию сифилиса. - Как насчет отца?
- Никто не знает где он.
Скопировать
You'll get no sympathy from me !
You want sympathy, look in the dictionary between shit and syphilis !
That's where you'll find my sympathy !
От меня сочувствия не дождётесь!
"сочувствие" ищите в словаре между "сукой" и "сифилисом"!
Вот, где вы встретите моё сочувствие!
Скопировать
I think because it didn't involve divorce or projectile vomiting.
If you'd gone to Vail or if you had been with your family or if you didn't have syphilis and stuff we
I guess what I'm trying to say is that I'm very thankful that all of your Thanksgivings sucked.
Мне кажется, это потому, что обошлось без развода и рвоты.
или если бы ты был со своими родными а ты бы не подцепил сифилис и все остальное мы не были бы вместе.
В общем, вот что я хочу сказать я очень благодарен за то, что ваши планы на День Благодарения сорвались.
Скопировать
Even then it didn't work.
Men brought home syphilis to their wives.
Well, I just think that people taking vows in front of other people...
Даже когда это не работает.
Мужья приносят домой своим женам сифилис.
Well, Я просто думаю, что люди принимающие обеты на глазах других людей...
Скопировать
I do this all the time.
It's the third stage of syphilis.
Same thing happens when you're going down the stairs, doesn't it?
"Я так всегда делаю.
Это третья стадия сифилиса!"
Та же фигня случается, когда вы спускаетесь по лестнице так ведь?
Скопировать
Call it by the name:
Syphilis! That comes from his harlotry!
His pathalogical fear of poverty became greed misunderstood.
Сифилис!
Вот что стало итогом его разврата!
Его патологическая боязнь бедности стала причиной необъяснимой жадности.
Скопировать
I hope you get cancer in the worst place.
Syphilis!
Leprosy!
Я надеюсь тебя поразит рак, в самом больном месте.
Сифилис!
Праказа!
Скопировать
Slack? You find '"slack'" in the dictionary.
Between '"shit'" and '"syphilis.'"
Cab fare. I paid $8 for that cab.
Немного? "Немного" найдёшь в словаре.
Между "дерьмом" и "сифилисом."
Я же заплатил $8 за такси.
Скопировать
Cute little vermin.
Blood, and diseases of the blood such as syphilis concern us here.
The very name venereal diseases, the diseases of Venus, imputes to them divine origin.
Симпатичная малышка.
Нас интересует кровь и заболевания крови такие, как сифилис.
Само название венерических болезней, болезней Венеры, указывает на их божественное происхождение.
Скопировать
I would like to ask her, but I can't.
You can't marry her because you have syphilis... and you're the poorest man I've ever met in my entire
Why? Why haven't I got any money?
Я хотел бьı попросить ее вьıйти за меня, но не могу...
Тьı не моешь жениться, потому что у тебя сифилис, и тьı беднейший человек из тех, кого я встречал в своей жизни.
И почему же у меня совсем нет денег?
Скопировать
- Don't you have a good doctor?
I have syphilis.
I know.
У вас нет хорошего врача?
У меня сифилис.
Я знаю.
Скопировать
I was blinded in Algeria.
Syphilis.
Who needs a reason anyhow? Hello.
Николя Малле - гражданский слепой.
Перенёс болезнь в 46-ом году.
- Ничего, смиритесь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов syphilis (сифолис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы syphilis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сифолис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
