Перевод "сифилис" на английский
сифилис
→
syphilis
Произношение сифилис
сифилис – 30 результатов перевода
Это ангел!
Эта мерзкая танцовщица с сифилисом забыла эти черовы страусиные перья!
Мы здесь немножко заняты, Лаверн.
It's an angel.
That nasty burlesque dancer with syphilis forgot her damn ostrich feathers.
We're a little busy in here, Laverne.
Скопировать
Я бы не сказал.
А как насчет сифилиса?
Ну, для начала, очевидно он говорит на языке, которого никто не знает.
Not so far.
What about syphilis?
First of all, he apparently speaks a language that no one else speaks.
Скопировать
И они приплыли сюда в Америку: "Привет!"
"Мы привезли вам чувство вины, сифилис и алкоголь!"
"Вождь, вот, попробуй!
And they land here in America going "Hello"!
"We bring you guilt, syphilis and alcohol".
"Here chief, try this and once you drunk it,"
Скопировать
- Сказала, что очень болит живот ...и она хочет, чтобы я ее осмотрела..
У нее болит живот... хочет, чтобы ты осмотрела ее... может хочет, что бы ты вылечила ее сифилис...
Ревнуешь?
- She says she has a terrible stomachache ...and she wants me to examine her. She has a stomachache...
and wants you to examine her... maybe she wants you to cure her syphilis...
Are you jealous?
Скопировать
- Прошлые пару раз, когда я просил их о помощи, они чертовски ясно дали понять, что это не их дело.
Массовая убийца, бывшая вампирша, умирающая от сифилиса?
Большое "нет" врядли должно шокировать.
- Last couple of times I asked them for help, they made it damn clear they weren't in the business.
At least one of those was to save Darla's life a mass-murdering, ex-vampire dying of syphilis.
A strong "no" is not a shock.
Скопировать
Я надеюсь тебя поразит рак, в самом больном месте.
Сифилис!
Праказа!
I hope you get cancer in the worst place.
Syphilis!
Leprosy!
Скопировать
Вот интересный факт
- Вольтер подцепил сифилис пару кварталов отсюда.
- Может сходим?
Here's a fun fact.
Voltaire contracted syphilis two blocks from here.
- Should we go?
Скопировать
– А?
У вас сифилис?
Да?
- Yes?
Do you have syphilis?
Do you?
Скопировать
Да?
– Сифилис?
– Да.
Do you?
- Do you have it?
! - Yes.
Скопировать
Но скажу ради того, чтобы вы серьёзнее отнеслись к своему состоянию.
Я сам заразился сифилисом от вас.
Когда я оперировал вас в полевом госпитале, он передался мне через порез.
But I'll tell you because I want you to be serious about it.
I got your spirochete in my body.
When I operated on you at the field hospital... I got it from this cut.
Скопировать
– Нет, это был вопрос времени.
Сифилис уже разъедал мозг.
Наката.
- No. It was a matter of time.
The spirochete was already eating up his brain.
Nakata.
Скопировать
Его рана ещё не закрылась.
Похоже, у него сифилис.
Здесь я могу только проверить реакцию крови.
His cut doesn't close yet.
He seems to have a spirochete.
I can only test for the blood reaction here.
Скопировать
Если бы мой отец узнал, что я такое сделал, он бы возненавидел меня.
"...у неё был сифилис, и когда я пришёл..."
"Целых три недели. Это чертовски возбуждало"
If my father got to know that I'd done such a bad thing, he'd hated me.
"...because she got syphilis, and when I came ..."
"And it took three weeks because it was so darn hot."
Скопировать
Она не очень часто работает.
У неё сифилис.
Она не должна обслуживать мужчин.
She doesn't entertain very often.
She has syphilis.
She mustn't entertain at all.
Скопировать
О, не из-за горя, а по причине болезни их друга.
Он умер от сифилиса...
Вы знаете, что есть места где занимаются любовью с девушками, не зная их.
Oh, not 'cause of the pain, but 'cause of the disease of their friend.
He died of 'mal francese'...
You know that there are places where they make love with girls without knowing them.
Скопировать
Чертов старый святоша!
Хоть сифилис, хоть штаны мокрые, все равно, лишь бы дрались.
Это ты, Танг?
You bloody old bishop!
What does it matter whether they're pissed or poxed, so long as they can fight?
Is that you, Tongue?
Скопировать
У тебя есть твоя шлюха и я, и вдруг какая-то стерва появляется из Европы... и ты должен бежать, чтобы с ней встретиться.
Такая проститутка как она наверное еще и болеет сифилисом.
Я многие годы не видел Еву!
You have your shiksa and you have me, but some bitch from Europe shows up... and you leave to run off to meet her.
A whore like that probably has syphilis too.
- I haven't seen Eva in years!
Скопировать
А я, я с детства вольнолюбивый, я писал стихи, читал Петрония.
И даже простых опасностей не избежал - ранений, сифилиса, кредиторов.
Если бы я жил в золотые времена Плутарха и Овидия.
I write little romantic verses, I read Petronius.
I only take minor risks war wounds, smallpox, creditors.
I would like to have lived in Plutarch's golden time, or in Ovid's.
Скопировать
Даже когда это не работает.
Мужья приносят домой своим женам сифилис.
Well, Я просто думаю, что люди принимающие обеты на глазах других людей...
Even then it didn't work.
Men brought home syphilis to their wives.
Well, I just think that people taking vows in front of other people...
Скопировать
И я должен сказать, что для Рейчел это было большой смелостью придти сюда сегодня.
И просто чтоб вы знали она убежала от Барри не от того, что у неё был сифилис.
Что вы делаете? Я серьёзно.
And I'd just like to say that it did take a lot of courage for Rachel to come here tonight.
And just for the record she did not run out on Barry because she had syphilis.
I'm serious.
Скопировать
Это перманганат калия.
-Сифилисом.
-Не совсем.
This... Is, uh, potassium permanganate.
It's for, uh... when a man goes with a woman who's... infected.
Syphilis.
Скопировать
От меня сочувствия не дождётесь!
"сочувствие" ищите в словаре между "сукой" и "сифилисом"!
Вот, где вы встретите моё сочувствие!
You'll get no sympathy from me !
You want sympathy, look in the dictionary between shit and syphilis !
That's where you'll find my sympathy !
Скопировать
Немного? "Немного" найдёшь в словаре.
Между "дерьмом" и "сифилисом."
Я же заплатил $8 за такси.
Slack? You find '"slack'" in the dictionary.
Between '"shit'" and '"syphilis.'"
Cab fare. I paid $8 for that cab.
Скопировать
Мы будем пить только пиво и текилу.
Вот, подхватите сифилис, потом будете жалеть о том, что вообще пили.
Ну, до встречи.
We'll just drink beer and tequila.
You catch the clap, you'll wish you hadn't drunk nothing.
Oh, well. We'll see you.
Скопировать
Брайан, душка, представляешь?
Я тут посмотрела фильм про сифилис.
Это просто ужасно.
Brian, Liebling, did I tell you?
I saw a film the other day about syphilis.
It was too awful.
Скопировать
В комнате № 16, первая дверь в левом коридоре вы должны перечислить все почетные знаки, которых вы когда-либо были удостоены или лишены.
Характеристика вашего крёстного необходима только если у него была оспа, сифилис или он болел какими-либо
Тем не менее, имеет решающее значение, чтобы ни один из членов вашей семьи когда-либо не бывал лишен своих социальных и человеческих прав.
In room # 16, first door down the left hallway you have to list all badges of honour that have ever been awarded or dispossessed of you.
A character reference of your father-in-law is only necessary if he had smallpox, syphilis or suffered from similar contagious diseases.
However, it is absolutely crucial that none of your family members have been deprived of their social and human rights at any time.
Скопировать
Сеньора, должен заметить, что, выдавая свою дочь за Клеричи, вы совершаете не просто ошибку, а преступление.
Отец сеньора Клеричи помещен в психиатрическую лечебницу, у него поражение мозга вследствие сифилиса.
А болезнь эта, как вам известно, наследственная.
"Signora, in permitting your daughter and her fiancé to marry, "you're committing more than an error, "you're committing a crime."
"Signor Clerici's father "has been confined in a mental home, with a brain disease "brought on by syphilis.
"As you know, this disease is hereditary. "There's still time to stop this marriage.
Скопировать
- Я придумала лучше.
Сказала, что у меня подозрение на сифилис.
Подожди, пока он обнаружит, что у Эльке между ног.
-l did better than that.
I just told him that I had the teeniest touch of syphilis.
Wait till he gets a load of what little old Elke's got.
Скопировать
Эй...
Повреждение мозга из-за сифилиса в последней стадии.
Вы можете положить её в больницу, но это не поддаётся лечению.
Hey...
Brain damage through syphilis late stage
You can hospitalize her, but there is no cure
Скопировать
Что ты сказал?
Сифилис в твоей утробе.
Тай... это... моя карма...
What did you say?
Syphilis inside your womb.
Tae... this is... my karma...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов сифилис?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сифилис для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение