Перевод "tapas" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tapas (тапоз) :
tˈɑːpəz

тапоз транскрипция – 30 результатов перевода

- Tapas.
- Here Tapas. Sure.
- Withstands?
Топаз?
Топаз на связи!
Держитесь?
Скопировать
- You Bear.
Tapas Can you hear me?
How do you feel?
Это Медведь!
Ты меня слышишь, Топаз?
Как у тебя дела?
Скопировать
If you think about it, it's kind of the epitome of Southern California pastiche.
A chain hotel with vaguely French decor, and Italian food is being served tapas-style while a Filipino
What was this Pinterest board called: Ironic juxtaposition?
Если задуматься, это как будто олицетворение пародии на Южную Калифорнию.
Сеть отелей с неясным французским декором, итальянская еда, поданная в виде закусок, филиппинская девушка выходит замуж за еврея, и всё это с лёгким оттенком стиля арабской ночи.
Подборка в Пинтерест называлась "Ироничное соседство", или что?
Скопировать
I love this.
A chain hotel with French decor and Italian food served tapas-style while a Filipino girl marries a Jewish
It is so romantic.
Мне нравится.
Сеть отелей с французским декором, итальянская еда, поданная в виде закусок, филиппинская девушка выходит замуж за еврея, и всё это с лёгким оттенком стиля арабской ночи.
Это так романтично.
Скопировать
I keep them in the lower left-hand kitchen cabinet.
All right, no, no, no, those are tapas dishes.
Right, those are for soy sauce.
Я храню их в левом нижнем отделении буфета.
Нет, нет, это тарелки для тапаса.
А эти для соевого соуса.
Скопировать
This is Paras Mitra. - Ok.
- And this is Tapas Pal.
My assistant had given me a detailed introduction about you.
- Это Продош Митра
- О - И Топеш
- Здрасьте Мой шурин вас детально описал. Присаживайтесь.
Скопировать
Originals.
Tapas.
I'm into them.
Оригиналы.
Тапас.
Я их обожаю.
Скопировать
You promised that we would go to a bullfight if I kept my mouth shut, which was a lie.
But we did go to Tapas at Casa del Abuelo, and you let me have a cana, which was sent over by that matador
Antonio.
Ты обещала, что мы пойдем на бой быков, если я буду держать рот на замке, все это было ложью.
Но мы поехали в Тапас в Каса дель Абуэло, и ты позволила мне выпить кашасу, которую прислал запавший на тебя матадор.
Антонио.
Скопировать
- Tapas Swiss miss!
Spanish tapas and Swiss miss hot cocoa-- what's so hard to understand?
Or, who was it that suggested the authentic Pennsylvania Dutch Christmas?
Тапас Алёнка!
Испанские тапас и шоколад "Аленка"-- что тут непонятного?
О, кто там предлагал аутентичную голландскую вечеринку?
Скопировать
- Okay, all right.
In Madrid, it is going to be, um, tapas, tapas, dance club, and, um, Catholic church.
You think I can dance?
- Так, хорошо.
В Мадриде будет закусочная, закусочная, ночной клуб, и католическая церковь.
Думаешь я умею танцевать?
Скопировать
So what exactly is your plan here, Mr. Winger?
change your grade, and it'll take several days to starve me as I really loaded up on that dreadful tapas
Oh, but you already have changed it, professor.
Что вы конкретно планируете, мистер Уингер?
Ясное дело, что менять вам оценку я не буду, а, чтобы заморить меня голодом, вам потребуется несколько дней, так как я все ваши дурацкие тапас навернул.
О, но вы уже изменили ее, профессор.
Скопировать
And asparagus wrapped in salmon.
I see somebody's been attempting tapas.
Oh, that would be me.
И спаржа в лососе.
Смотрю, кто-то пытался изобразить тапас.
Признаюсь, виновен.
Скопировать
I'm expected to entertain him and his wife tonight, so if anyone knows a good restaurant in the area...
Sushi or tapas, something where they're always bringing stuff to the table so you have something to talk
You know?
Я ожидал, что буду развлекать его и его жену вечером, так что, если кто-то знает хороший ресторан в округе...
Суши или тапас, что-нибудь где всегда приносят всячину на стол, что бы у вас было о чем поговорить.
Вы понимаете?
Скопировать
We should do something without him sometime.
Do you like tapas?
Someone invited me out for that once.
Надо бы как-нибудь замутить что-нибудь вместе.
Вам нравится тапас?
Как-то кое-кто пригласил меня на него.
Скопировать
It's the best food truck in L.A.
Although, there is this place in echo park this woman has, it's called topless tapas;
But the food, not so good.
Это лучший фургон с едой в Л.А.
Хотя у этой женщины также есть местечко в Эхо-Парке, называется "Topless Tapas".
Но еда там не так хороша.
Скопировать
We done here?
I love tapas.
Have a good day.
Мы закончили?
Да, люблю тапас.
Удачного дня.
Скопировать
What are you making tonight?
Tapas.
We done here?
Что готовите сегодня?
Тапас.
Мы закончили?
Скопировать
Some people say three microwaves is overkill.
My response is always, Tapas.
And never, ever, ever fuck up.
Некоторые говорят, что 3 микроволновки - это чересчур.
На это я всегда отвечаю: "Тапас".
И никогда, никогда не лажайте.
Скопировать
I posted it on the Molly's website.
I have this whole tapas party I'm gonna throw
- for my extended family. - Nice.
Я разместила это на сайте Молли.
Я устраиваю вечеринку тапас, и приглашаю всю свою большую семью.
- Чудненько.
Скопировать
Range 150, ETA, 12 minutes.
Hey, is your dad still big into tapas?
My what?
Расстояние - 150. Расчетное время - 12 минут.
Твой батя все еще фанатеет от тапаса?
Мой кто?
Скопировать
Well, I always thought that Molly's would benefit from, like, a more intimate, upscale vibe, right?
Softer lighting, maybe a few tapas on the menu.
I think we're getting ahead of ourselves here.
Я всегда думала, что Молли только выиграет, если привнести туда более интимную, эксклюзивную атмосферу.
Мягкий свет, добавить в меню тапас.
По-моему, мы забегаем вперёд.
Скопировать
- Who's hungry?
Do you guys wanna go get the best tapas?
Olé!
- Кто хочет есть?
Хотите попробовать лучшие в мире тапас?
♪ Oлé! ♪
Скопировать
What language is this... Spanish?
We're not making tapas.
We're making magic.
Это что за язык... испанский?
Мы тут не острую закуску готовим.
Мы занимаемся магией.
Скопировать
They're gonna paint that fence.
Why don't we go to that new tapas restaurant?
It's supposed to be great.
Они собираются покрасить вот тот забор.
Почему бы нам не сходить в новый ресторан?
Будет здорово!
Скопировать
Guernica.
I said, "Juan Carlos" ...we were having tapas at the time...
I said, "Juan Carlos, there is nowhere else on Earth I would rather be than here in Barcelona."
Герника.
Я ответил: "Хуан Карлос", - мы в этот момент ели тапас...
Я ответил: "Хуан Карлос, нет такого места на земле, где я бы хотел быть больше, чем в Барселоне".
Скопировать
- Topless Christmas.
- Tapas Swiss miss!
Spanish tapas and Swiss miss hot cocoa-- what's so hard to understand?
Топлесс Ёлка.
Тапас Алёнка!
Испанские тапас и шоколад "Аленка"-- что тут непонятного?
Скопировать
"date"?
Oh, just to this neighbourhood tapas place.
Tapas!
"свидании"?
В ресторанчики по-соседству, где подают тапас.* (исп., любая закуска, подаваемая к пиву или вину)
Тапас!
Скопировать
Good call!
Tapas!
Tapas!
Так и сделаю!
Тапас!
Тапас!
Скопировать
Oh, just to this neighbourhood tapas place.
Tapas!
Tapas!
В ресторанчики по-соседству, где подают тапас.* (исп., любая закуска, подаваемая к пиву или вину)
Тапас!
Тапас!
Скопировать
Tapas!
Tapas!
Spanish...
Тапас!
Тапас!
Испанская кухня...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tapas (тапоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tapas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тапоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение