Перевод "tank top" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tank top (танк топ) :
tˈaŋk tˈɒp

танк топ транскрипция – 30 результатов перевода

Did you guys happen to catch what Sun-Li was wearing?
White tank top.
A white tank top.
- Парни, вы заметили, что было надето на Сун-Ли?
- Белая майка.
Белая майка. Именно.
Скопировать
White tank top.
A white tank top.
Exactly.
- Белая майка.
Белая майка. Именно.
Я думал, мы можем уговорить Чарли...
Скопировать
No,parade me.
he's got a mesh tank top that would bring your ex to tears.
Yeah,well,you know,as tempting as that sounds, you know,I'm just not ready to date,so... thank you so much for the dinner.
У него есть маечка, от которой ваш бывший рехнётся.
Да, звучит соблазнительно.
Но я как-то не готов к новым отношениям, так что... спасибо вам за ужин. Вальтер, постойте!
Скопировать
- I know I am.
And when it's summer and it's hot, why can't you wear a tank top?
It's all right.
- Я знаю!
И когда летом жарко, почему нельзя носить майку?
Все в порядке.
Скопировать
This should be illegal.
No, those shorts with that tank top should be illegal.
Okay, stop now.
Это надо запретить законом!
Нет, такие шорты и топ надо запретить законом.
Ладно, хватит.
Скопировать
I say a lot of things.
I told your father he looked good in a tank top.
It's a symbol of my independence.
Я много чего говорю.
Я вот сказала вашему отцу, что ему идет вязанный жилет.
Это символ моей независимости.
Скопировать
We'll just have to clean this place.
And what if anyone saw that hole in your tank top?
Where, Ted?
Нужно сделать уборку, Дугал.
Только посмотри на себя. Вдруг кто-нибудь увидит дыру у тебя на жилетке?
Где, Тед?
Скопировать
I don't believe it!
Dougal, there's a hole in your tank top.
Really, Ted?
Даже не верится!
Дугал, у тебя на жилетке дырка.
Да ну, Тед?
Скопировать
Aah!
Ted, my tank top has turned into some sort of woman's bra!
What?
Ааа!
Тед! Моя жилетка превратилась в женский лифчик!
Что?
Скопировать
Bigger!
A fashionable tank top!
And designer boots encrusted with jewels!
Больше!
Модный топ. И модельные сапожки...
инкрустированные драгоценностями.
Скопировать
The secret is not giving a rat's ass about anyone and only caring about things that you want that you deserve, that the world owes you!
- Well, I could use a new tank top.
- Bigger!
Секрет - в том, чтоб перестать грузиться обо всех... и думать о том, что ты хочешь, что ты заслуживаешь... и что мир тебе задолжал!
- Ну, мне не помешал бы новый топ.
- Больше!
Скопировать
I know you like cooking shows, but you are a robot without a sense of taste.
I wouldn't talk about taste, wearing a lime-Green tank top.
Bam!
Я знаю, что ты любишь кулинарные передачи, но ты ведь робот. У тебя даже чувства вкуса нет.
Дорогуша, я бы о вкусе помалкивал, если бы на мне была жуткозеленая майка.
Бам!
Скопировать
That's because you suck.
Corinne, put a tank top on for old time's sake.
- What is he talking about, Mommy?
Потому что ты хреново играешь.
Корин, надень-ка прозрачный топ, по старой дружбе.
-О чем он говорит, мамочка?
Скопировать
I have to tell you, I remember that appointment exactly.
had asked me to put a gown on but it was a mole on my shoulder and actually I had specifically worn a tank
You know, they're made of paper.
Дело в том, что я отлично помню этот визит.
Понимаете, сестра попросила меня одеть больничную рубашку но у меня на плече родимое пятно поэтому я специально надела майку на лямках так что мне не нужно было одевать больничную рубашку.
Знаете, они будто сделаны из бумаги.
Скопировать
- What did I miss?
MacGyver was wearing a tank top.
Dang. But I'm the only man in your life.
- Что я пропустила?
- МакГайвер был в майке.
Я думал, я единственный мужчина в твоей жизни.
Скопировать
Oh, no, please.
You look good in a tank top.
Come here.
Нет, садись.
Тебе очень идет эта майка.
Иди сюда.
Скопировать
- Okay.
You're gonna need a tank top.
You can have mine.
Ладно.
Тебе понадобится майка.
- Возьми мою.
Скопировать
Now, how can knitting be used to reduce fear, crime and disorder?
Are you saying if he had a tank top on, he'd go,
"OK, I'm putting the gun down"?
Как вязание можно использовать для сокращения беспорядков, страхов и болезней?
Ты имеешь в виду, что если бы на нем был вязаный жилет, он сказал бы:
"Хорошо, убираю винтовку".
Скопировать
Sure thing, Jerry.
Nice tank top.
You might want to bring your chest along next time.
Конечно, Джерри.
Славненький топик.
Может в следующий раз не забудешь и торс прихватить.
Скопировать
I tried to get you "taking off shoes, " but I didn't know how to wrap it.
John McClane's tank top?
You're getting really good at Christmas, Troy.
Я хотел тебе подарить "хождение босиком", но не знал, как бы это завернуть.
Майка Джона Макклейна?
С каждым годом ты даришь подарки все лучше и лучше.
Скопировать
? Yeah
I can rock a target tank top
♪Gucci sunglasses, cheap flip-flops♪
♪Я могу поразить цель лямкой на майке♪
♪Солнцезащитные очки от Гуччи, дешевые шлепанцы♪
Скопировать
You're the only one who can get her to eat her veggies.
With you in that tank top, I'd eat anything you wanted.
That neckline really shows just how much you've grown in the past year.
Ты единственная, кому удается заставить ее съесть все овощи.
Когда ты в такой маечке, я бы тоже съел все, что пожелаешь.
Этот вырез и правда показывает, как сильно ты повзрослела за прошедший год.
Скопировать
Oof, you know what else?
I can see down your tank top.
- Hey there.
Уф, вы знаете, что еще?
Я вижу работу майку.
- Привет.
Скопировать
Tell your mom "what up?"
Hey, do you think I need to wear a tank top under this?
'Cause if I don't, it's kinda like...
Расскажешь маме что случилось?
Эй, думаешь мне надо надеть топ под это?
Потому что если нет, это будет похоже на...
Скопировать
Have I told you that you're awesome?
That guy jogging in the tank top.
Josh, now that you have a ring,
Я уже говорил, что ты изумительна?
Потому что так и есть, с этим солнцем, дневным кольцом... и этим парнем, бегающим в майке без рукавов.
Джош, теперь у тебя есть кольцо.
Скопировать
Damn it!
It better not be Terrence Howard's tank top from Hustle Flow.
- It is not.
За то ты борешься?
Надеюсь, это не майка Терренса Ховарда из "суеты и движения".
- Хорошо.
Скопировать
Signs of strangulation.
She's wearing a tank top and a miniskirt, so...
She's a hooker.
Признаки удушения.
She's wearing a tank top and a miniskirt, so...
Она проститутка.
Скопировать
- Absolutely not, no.
Oleg's working, and I'll ask him to wear his fishnet tank top.
Then yes.
- Ни в коем случае.
Олег будет работать, а я попрошу его надеть майку в сеточку.
Тогда да.
Скопировать
Wait, are you sure it's not just us being desperate?
Like, when Adam Levine made that music video in Brooklyn and you walked past the set all day in a wet tank
It can't hurt to put them out there.
Погоди, ты уверена, что дело не в том, что мы просто в отчаянии?
Как в тот раз, когда во время съемок клипа Адама Левина в Бруклине ты весь день ходила по сцене в мокрой майке?
Если их предложить, это никому не повредит.
Скопировать
Yeah.
Black tank top is Salazar, their leader.
You guys lost?
Да.
В черной майке- это Салазар, их лидер.
Вы, ребята, потерялись?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tank top (танк топ)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tank top для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить танк топ не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение