Перевод "tank top" на русский
Произношение tank top (танк топ) :
tˈaŋk tˈɒp
танк топ транскрипция – 30 результатов перевода
I have to tell you, I remember that appointment exactly.
had asked me to put a gown on but it was a mole on my shoulder and actually I had specifically worn a tank
You know, they're made of paper.
Дело в том, что я отлично помню этот визит.
Понимаете, сестра попросила меня одеть больничную рубашку но у меня на плече родимое пятно поэтому я специально надела майку на лямках так что мне не нужно было одевать больничную рубашку.
Знаете, они будто сделаны из бумаги.
Скопировать
We'll just have to clean this place.
And what if anyone saw that hole in your tank top?
Where, Ted?
Нужно сделать уборку, Дугал.
Только посмотри на себя. Вдруг кто-нибудь увидит дыру у тебя на жилетке?
Где, Тед?
Скопировать
I say a lot of things.
I told your father he looked good in a tank top.
It's a symbol of my independence.
Я много чего говорю.
Я вот сказала вашему отцу, что ему идет вязанный жилет.
Это символ моей независимости.
Скопировать
The secret is not giving a rat's ass about anyone and only caring about things that you want that you deserve, that the world owes you!
- Well, I could use a new tank top.
- Bigger!
Секрет - в том, чтоб перестать грузиться обо всех... и думать о том, что ты хочешь, что ты заслуживаешь... и что мир тебе задолжал!
- Ну, мне не помешал бы новый топ.
- Больше!
Скопировать
Bigger!
A fashionable tank top!
And designer boots encrusted with jewels!
Больше!
Модный топ. И модельные сапожки...
инкрустированные драгоценностями.
Скопировать
I know you like cooking shows, but you are a robot without a sense of taste.
I wouldn't talk about taste, wearing a lime-Green tank top.
Bam!
Я знаю, что ты любишь кулинарные передачи, но ты ведь робот. У тебя даже чувства вкуса нет.
Дорогуша, я бы о вкусе помалкивал, если бы на мне была жуткозеленая майка.
Бам!
Скопировать
- What did I miss?
MacGyver was wearing a tank top.
Dang. But I'm the only man in your life.
- Что я пропустила?
- МакГайвер был в майке.
Я думал, я единственный мужчина в твоей жизни.
Скопировать
I don't believe it!
Dougal, there's a hole in your tank top.
Really, Ted?
Даже не верится!
Дугал, у тебя на жилетке дырка.
Да ну, Тед?
Скопировать
Aah!
Ted, my tank top has turned into some sort of woman's bra!
What?
Ааа!
Тед! Моя жилетка превратилась в женский лифчик!
Что?
Скопировать
That's because you suck.
Corinne, put a tank top on for old time's sake.
- What is he talking about, Mommy?
Потому что ты хреново играешь.
Корин, надень-ка прозрачный топ, по старой дружбе.
-О чем он говорит, мамочка?
Скопировать
And Girl World had a lot of rules.
You can't wear a tank top two days in a row, and you can only wear your hair in a ponytail once a week
So I guess you picked today.
..где так же и много правил.
Никогда одинаковый топик в течении двух дней. И раз в неделю делать волосы хвостиком.
Смотрю, ты выбрала сегодня.
Скопировать
So he puts the loons on and says, "And one of them tank tops, do you want?"
"Oh, yeah, I'll have a tank top." And the fellow says, "What about a kipper tie?" And Noddy says,
"Oh! Thanks, yeah! Milk, no sugar!"
В общем он надевает клеш и костюмер ему говорит: "Вот ещё майка есть, хотите...?" "Да, давайте майку."
И парень говорит: "Может еще галстук-селедку?"
А тот ему: "Да, с молоком, без сахара, пожалуйста" *"kipper tie" созвучно "cup of tea" - чашка чая
Скопировать
She'd work for tips only. And she would even come in... and interview with you, so you could see if you liked her.
Would she wear the, uh, hot pants, tank top, wanna-hump-hump pumps?
- Oh, yeah.
Она будет работать только за чаевые, плюс она не против подойти к тебе на собеседование, чтобы ты мог её получше рассмотреть.
А она может надеть, э, экстремально короткие шорты, обтягивающий топик и высоченные "цок-цок" каблучки?
- О, да...
Скопировать
Did you guys happen to catch what Sun-Li was wearing?
White tank top.
A white tank top.
- Парни, вы заметили, что было надето на Сун-Ли?
- Белая майка.
Белая майка. Именно.
Скопировать
White tank top.
A white tank top.
Exactly.
- Белая майка.
Белая майка. Именно.
Я думал, мы можем уговорить Чарли...
Скопировать
Shall we put up another one?
This is the fashion these days, jeans with a tank top.
This looks nicer.
Здравствуйте, я муж На Доль Сун.
Здравствуйте, здравствуйте. Ищите На Доль Сун.
Приходите.
Скопировать
No,parade me.
he's got a mesh tank top that would bring your ex to tears.
Yeah,well,you know,as tempting as that sounds, you know,I'm just not ready to date,so... thank you so much for the dinner.
У него есть маечка, от которой ваш бывший рехнётся.
Да, звучит соблазнительно.
Но я как-то не готов к новым отношениям, так что... спасибо вам за ужин. Вальтер, постойте!
Скопировать
What the hell?
Look at him in that tank top.
There's no way you're a size six.
! Какого хрена? !
Посмотрите на него в этой майке.
Не верю, что у тебя шестой размер.
Скопировать
Thanks, buddy.
You're not wearing a tank top and fucking shorts on "The View," Drama.
Who do you think you are, Richard Simmons?
Спасибо, друг.
Нахера в "The View" надевать шорты и майку!
Возомнил себя Ричардом Симмонсом?
Скопировать
You know, being aware without drawing attention.
You don't think I've noticed the 34-C's in the camouflage tank top setting up the tent directly to the
How about those twin cannons hiking up the mountain ridge 50 yards due west? Or the ridge itself?
Потому что на испанском языке, который изучают только после принятия первого класса.
Oh. Я отчасти достигла максимума at "Habla Inglйs?"
-Я знаю, но наши варианты были скорее ограничены.
Скопировать
There's nothing wrongwith this dress.
The fact that you call a tank top with a belta dress?
All the wrongI need.
- Это нормальное платье.
Если называть майку с поясом платьем.
- То это бред.
Скопировать
How is this possible?
And can you believe she wore a tank top to my funeral?
Shut up!
Как такое вообще возможно?
И как она посмела надеть обычный топ на мои похороны?
Заткнись!
Скопировать
Yeah, I discovered a new back muscle to work out.
Ladies, you'll thank me come tank top season.
I checked all of Pierce's wardrobes for portals to magical worlds.
Да, я обнаружил одну новую мышцу спины для проработки.
Дамы, вы меня поблагодарите, когда наступит сезон маек.
Я проверил все шкафы Пирса в поисках порталов в волшебные миры.
Скопировать
That!
A... one-eyed princess in a long, flowing... tank top.
And she lived in a magical one-room...
Именно!
Э... одноглазая принцесса в длинной, изящной... майке.
И жила она в волшебном однокомнатном...
Скопировать
I just always pictured you as a naked sleeper.
Thong and a tank top.
Hmm.
Я просто всегда думал, что ты спишь голая.
В стрингах и топике.
Хмм.
Скопировать
- Low overhead, decent hourly wage, Minimal advertising...
- Right, as long as you advertise In a tank top and a pair of Daisy Dukes.
Seriously, Brandi,
- Низкие расходы, достойная почасовая оплата, минимум рекламы...
- Точно, если в своей рекламе ты будешь на танке, переодетая в Дейзи Дак.
Серьёзно, Брэнди,
Скопировать
Can we at least, for my sake, try and be "frenemies?"
And with this pink tank top,
I hereby declare you, Casey Cartwright, officially moved back into ZBZ.
Можем мы по крайней мере, ну для меня, попробовать и будем "Врагами Френни?"
И этой розовой маечкой,
Я объявляю тебя, Кейси Картрайт действительно, официально вернувшейся в ЗБЗ.
Скопировать
With metrosexuality, and emo rockers wearing eyeliner, and bromantic comedies, modern times are pretty confusing for us gays.
I long for the days when a tight tank top told you - everything you needed to know.
- It's confusing for the straights, too.
Знаешь, с этими метросексуалами, рокерами эмо, которые подводят глаза, тесной братской дружбой, для нас, геев, наступили очень непростые времена.
Где эти дни, когда хватало посмотреть на футболку, чтобы узнать все, что тебя интересует.
Знаешь, для гетеросексуалов это тоже непросто.
Скопировать
Well, of course he's big, he's a strongman.
He's wearing a tank top that says "Magnum"-- shouldn't be too hard to spot.
Mr. Nigel-Murray has found some additional bone anomalies.
Конечно он большой он силач.
Он носит майку с надписью "Магнум" его не трудно опознать.
Мистер Найджел-Мюррей обнаружил некоторые костные аномалии.
Скопировать
What?
He was just wondering if he wo skintight jeans and a tank top if he'd get his shrimp lo mein for free
What are you saying?
Что?
Он просто предположил, что если наденет обтягивающие джинсы и маечку на лямках, то получит креветки бесплатно.
Да что ты такое говоришь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tank top (танк топ)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tank top для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить танк топ не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
