Перевод "Sanya" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sanya (санйо) :
sˈanjə

санйо транскрипция – 26 результатов перевода

Got room for me at your house, old man?
. - Sanya!
- What?
- Петька! Гирю мою взяли?
Смотри-ка...
Хорошо...
Скопировать
Don't turn around.
Sanya! Shut up!
Put the rifle on the ground.
Не оборачивайся.
Сань... (шёпотом) Ти-ихо-о!
Винтовку на землю.
Скопировать
Everything is peaceful now.
Sanya. How will I make it without you?
You can come with me.
Тихо, спокойно...
Сань, как же я теперь без тебя тут?
Ну хочешь пошли со мной.
Скопировать
- Yes, good.
We can call him Shura, Sanya, Sasha, whatever you like.
What do you know!
- Хорошее.
Можно звать Шура, Саня, Саша, как понравится.
Вот-те раз.
Скопировать
Sanya!
Sanya, go up there, help the guys.
Well...
- Нормально.
Коллектив отвлекает?
У нас в бригаде праздник сегодня.
Скопировать
So now once or twice a year he had these severe attacks which always left him awfully embarassed.
Sanya! Sanya! What are you going to say?
Half of the department went to see the new play.
И теперь раз в год-два с ним случались такие вот тяжелые приступы, которых он мучительно стыдился.
Сань, Сань, что же ты скажешь?
На новую постановку отправилось пол-управления.
Скопировать
- I decided to come and see you.
Sanya!
Sanya, go up there, help the guys.
- Лена, как там?
- Нормально.
Коллектив отвлекает?
Скопировать
Cosmos, back off!
No, Sanya I don't get this maybe you wonna marry her?
Let's go.
-Я не понял, а ты чё здесь делаешь?
Чё здесь делаешь, я не понял? Давай дуй отсюда.
Может ты женишься на ней?
Скопировать
You shouldn't be going alone. You don't know those guys they are totally nuts.
yeah, goodjob Sanya.
It was pretty dumb to go alone because they obviously could kill you.
Нельзя было одному ехать, ты этих людей не знаешь, они на всю голову отмороженные.
-Да молодец, Саня.
Глупо, что один поехал. Башку бы отбили толпой.
Скопировать
- Beat him up, White!
Murder him, Sanya!
Close you rfly, otherrwise I can rip off your something by chance!
-Спокойно, Саня! У ходи, уходи!
-Убей его, Белый! -Давай, давай!
-Саня, давай!
Скопировать
- Kill him, Fly, kill him! -Come on!
- Finish him, Sanya! -Where, stay!
Stand still!
-Ширинку застегни, а то оторву что-нибудь ненароком.
-Гаси, Муха, гаси!
-Давай, гаси его!
Скопировать
Roger, over.
Sanya, wait for them here, you'll go back with them.
- That's an order.
Приём. - Понял. Конец связи.
Так, Санёк, остаёшься здесь. Ждешь, потом возвращаешься.
Мы пошли дальше.
Скопировать
I'm sorry.
You can't hide from me forever, Sanya.
We're gonna have to talk at some point.
Простите.
Ты не сможешь вечно скрываться от меня, Санья.
Мы должны обсудить некоторые моменты.
Скопировать
It was a really long time ago.
April, I don't think you've met Sanya Badal, Bruce Hendrie's campaign manager.
Hi, it's so nice to meet you.
Это было очень давно.
Эйприл, не думаю, что ты встречалась с Саньей Бадал, руководителем избирательной кампании Брюса Хендри.
Здравствуйте, приятно познакомиться.
Скопировать
Is this true?
Sanya, the children as a star on the shoulder straps, you know?
Their merit is necessary.
Это правда?
Саня, детишки это как звездочки на погонах, понимаешь?
Их заслужить надо.
Скопировать
There are no questions.
Sanya, protect me from whining their subordinates.
It's about someone?
Вопросов нет.
Саня, огради меня от нытья своих подчиненных.
Это про кого?
Скопировать
Got it.
Sanya, the Shah out of green fodder sniper is doing what?
Rack.
Понял.
Саня, Шах выходит из зеленки снайпер что делает?
Стойку.
Скопировать
"I married a future general Doronin, not eternal Sasha company commander. "
Well Come on, Sanya!
Who are you offended?
"Я выходила замуж за будущего генерала Доронина, а не за вечного Сашку Ротного".
Ну кончай, Сань!
На кого ты обижаешься?
Скопировать
If there is a fight to live leave them be.
What kind of people, Sanya, eh?
Would be living together!
Если начнется бой, в живых оставлять их нельзя.
Что за люди, Сань, а?
Жили бы дружно!
Скопировать
No. Gena Nikich, Igor Lagutin...
Sanya Sitnikov, deputy commander.
Mushailov, the 'Fly'...
Генка Никич, Игорь Лагутин...
Саня Ситников - замкомвзвода.
А вон Муха - Мушаилов...
Скопировать
Make it three, Kir. To our guys.
To Igor, to Nikich, to 'Fly', to Sanya Sitnikov...
To Moroz.
Чего, Кир, давай Третью... за пацанов за наших.
За Игорька, Никича... "Муху", Саньку Ситникова...
За Мороза.
Скопировать
I wish I was there.
And they were all alive, Fly, Sanya, Gerych.
- Moroz.
Сейчас бы туда.
И чтоб все наши живы: Муха, Саня Ситников, Герыч.
- Мороз.
Скопировать
Fly, what's your Tatar mug doing here?
Hi, Sanya.
Why don't I see Moroz?
Муха, татарская морда, а ты чего тут делаешь?
Здорово, Сань!
Чего-то я Мороза не вижу?
Скопировать
Go back to bed, we'll figure this out without your help.
Sanya, you need my help?
Go ask the doctor how bad it is.
Иди, говорю, лежи, без тебя разберёмся.
Сань, а я нужен?
Иди у врача тяжесть узнай.
Скопировать
Talk to me!
Sanya, why'd you send me in there?
He's already dead.
Говори!
Сань, а ты чё меня послал?
Он же умер.
Скопировать
Yes, everything is fine.
Sanya, on the interception.
Quickly, quickly, quickly
Да всё нормально.
Саня, на перехват.
Быстро, быстро, быстро
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sanya (санйо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sanya для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить санйо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение