Перевод "tapeworm" на русский
tapeworm
→
солитёр
Произношение tapeworm (тэйпвэм) :
tˈeɪpwɜːm
тэйпвэм транскрипция – 30 результатов перевода
How about some of that night lunch?
Why don't you give that tapeworm of yours a rest?
Why should I? It don't give me none.
Как насчет, перекусить?
Может, ты дашь своему солитеру отдохнуть?
Мне же никто не дает отдохнуть.
Скопировать
We must continue our work here, without respite.
Any of you ever suffer from tapeworm?
It's a worm that can grow infinitely.
Необходимо продолжать работу без передышек.
Кто из вас болел ленточными червями?
Этот червь растет безгранично.
Скопировать
I'm not hungry. You ate everything.
And on getting to Mexico City I'll take you to the doctor, Ricardo, because you got a tapeworm.
You spilled Federico's water!
Я не голоден. это ты все их проглотила.
Ладно, Как только приедем в Мексико, сразу пойдем к врачу.
Мы разлили воду Фридерика!
Скопировать
The 9,000 Series uses holographic memories so chronological erasures would not work.
I made a tapeworm.
You made a what?
Серия 9,000 использует голографическую память хронологическое стирание не сработало бы.
Поэтому я создал червя.
Создал что?
Скопировать
"I understood when I went to the toilets."
It is not complicated to cure, a tapeworm.
Since that day, she goes at Lavigney.
..."Когда я была в туалете, то нашла объяснение".
Всё же не так сложно вывести червя-солитера!
С тех пор она консультируется в Лявинье.
Скопировать
Pierre!
Do you know a guy named The Tapeworm?
Do you know The Tapeworm?
Пайри!
Ты знаешь парня по имени Теипворм?
Та знаешь Теипворма?
Скопировать
Help me, Pierre.
Do you know The Tapeworm?
Why are you smiling?
Помоги мне, Пайри.
Ты знаешь Теипворма?
Чему ты улыбаешься?
Скопировать
- Search. You won`t find him far from here.
Do you know a guy named The Tapeworm?
The Tapeworm?
Наверняка где-то тут рядом ошивается.
Ты знаешь парня по имени Теипворм?
Теипворма?
Скопировать
Do you know a guy named The Tapeworm?
The Tapeworm?
No.
Ты знаешь парня по имени Теипворм?
Теипворма?
Нет
Скопировать
Do you know a guy named The Tapeworm?
Do you know The Tapeworm?
- I have him in my stomach.
Ты знаешь парня по имени Теипворм?
Ты знаешь Теипворма?
- Он у меня в глотке сидит.
Скопировать
- I have him in my stomach.
Do you know The Tapeworm?
You there.
- Он у меня в глотке сидит.
Ты знаешь Теипворма?
Эй, ты.
Скопировать
Stop it.
Are you sure you want to see The Tapeworm?
Fist me, that`s much better.
Прекрати.
Ты уверен, что хочешь видеть Теипворма?
Ударь меня, так то лучше.
Скопировать
- Who`s The Tapeworm here?
Are you The Tapeworm?
I asked you something.
- Кто тут Теипворм?
Это ты Теипворм?
Я тебя спрашиваю.
Скопировать
Who`s The Tapeworm?
Who`s The Tapeworm?
Who`s The Tapeworm?
Кто из вас Теипворм?
Кто Теипворм?
Кто Теипворм?
Скопировать
- Tell me.
It¢¥s The Tapeworm. I know him.
The Tapeworm is a pimp.
- Говори.
Это Теипворм, я знаю его.
Теипворм - прыщ.
Скопировать
It¢¥s The Tapeworm. I know him.
The Tapeworm is a pimp.
Where can we find him?
Это Теипворм, я знаю его.
Теипворм - прыщ.
Где я могу его найти?
Скопировать
It's much worse.
I got off the phone with my doctor and she told me that I have, um... a tapeworm.
Abbi, that's really dangerous.
Гораздо хуже.
Я только что говорила с врачом, и она сказала, что у меня... глисты.
Эбби, это и правда опасно.
Скопировать
- What?
Abbi had to go because she's got a tapeworm in her butt.
(Laughing) She is such a riot.
— Ребята, погодите.
Эбби пришлось уйти, потому что у неё червяк в заднице.
Вот приколистка.
Скопировать
I'm more of a general jack-of-all-trades style doctor.
What's going on with the tapeworm?
Is it still in her... butt?
Я скорее врач типа "мастер на все руки".
Как там дела с глистом?
Он ещё у неё... в заднице?
Скопировать
What's the bad news?
You have a tapeworm.
What?
А в чем плохая новость?
У вас ленточный червь.
Что?
Скопировать
Is this enough?
He had a heart attack, not a tapeworm.
Guy has to eat hospital food for a whole week, and he has to come home to radishes?
Этого хватит?
У него был сердечный приступ, а не глисты.
Парню пришлось целую неделю есть больничную еду, а теперь ему и дома придется питаться редиской?
Скопировать
Echinococcosis.
A hyper tape worm.
It's a parasite that is transmitted from dogs to humans.
Эхинококкоз.
Большой ленточный червь.
Это паразит, который передаётся от собаки к человеку.
Скопировать
Only winners are more attractive to the opposite sex, Bruce, eh?
Like our successful friend here, the tapeworm.
- Yes?
Женщины любят только победителей, Брюс, да?
Как наш успешный приятель, солитер.
Да?
Скопировать
I haven't been feeling so good.
Think I got a tapeworm.
Quit calling me that.
Как-то неважно я себя чувствую.
Кажется, у меня глисты.
Хватит уже меня так называть.
Скопировать
Which is she?
She's the woman who ingested the so-called sanitized tapeworm in order to slim her figure.
You cannot be serious.
Не припомню.
Женщина, которая проглотила так называемого "очищенного солитера", чтобы стать стройнее.
Нет, серьёзно?
Скопировать
You're missing my point.
I'm not suggesting that the tapeworm find a new colon to crawl into.
Hold out your hand.
Ты теряешь суть.
Я не советую червю найти новую кишку, чтобы жить там и паразитировать.
Дай руку.
Скопировать
Do you know The Tapeworm?
The Tapeworm?
Pierre!
Та знаешь Теипворма?
Теипворма?
Пайри!
Скопировать
Why are you smiling?
The Tapeworm...
Do you know The Tapeworm?
Чему ты улыбаешься?
Теипворм...
Ты знаешь Теипворма?
Скопировать
You want to fuck?
Do you know a guy named The Tapeworm?
He`s here often.
Не хочешь трахнуться?
Ты знаешь парня по имени Теипворм?
Он тут часто бывает.
Скопировать
Maybe upstairs.
The Tapeworm...
Are you The Tapeworm?
Может наверху.
Теипворм...
Ты Теипворм?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tapeworm (тэйпвэм)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tapeworm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэйпвэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение