Перевод "tapper" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tapper (тапо) :
tˈapə

тапо транскрипция – 22 результата перевода

So you're a wheel tapper, eh?
That reminds me of a story about a wheel tapper.
He'd been tapping wheels for 40 years.
Значит, ты осмотрщик колёс, верно?
Это напомнило мне историю об одном колёсном осмотрщике на линии.
Он стучал по колёсам 40 лет.
Скопировать
I've never been so humiliated!
My own brother, a common wheel tapper!
- But, my dear...
Ни разу в жизни меня так не унижали!
Подумать только! Дожили до того, что мой родной брат стучит по колёсам!
Но дорогая...
Скопировать
It does not conform with our dignity to have a relative tapping wheels.
- We've never had a tapper in our family.
- There was Uncle Joe.
Видите ли, мистер Янг, людям нашего круга не пристало иметь родича, стучащего по колёсам.
Никто в нашей семье этим не занимался, верно, Уилли?
Ну, кроме дяди Джо.
Скопировать
We could make a fortune selling stuff to Uncle Sam, Harry.
Listen, did you hear about the fag wire-tapper
- who could only tap a Princess phone?
Мы можем разбогатеть на продаже техники государству.
Ты слышал о сыщике-гомике, который работал
- только с телефонными трубками?
Скопировать
- Come here, my man.
So you're a wheel tapper, eh?
That reminds me of a story about a wheel tapper.
!
Значит, ты осмотрщик колёс, верно?
Это напомнило мне историю об одном колёсном осмотрщике на линии.
Скопировать
You're coming in big and strong.
I'm looking for a 10-35 on a fella named Thorvin Hampton, also known as, uh, Toe Tapper.
Ah, Toe Tapper.
У тебя хороший сильный сигнал.
Я ищу 10-35 приятеля по имени Торвин Хэмптон, так же известного как Приплясывающий.
А, Приплясывающий.
Скопировать
I mean, Toe Tapper.
Everyone knows Toe Tapper, hombre.
Hell of a stand-up guy.
То есть, Приплясывающего.
Чувак, все знали Приплясывающего.
Классный парень.
Скопировать
Someone die?
Toe Tapper.
Thorvin Hampton.
Кто-то умер?
Приплясывающий.
Торвин Хэмптон.
Скопировать
Me and Thorvin were soul mates.
Or rather Sunshine Sally and Toe Tapper were soul mates.
You two talked a lot?
Я и Торвин были родственными душами.
Или, скорее, Солнышко Салли и Приплясывающий были родственными душами.
Вы много беседовали?
Скопировать
Fly, Fly can groove and shake.
The popping tapper, Hair.
Last but not least, Smiles, ladies and gentlemen.
Флай... Флай поразит любого.
Поппинг - его конёк... Хайр.
И последний, но не худший, Смайлс, леди и джентльмены.
Скопировать
I'm not a fighter...
I am a tapper more...
The best I can do is try to drown in my own blood.
Я не боец, знаете ...
я кровоточец.
Лучшее, на что я могу надеяться, это утопить кого-нибудь в моей собственной крови.
Скопировать
I've never been more serious about anything in my life.
That's why I came straight here, Tapper.
You've never given me a bum steer.
Я ни к чему в жизни серьёзнее не относился.
Вот я сюда и пришёл, Таппер.
Ты ни разу меня не подвёл.
Скопировать
There's got to be...
Tapper, I need a root beer.
Coming ! Hold that thought.
Должно быть...
- Таппер, мне рутбир! - Иду!
Сейчас вернусь - продолжим.
Скопировать
And Han?
You better make it a toe-tapper.
'Cause when you're done, you'll have one less toe to tap.
И Хан?
Советую заодно потанцевать.
Потому что, когда ты закончишь, пальцев на ногах у тебя убавится.
Скопировать
"Spy Hunter".
- "Root Beer Tapper".
- What?
"Spy Hunter".
- "Root Beer Tapper".
- Что?
Скопировать
Go.
Hey, Timmy the Tapper.
You go talk to the sister.
Вперёд.
Эй, Тимми-чечёточник.
Ты говоришь с сестрой жертвы.
Скопировать
I'm looking for a 10-35 on a fella named Thorvin Hampton, also known as, uh, Toe Tapper.
Ah, Toe Tapper.
So, it turns out our father, Rett Jacky, did have a run-in with our victim a couple months ago in the parking lot of a restaurant called General Custard's Last Frozen Treat Stand.
Я ищу 10-35 приятеля по имени Торвин Хэмптон, так же известного как Приплясывающий.
А, Приплясывающий.
Выяснилось, что у нашего папаши, Рэтта Джэки, Действительно была стычка с жертвой пару месяцев назад на парковке сетевого ресторана десертов, который называется Дженерал Кастедс.
Скопировать
So, you did know Thorvin...
I mean, Toe Tapper.
Everyone knows Toe Tapper, hombre.
Значит, ты знал Торвина...
То есть, Приплясывающего.
Чувак, все знали Приплясывающего.
Скопировать
Valdes, the defense already won their motion to suppress the gun.
What does trotting out the speculation about surveillance tapes to Judge Tapper do for us to win this
I want justice for Greg's murder, but if St. Patrick didn't do it...
- Вальдес, защита уже добилась отзыва улики с пистолетом.
Чем это обсуждение поможет нам убедить судью Таппера, что мы правы?
Я хочу найти убийцу Грега, но если это не Сент-Патрик...
Скопировать
We should ask for a gag order.
There's no way Judge Tapper will sign off on it. The guy's a hard ass.
We have to try.
- Попросим запрет на разглашение информации.
- Судья Таппер это не подпишет.
- Нужно попробовать.
Скопировать
His coked-out mom, Kate.
I don't know if we can break her, but we can definitely get Tapper to sign off on a warrant for a tail
Catch him in the act of running his organization.
Его мамашка-наркоманка Кейт.
Не знаю, сможем ли мы ее расколоть, но мы точно можем попросить Таппера выдать ордер на слежку.
Посмотрим, как он управляет своей организацией.
Скопировать
- Exactly.
And once Judge Tapper hears about this, we have a whole other way to nail St. Patrick.
Hey, Marshall, it was a damn shame to hear about your transfer.
- Именно.
Как только судья Таппер об этом услышит, у нас появится еще один способ достать Сент-Патрика.
- Надзиратель, жаль, что вас переводят.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tapper (тапо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tapper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тапо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение