Перевод "tar" на русский

English
Русский
0 / 30
tarгудрон дёготь смола высмолить гудронировать
Произношение tar (та) :
tˈɑː

та транскрипция – 30 результатов перевода

I hate the style.
¶ Break me off a piece of that lumber tar
- ¶ Snickers bar ¶
Я ненавижу стиль.
Отломи мне кусочек смолы с бревна...
- Сникерса...
Скопировать
BELENSON:
That's not tar.
- Smells more like oil.
БЕЛЕНСОН:
Это не смола.
- Запах больше похож на нефть.
Скопировать
Remember it?
He used to stand right where you are and boil the tar out of me.
Gosh, 15 years.
Как не помнить?
Он стоял тут и вышибал из меня дурь.
Боже, 15 лет!
Скопировать
Including your wildcat friend across the street.
I'd like to make a dress for her: Half tar, half feathers.
You came out on the coach with Mr Destry. What's your opinion of him?
В том числе твоя подружка из салуна.
Я бы сшила для неё платье из дёгтя с перьями.
Кстати, мисс Тинделл, что вы думаете о мистере Дэстри?
Скопировать
I warn you, all of you, if you lay a finger on either of us, you'll pay for it. You'll end swinging in the wind at
Execution Dock with tar to keep the weather out. It's time we went.
- Well, who's going to stay with them?
Предупреждаю, если хоть пальцем нас тронете, вы за это поплатитесь.
Вас вздёрнут при первой же возможности.
– Пора. – А кто останется сторожить их?
Скопировать
You recognize him?
That's the guy with the tar. Yeah.
I saw him.
- Узнаете его?
- У этого парня был героин.
- Да, я его видел.
Скопировать
When the great catastrophe occurred... all the cities crumbled... except Tar.
Tar still exists.
If you know where to look for it, you will fiind it.
Великое бедствие сошло на мир... И города обратились в руины... Все, кроме Тара.
Тар существует и поныне.
И если знать где искать, то найти его не составит труда.
Скопировать
So close and yet so far
To Tar...
To Tar...
Так близко и все еще так далеко
В Тар...
В Тар...
Скопировать
Thanks for entertaining us.
When you're in the city of Tar, you'll know love... and you'll ride on a horse with a falcon on your
When you're there, you'll never see snow on the streets.
Спасибо, что развлекли нас.
Когда Вы попадете в город Тар, Вы узнаете Любовь... и будете скакать на лошади с соколом на плече.
Там Вы никогда не увидите снега на улицах.
Скопировать
End of the First Chant
And Tar Was Inside His Head
Is this the right way? Let's see.
Конец Первой Песни
Песнь вторая "И все помыслы его - о Таре"
Давай посмотрим, та ли эта дорога.
Скопировать
I love it.
Once we're in Tar, sing it to me all the time.
What did you take from your pocket?
Я люблю ее.
Когда мы будем в Таре, пой мне ее там все время
Что ты достал из кармана?
Скопировать
Don't hurt yourself, Fando!
When you arrive at Tar... you'll wear a golden crown upon your head.
And you'll possess the key... that opens all the labyrinths.
Не обижайся, Фандо!
Когда в Тар ты войдешь Ты оденешь на голову золотую корону
И получишь тот Ключ что открывает все лабиринты
Скопировать
HARKSPUR:
I got tar all over me.
LITTLEJOHN:
ХАРКСПУР:
Я весь в смоле.
ЛИТТЛДЖОН:
Скопировать
There's a difference between a fighter and a bully!
But you'll only learn that if someone beats the living tar out of you.
Go to it. He's ripe for it.
Есть разница между бойцом и тираном.
И тебя надо этому научить. Надо выбить из тебя всю спесь!
Давайте, капитан.
Скопировать
And we could've made them so beautiful and vivid!
We could depict the sinners boiling in tar in such a way that... it would make one's flesh creep.
I know how to paint the devil, with smoke from his nose and eyes like...
А как их разделать-то можно! Звонко, красиво.
А грешников, кипящих в смоле, можно бы написать так... мороз по коже.
Я такого беса придумал. Дым из носа, глаза...
Скопировать
On Sunday, I walked out with a soldier
On Monday, I'm taken by a Tar
On Tuesday, I'm out with a baby Boy Scout
В воскресенье прогулялась я с солдатом
В понедельник взял меня моряк
А во вторник вышла я с мальчиком бой-скаутом
Скопировать
It'll drive those carpetbaggers back north.
Scare the hell out of 'em, tar and feather 'em, hang 'em, burn 'em.
- Who are you?
Придётся отвести тех "саквояжников" обратно на север.
Напугать их чертовски, опозорить и выпотрошить их, повесить их, сжечь их.
- Кто ты?
Скопировать
Arrest?
But I must return to my TAR...
er, my temple!
Арест?
Но я должен вернуться в ТАР...
э.. в храм!
Скопировать
O Lord, will You forgive me, will You?
And you all will boil in a pot of tar!
You will be gone, and we'll build everything anew.
Господи, ведь правда простишь ты меня?
А вы все кипеть будете в смоле кипящей!
Вы уйдете, а мы опять все построим.
Скопировать
I did enjoy it.
The one thing I wanted to do after all these years was beat the tar out of Finnegan.
Which supports a theory I've been formulating.
Еще как приятно.
Единственно, чего я хотел все эти годы - как следует измочалить Финнегана.
Что поддерживает мою новую теорию.
Скопировать
They would either wonder out on the tar or be driven into it by their enemies.
The tar would trap them and slowly kill them.
Now, some of you are going to ask: How did birds get into the pit?
Либо они сами увязали в смоле, либо их туда загоняли хищники
Оказавшись в смоляной яме, животные медленно погибали.
Наверное кто-то из вас спросит: "Как в ямы попали птицы?"
Скопировать
The Vultures and condors fed on whatever had the misfortune to be trapped.
And sometimes the birds themselves got caught in the tar And were pulled down to thier death.
If any of you would like to see where these birds and animals came from the pits are in the Wilshire district of Los Angeles.
Грифы и кондоры питались теми, кто угодил в ловушку.
Иногда, птицы сами увязали в смоле, и находили там свою смерть.
Если кто-то из вас захочет посмотреть, откуда появились эти птицы и звери, знайте что смоляные ямы находятся в районе бульвара Уилшир.
Скопировать
- Will have to cover them.
- With tar paper or wood?
Do what you...
- Ќадо будет закрыть их.
- Ѕрезентом или досками?
—делай вот что...
Скопировать
Is she dead? Come now, think about it.
The tar, cars traveling at high speeds.
Of course she's dead.
Сама подумай.
Бетон. Бешено несутся машины...
Конечно погибла.
Скопировать
Firm evidence for every single detail in this most detailed painting comes from a small park close by one of the city's main avenues, La Brea.
In one corner of it, through the harmless grass, oozes a substance that kills - la brea, tar.
It wells up from the ground here to form these black pools.
Подробные данные по каждой отдельной детали этой детальнейшей картины происходят из небольшого парка около одной из главных городских улиц — Ла-Бреа
В одной из его частей, сквозь безмятежную траву, сочится вещество, несущее с собой смерть — la brea, жидкий асфальт.
Он выступает из-под земли, образуя эти чёрные озерца.
Скопировать
That accumulated in basins within the texture of the porous sandstone and then, where there is a fault, this substance is forced up to the surface.
The earlier flows of tar, containing the most ancient animals, have now been covered by later flows,
are now being carried on some 30 feet down, while the tar still rises around the excavating platform.
Она накапливается в подземных бассейнах внутри пористого песчаника и затем, через разлом, выдавливается на поверхность.
Ранние слои асфальта, содержащие самых древних животных, покрыты поздними излияниями. Чтобы добраться до первых слоёв, нужно сильно углубиться в асфальтовую яму. Раскопки, которые начались здесь ещё в начале XX века, в настоящее время ведутся на глубине около 9 м.
Всё это время асфальт вокруг места раскопок продолжает подниматься.
Скопировать
The earlier flows of tar, containing the most ancient animals, have now been covered by later flows, so to reach them, you have to dig down into the tar pit, and excavations which started back at the beginning of this century
are now being carried on some 30 feet down, while the tar still rises around the excavating platform.
The work is supervised by trained scientists, but most of the team is made up of local volunteers.
Ранние слои асфальта, содержащие самых древних животных, покрыты поздними излияниями. Чтобы добраться до первых слоёв, нужно сильно углубиться в асфальтовую яму. Раскопки, которые начались здесь ещё в начале XX века, в настоящее время ведутся на глубине около 9 м.
Всё это время асфальт вокруг места раскопок продолжает подниматься.
Работы здесь идут под руководством квалифицированных учёных, но большая часть команды составлена из местных добровольцев.
Скопировать
These dire wolves were about the same size as living wolves but with more massive heads.
obviously something they couldn't resist, for wolves, in fact, are the commonest of all the victims of the tar
The most frequently trapped grass-eaters were the bison, so there were probably big herds of them, but, again, the pits contain more bones of the animal that preyed on them, the American lion.
Эти ужасные волки были примерно такого же размера, что и ныне живущие, но имели более крупную голову.
Беспомощно барахтающиеся, пойманные в ловушку животные, не могли долго сопротивляться, и волки, привлечённые доступной добычей, были самыми распространёнными жертвами смоляных ям.
Чаще других среди травоядных попадались бизоны, крупные стада которых, вероятно, населяли тогдашние равнины. Кроме них ямы содержат множество костей животных, охотившихся на бизонов. Американский лев.
Скопировать
We only had two clues:
Waxflatter's final words, "Eh Tar", and the dropped blowpipe.
It occurred to me that when the cloaked figure ran off,
"Ниточек " пока было две:
предсмертные слова Ваксфлаттера "Э Тар " и трубка, найденная на месте его убийства.
Прохаживаясь по рыночной площади, я вдруг вспомнил, что слышал престранный звон.
Скопировать
This riddle will give me a headache.
- Eh Tar...
- Can't you think of anything else?
Г олова уже пухнет от вашей загадки.
Э Тар"...
"Э Тар"... Никак не смените тему?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов TAR (та)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы TAR для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить та не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение