Перевод "that girls" на русский

English
Русский
0 / 30
girlsвоспитанник воспитанница
Произношение that girls (зат горлз) :
ðat ɡˈɜːlz

зат горлз транскрипция – 30 результатов перевода

You're a child, Troy.
It's because of boys like you that girls want a man like Lex Luthor.
Keep dreaming, Amy.
Ты ребенок, Трой.
Это из-за таких как ты, девушки мечтают о таких мужчинах как Лекс Лютер.
Мечтай дальше, Эмми.
Скопировать
Showing your face around here after what you did to my daughter
- Hey, I did you a favor that girls been passed around this town - Nooooo
Okay, You have already given him one heart attack...
Чтобы показывать свое лицо здесь после того что ты сделал с моей дочерью.
Эй, я сделал вам одолжение, заставив эту девочку покинуть этот город...
Так, из-за тебя у него уже был один сердечный приступ.
Скопировать
This one`s too skittish around cows.
And that, girls, is what makes me and Rico equal parts of one lean, mean, crime-fighting...
...machine?
Она чересчур кокетничает с коровами.
И поэтому, девочки, мы с Рико равные части одного целого, а именно машины для борьбы
с преступностью.
Скопировать
It's even cool.
You must know that girls are much warmer than older women!
But what can we do?
По-моему, было прохладно.
Но, ведь ты же знаешь, мамочка, что у молодых кровь горячая. А к старости - остывает.
Верно, доченька. - Но, что же делать?
Скопировать
Look, I-I've got to say this otherwise I won't get back to sleep.
Erm... the thing is, there's two basic differences between men and women and, er, one is that girls mature
So they, to make up for this deficiency, develop two brains.
Послушай, я должен сказать это, иначе я не усну.
Эммм.. дело в том, что существуют два основных отличия мужчин от женщин, и одно из них то, что девочки быстро взрослеют а мальчики не.. взрослеют совсем.
И они, чтобы тебе легче было понять, развивают два мозга.
Скопировать
He's with us, too.
Brent, tell these sillies that girls don't fart.
Oh, of course they don't. Only skeevy stoners fart.
Он тoжe с нами.
Брeнт, скажи этим бoлванам, чтo дeвушки нe пeрдят.
Кoнeчнo, oни нe пeрдят, пeрдят тoлькo всякиe придурки.
Скопировать
Okay, but I warned you.
Haha, you saw that girls?
How do I look?
Хорошо, только я тебя предупреждал.
Девочки, вы это видели?
Как вам это?
Скопировать
I had trouble putting her eyes back in... before my wife came into the room.
I'm happy to announce also that girls are much cleaner,
they're much easier to deal with in terms of maturity and what's expected of them. I have a son. He's 1 1 years old now, and I will tell you that I don't think that the boy is going to live much longer.
непросто было вернуть на место ее глаза... а тут жена заходит.
они как-то сами... что девочки намного чище
и с ними легче поладить чем можно было бы ожидать. и я вам скажу - что пацан проживет дольше. ни моя жена уничтожат мальчишку.
Скопировать
And soon you'll be rarin' to go to that academic summit.
I got kinda woozy When i had to show that girls' time of the month film.
They didn't even let me into the class to show that one. They said the girls would be too embarrassed.
Поставь его, когда будешь готовиться к экзаменам, и вскоре, ты будешь готова к академическому саммиту.
У меня даже ноги подкашивались, когда я крутил фильм "Girls Time".
Мне даже не дали зайти в класс, чтобы показать его, сказали, что фильм смутит девушек.
Скопировать
Oh, my!
Now that, girls, is my kind of...
Xander?
О, Боже!
Вот что, девочки, это мой...
Ксандер?
Скопировать
Such as?
I don't know...well... that girls do the deciding.
Do you believe that?
О чем именно?
Не знаю... Ах, да. О том, что выбирают всегда девушки.
- Ты ей поверил?
Скопировать
I play a dead guy, and Ted and Marshall carry me around. Okay.
And based on that, girls want to sleep with you.
- Big time.
Я играю мертвого парня а Тэд и Маршалл несут меня.
Хорошо. И основываясь на этом девушки хотят переспать с тобой.
Успех.
Скопировать
Okay, we'll talk about it later, okay?
The Internet said that girls begin puberty at their first menses.
- That's right.
Ладно, позже обсудим.
В интернете написано, что у девочек пубертатный период наступает с первой менструацией.
Верно.
Скопировать
I hear you're interested in space travel.
Well, they say that girls can't be astronauts.
That's true.
Я слышал, тебе интересны космические путешествия.
Ну, говорят, что девушек не берут в космонавты.
Это правда.
Скопировать
What kind of toys do you use?
Why does everyone think that girls need toys to get off?
'Cause I need toys to get off. What, like a fire truck?
А какие вы игрушки используете?
Почему все думают, что девушкам нужны игрушки?
Потому что мне нужны игрушки.
Скопировать
Get out.
So, I red in my mom's magazine that girls get turned on when they're, like, ovulating.
So that's, like, the best time to ask them out, right?
Выметайтесь.
В общем, я вычитал в мамином журнале, что девчонки сильно хотят секса, когда у них, типа, овуляция.
Значит, это лучшее время, чтобы назначать свидания, так?
Скопировать
You gotta be kidding me.
Not that girls can't do magic.
It's just that men are better at it.
Поиздеваться решил?
Я не говорю, что девушки не годятся в маги.
Просто у мужчин это лучше получается.
Скопировать
You know what they say, everybody poops, right?
When I was a kid, I didn't think that girls pooped.
- Seriously.
Знаешь, как говорят: все какают.
В детстве я думал, что девчонки не испражняются.
Серьезно.
Скопировать
Oh, come on.
You know that girls are better spellers than guys.
Really? 'Cause I have won every Spelling Bee I have ever been in.
Брось.
Ты знаешь, что девочки более грамотны, чем мальчики.
Потому что я выиграл все конкурсы правописания, в которых участвовал.
Скопировать
What kind of things?
Camille, if you leave your women's magazines lying around, he's bound to think - that girls are idiots
- I don't leave them lying around.
Да? И о чем же, например?
Если бы ты не разбрасывала по всему дому женские журналы, он бы не держал нас за безмозглых куриц.
Вообще-то я ничего не разбрасываю.
Скопировать
Thanks to the Evelyn Hutchins Dance Academy!
Could be a special on sprained ankles after that, girls.
And now a recitation.
Поблагодарим танцевальную академию Эвелин Хатчинс.
После такого вы можете быть специалистами по вывихам лодыжек.
А теперь публичное чтение.
Скопировать
I don't know.
Where did the stereotype that girls are the sensitive ones come from?
- Oh, my God. - Oh.
Не знаю.
Откуда взялся стереотип что девушки более чувствительные?
-о боже.
Скопировать
What a babe I was!
To think we used to look like that, girls!
Thank you, Erica!
Какой красавицей я была!
Подумать только, какими мы были, девчонки!
Спасибо, Эрика!
Скопировать
Well, it's obvious.
Didn't you find, growing up, that girls had a certain power over you?
They know what boys want and they can dictate when they can have it.
Это очевидно.
Когда рос, ты не замечал, что девочки имеют определённую власть над тобой?
Они знают, что нужно мальчикам и они уверены, что они всё получат.
Скопировать
Well, that doesn't seem fair.
Is it fair that girls like confident, normal guys more than nervous weirdos?
No, it's not.
Это будет несправедливо.
А справедливо ли, что девушкам нормальные парни нравятся больше, чем странноватые невротики?
Нет.
Скопировать
Not a lot of boys up there.
Why is that? Girls like getting their picture taken.
They're just kids in so many ways.
Почему здесь мало парней?
Девочки любят фотографироваться.
Они во многом еще дети.
Скопировать
It'll be legendary!
Are you ready to become a charming asshole that girls want to sleep with?
You bet your ass!
Это будет легендарно!
Ты готов стать очаровательным говнюком, которого хотят все дамы?
Не то слово!
Скопировать
He's all, like, Mr. Popular, like, running clubs, strutting around school, throwing big, dumb parties.
He's just one of those cheesy guys that girls always go for.
- Ahem.
Он мистер Популярность, руководит кружками, важно ходит по школе, устраивает большие, дурацкие вечеринки.
Он просто из тех парней, в которых влюбляются девочки.
Эй, Рико, у тебя есть планы на вечер? Нет.
Скопировать
A girl can never approach a guy.
Yeah, no, see, guys still think that girls who approach them are crazy.
Yeah.
Девушка ни в коем случае не может приблизиться к парню.
Да, понимаешь, парни до сих пор думают, что девушки, которые к ним подходят, сумасшедшие.
Да.
Скопировать
Oh...it was spotless.
Can we just agree that girls are dirtier than boys?
- What should we do?
Она была идеально чистой.
Давайте просто согласимся, что девочки большие грязнули, чем мальчики.
- Что нам делать?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов that girls (зат горлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы that girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зат горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение