Перевод "the Sisters of Mercy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the Sisters of Mercy (зе систез ов морси) :
ðə sˈɪstəz ɒv mˈɜːsi

зе систез ов морси транскрипция – 12 результатов перевода

- It's true, Aunt Buona.
I went there with the Sisters of Mercy to take food to the prisoners.
You brought more than food.
! - Это правда, тетя Буона.
Я ходила туда с сестрами милосердия, чтобы поднести пищу заключенным.
Вы принесли больше, чем пищу.
Скопировать
Nobody dared to tell you.
When you were taken to the Sisters of Mercy, you were three weeks old.
You remember that?
Тебе не рассказывали?
Когда тебя отдали в приют, тебе было 3 недели.
Ты все помнишь Не знаю, надо ли.
Скопировать
So we had to deal with the most urgent matters first:
provide you with a wet nurse, then see to your education and, say what you will, the Sisters of Mercy
The estate was sold.
А дела были срочные:
найти кормилицу, позаботиться о вашем воспитании. Церковный приют - не для бедных.
Землю мы продали.
Скопировать
The past is the past.
You weren't raised by the Sisters of Mercy, were you?
- No.
Прошлое есть прошлое.
Вы выросли не в приюте? Нет.
А я - да.
Скопировать
They were missionaries. She had no other family.
She was raised be the sisters of mercy.
Such sorrow... What a pity... She could not live as a Companion.
Ее родители были миссионерами; больше родных у неё не было.
Мисс Пейтон вырастили сёстры Ордена Милосердия.
Печально... какая жалость, что она - не Сподвижник.
Скопировать
But I made a smart move checking into this place because, you know, in case I lose it totally,
I know I'll be safe in the arms of the sisters of mercy.
What are you writing?
Я умно поступил, въехав в эти апартаменты потому что, ну типа, если у меня окончательно крыша съедет
Я знаю что меня спасут добрые монашки.
Что ты пишешь?
Скопировать
That works for Sisters Of Mercy tattoos as well.
I still like the Sisters Of Mercy.
Well, good job, or you'd never go swimming.
С татуировками "Sisters Of Mercy" тоже работает, кстати.
Но они мне всё ещё нравятся.
Ну молодец, только никогда тебе не плавать.
Скопировать
No rule I wouldn't have broken.
Perhaps the Sisters of Mercy.
She's gone there before.
Нарушая все правила.
Возможно, к сёстрам милосердия.
Накануне она ходила туда.
Скопировать
I recognized two or three of the girls...
They were at the Sisters of Mercy last year.
I realised later on.
Я узнала нескольких девочек.
Они учились в Школе Сестер Милосердия.
Я потом поняла.
Скопировать
Came in through AE this morning.
And the sisters of mercy, where do they fit in?
Those are his friends.
Поступил утром из неотложки.
- А эти сестры милосердия, каким боком..?
- Они его друзья.
Скопировать
You wouldn't believe it.
Hi, this is Allen Rust with the Sisters of Mercy Hospital.
Please call me back about an outstanding balance.
Ты не поверишь...
Привет, это Аллен Руст из больницы "Сестерс оф Мерси".
Пожалуйста, перезвоните мне по поводу просроченной задолженности.
Скопировать
We can help you.
You've arrived at the Sisters of Mercy.
Anytime now!
Мы можем тебе помочь.
Вы прибыли к Сестрам Милосердия.
В любое время!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the Sisters of Mercy (зе систез ов морси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the Sisters of Mercy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе систез ов морси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение