Перевод "the Spider-Man movie" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
Spider-Manвысотник
Произношение the Spider-Man movie (зе спайдеман муви) :
ðə spˈaɪdəmˈan mˈuːvi

зе спайдеман муви транскрипция – 31 результат перевода

Silly String!
I think it might be a little late to get the part in the Spider-Man movie.
It's never too late for Spider-Man.
Силли Стринг!
Мне кажется, уже поздновато проходить пробы на эту роль.
Спайдермену никогда не поздно.
Скопировать
How ya... What are you doing up there?
Well, I heard about the new Spider-Man movie, figured I would audish, maybe catch that part - in my web
Hey, Andy, I think it...
Как ты... что ты там делаешь?
Ну, я слышал про новый фильм про Спайдермена, и подумал, что должен пройти пробы и поймать эту роль - своей паутиной!
Энди, я думаю ...
Скопировать
Silly String!
I think it might be a little late to get the part in the Spider-Man movie.
It's never too late for Spider-Man.
Силли Стринг!
Мне кажется, уже поздновато проходить пробы на эту роль.
Спайдермену никогда не поздно.
Скопировать
I should hope so.
That's from the first Spider-Man movie.
I'll take it.
Я надеялся, что ты оценишь.
Это из первого Человека-Паука
Принимается.
Скопировать
Okay, Andy, aren't you just redoing the same monologue Kirsten Dunst did like, 10 years ago?
Yeah, aren't you just redoing the exact same Spider-Man movie from 10 years ago?
Nooo....but anyway...
Ладно, Энди, ты что, просто читаешь мне те же строки, что и Кирстен Данст 10 лет назад?
Ну да, а вы что, не просто пересняли то же кино 10-тилетней давности?
Неее... но, в любом случае...
Скопировать
I know.
Let's go see the new Spider-Man movie.
Sheldon, we're talking about your friend's mother.
Точно.
Давайте сходим в кино на нового "Человека-паука."
Шелдон, мы говорим о матери твоего друга.
Скопировать
It's the monster.
The monster from the hit movie Hollow Man.
Oh, my God, it is Kevin Bacon!
Ёто же монстр.
ћонстр из фильма ЂЌевидимкаї.
Ѕоже, да это же евин Ѕэйкон!
Скопировать
- The story?
- The story doesn't make sense. It's a fucking porno movie, man.
What story?
- В сюжете? - В сюжете, нет смысла.
Это ж ебаный порно фильм, блин.
Какой смысл?
Скопировать
-Okay.
You seen the movie Rain Man?
-Yeah.
-Окей.
Ты видел фильм "Человек дождя"?
-Да.
Скопировать
- Yes, that's very average.
Now, how could a man become a popular movie star without reflecting the average in one way or another
Is it really about a guy like me?
-Да, обычный человек.
Как может человек стать популярной кинозвездой не задумываясь так или иначе об обыкновенности.
Она правда о таком парне, как я?
Скопировать
I created him.
Didn't the man who wrote the movie do that?
Yes, technically.
Я его создал.
Разве это сделал не тот человек, который написал сценарий?
Да, технически.
Скопировать
Now, this mechanic was himself fated to die... in a car crash in Germany 26 years later.
The third, and in some ways... most important player... the college student, Donald Turnipseed... played
Brett Trask.
Ему тоже суждено было погибнуть в автокатастрофе, но только 26 лет спустя.
Третий, и, наверное, самый важный участник, студент колледжа - Дональд Жми-на-газ, роль которого будет играть актер Бретт Трэск.
Бретт Трэск!
Скопировать
We'll kill animals and take them, and prepare food from them.
Do you remember the movie "A Man Called Horse"?
They put eagle claws in his shoulders and lifted him up.
Мы будем охотиться на животных и птиц. Готовить из них еду.
Помните фильм "Человек по имени Конь"?
Ему проткнули плечи орлиными когтями, привязали к ним веревки...
Скопировать
I' Jason Biggs.
Yo, man, did you really get to third base... with that Russian chick like in the movie?
You mean Shannon?
Мeня зoвут Джeйсoн Биггс.
Эй, парeнь, ты дeйствитeльнo кoнчил... с тoй русскoй тeлкoй в фильмe?
Ты имeeшь в виду Шeннoн?
Скопировать
Look, I don't know what you're into, but...
The Amazing Spider-Man, number 129, mint condition.
- Worth a thousand bucks.
Я не знаю чем ты там занимаешься, но...
Удивительный человек-паук, 129 номер, в прекрасном состоянии.
1000 баксов стоит. Комиксы.
Скопировать
- No.
How about the old Spider-Man live- action show?
George, I realize that we've signed a one- year contract with you.
- Нет.
А старую программу про "Человека-Паука"?
Джордж, я понимаю, что мы подписали с тобой однолетний контракт.
Скопировать
Don't say you do.
You're a beautiful, brilliant, famous man of the world and I'm not a movie-star type.
You'll never know the fear of losing someone like you, if you're someone like me.
Не говори, что любишь.
Ты красивый, умный, знаменитый человек. А я уж точно не выгляжу, как кинозвезда.
Таким, как я, тяжело и страшно терять такого человека, как ты.
Скопировать
Moe, don't throw out that brine.
But first, a man whose inspiring battle with Percodan addiction... is soon to be a movie of the week-
I'll be played by Jimmy Smits.
Мо, не выливай рассол!
Но сначала - человек, чья борьба с зависимостью от болеутоляющих лекарств скоро станет темой фильма недели - клоун Красти!
Меня сыграет Джимми Смитс.
Скопировать
- Why not?
You act like Spider-Man most of the other times.
It' s in statute is why, Chas.
- Почему нет?
В большинстве других случаев ты ведёшь себя как Спайдермен.
В законе сказано, почему, Чес.
Скопировать
How can that be?
You said that he climbed the fire escape like Spider-Man or something.
Doesn't that mean he has to be enhanced?
Как такое возможно?
Ты сказал, что он взобрался по пожарной лестнице как Человек-Паук.
Это разве не значит, что в нём должна быть сыворотка?
Скопировать
Hey, you wouldn't, by chance, be buying those two Sunday matinee tickets for you and April, would you?
Yeah, we're gonna go see the Spider-Man musical, which I hear is very good now that none of the performers
Well, I'll try to have April back in time.
Ты случайно не покупаешь эти два билета на воскресенье для себя с Эйприл, нет?
Да, на мюзикл "Человек-паук", слышала, сейчас он хорош, ведь никого из труппы не убили.
Я попытаюсь вернуть Эйприл в прошлое.
Скопировать
Daddy did it.
Oh, man... the ending to that movie was so terrible.
You're having nightmares about the ending to World War Z again?
У папы все получилось!
Боже, концовка этого фильма просто ужасная.
У тебя снова кошмары о концовке "Войны миров Z"?
Скопировать
Well, I've been quite enjoying that.
It combines all the superhero fun of Spider-Man with all the body-switching shenanigans of Freaky Friday
Both versions: original and Lohan.
Ну, мне это весьма понравилось.
Это объединяет всё веселье от человека-паука с подменой телами как в "Чусовой пятнице"
В обоих версиях; и в оригинальной, и с Линси Лохан
Скопировать
Not today.
Is anyone else troubled by the Spider-Man theme song?
Why would it trouble you?
Не сегодня.
Кого-нибудь еще напрягает музыка из Человека-Паука?
Почему это должно тебя напрягать?
Скопировать
Let me be even more direct.
If it appears that Paco Zarra is a spy, and if it appears that Dos Passos, the man making this movie
What the hell are you suggesting?
Я скажу так.
Если окажется, что Пако Зарра шпион, и если окажется, что Дос Пасос... человек в вашей съемочной группе вовлечен в шпионаж... тогда мои руки будут связаны.
Так что, черт возьми, вы предлагаете?
Скопировать
Oh, and after we've got a movie.
describe the plot to Spider-Man 2. Thank you.
Jessica.
А потом... Мы посмотрим фильм.
Тебе нужно будет смотреть сюда, а я буду пересказывать содержание второй серии Человека-Паука.
Те страницы все еще у тебя?
Скопировать
It's my character in the movie.
Man, you put everyone in the movie, don't you?
He begged.
Это мой герой в фильме.
Чувак, ты всех суешь в этот фильм, верно?
Он умолял.
Скопировать
Okay.
I gotta go see the Radioactive Man movie before it gets totally ruined for me.
Ooh, date night!
Хорошо.
Я должен пойти посмотреть Радиоактивного человека пока не поздно.
Оо, ночь свиданий!
Скопировать
I'm under 30.
Guys, guys, I saw the Radioactive Man movie!
Here's my ten favorite scenes from worst to best.
Мне меньше 30.
Ребята, ребята, я посмотрел фильм про Радиоактивного человека!
Вот десятка моих любимых моментов от худших к лучшим.
Скопировать
You're going to the Draft?
No, I'm gonna see Spider-Man, Turn Off the Dark.
Of course I'm going to the Draft!
Ты собираешься на драфт?
Нет, я собираюсь на мюзикл Человек-паук: Погасить тьму.
Конечно же я собираюсь на драфт!
Скопировать
Jump in already!
What I'm saying is, it's not a coincidence that a movie about niggas taking over the world comes out
It's not a coincidence.
Прыгай уже!
Я говорю о том, что не случайно фильм о неграх, завоевывающих мир выходит за день до того, как самый влиятельный черный на земле был убит.
Это не случайно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the Spider-Man movie (зе спайдеман муви)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the Spider-Man movie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе спайдеман муви не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение