Перевод "the bites" на русский
Произношение the bites (зе байтс) :
ðə bˈaɪts
зе байтс транскрипция – 19 результатов перевода
And the bites have fang-like tears.
thought were marks left by human molars are now inconclusive because of enzymes that were found in the
Bats.
И укусы, как порезы от клыков.
То, что я приняла за отметины, оставленные человеческими коренными зубами, является теперь неокончательным из-за ферментов, которые были найдены в укусах, которые являются определённо нечеловеческим антикоагулянтом, который найден исключительно в слюне летучих мышей.
Летучие мыши.
Скопировать
No, wait, no one will say that we ran away.
If they attack, they'll get to know the bites of our swords.
Give back my knife.
Нет, стойте, никто не сможет сказать, что мы убегали.
Если они нападут, то узнают, как кусаются наши мечи.
Отдай мой нож.
Скопировать
The, uh, scratches on the body match the four-toed prints that we found.
And the bites have fang-like tears.
What I thought were marks left by human molars are now inconclusive because of enzymes that were found in the bites which are clearly inhuman- anticoagulents which are found solely in the saliva of bats.
Эм, царапины на теле, пара следов с четырьмя пальцами, которые мы нашли.
И укусы, как порезы от клыков.
То, что я приняла за отметины, оставленные человеческими коренными зубами, является теперь неокончательным из-за ферментов, которые были найдены в укусах, которые являются определённо нечеловеческим антикоагулянтом, который найден исключительно в слюне летучих мышей.
Скопировать
Oh, the, uh, parts were dispersed within a quarter-mile radius, and it's unclear whether the unsub did that or it was scattered by animals.
Then the bites and scratches on Purl could be scavenger activity.
Yeah, but if animals had access, why aren't we just looking at bones? Good question.
Части тел были разбросаны в радиусе 400 метров. И неясно, сделал это Субъект или растащили животные.
Тогда укусы и царапины на Перле могут быть следами падальщиков.
Но если были животные, почему у нас не голые кости?
Скопировать
Ladies and gentlemen, what we are having is a sacrificial banquet with all kinds of goodies laid in a regal spread around one little delicious fish, so that we may pray to that fish and take tiny, little bites. Now, there's only about four bites apiece, okay?
But there's all kinds of different parts of the fish where the bites are even more significant or substantial
But let me tell you, however, the real way to properly fry a fish...
Дамы и господа, итак, сейчас мы устроим священный банкет, который включает все эти блага, которые царственно расположились вокруг одной вкусной рыбки, так что всем нам следует обратиться к рыбе с молитвой и выбрать кусочки, на каждого у нас только по четыре ломтика, хорошо?
И представлены все части рыбы, которые имеют значение либо по питательности, либо по полезности.
Но помимо этого, чтобы правильно приготовить свежеразделанную рыбу ...
Скопировать
- But coyotes, they scavenge, right?
So, couldn't they have just left the bites and the slashes?
Absolutely.
Но ведь койоты - падальщики, верно?
Так не могли они просто оставить эти укусы и порезы?
Безусловно могли.
Скопировать
Man-eater!
His jaws do not correspond to the bites on the victim.
I want to be sure. So do you.
Она людоедка!
Ее челюсти отличаются от следов укусов на жертве.
Я хочу быть уверен, и ты хочешь быть уверен.
Скопировать
Cause of death was the stab wound.
But what stands out are the bites he got from the ceratopogonidae.
It's a bloodthirsty midge, commonly referred to as no-see-ums.
Причина смерти - колотая рана.
Но вызывают подозрения укусы мокрецов.
Это кровососущий гнус, обычно их называют мошки.
Скопировать
From bug bites? Mm-hmm.
Yeah, the bites itched,
Johnny scratched them, broke the skin, and then came into contact with a nasty strain of vibrio vulnificus, which got into the body through the open wounds.
Из-за укусов букашек?
Ага, укусы зудели,
Джонни их расчесывал, повредил кожу, а потом вступил в контакт с опасным штаммом Vibrio Vulnificus, возбудителя, проникающего в организм через открытые раны.
Скопировать
The dragon is wary a jab or a kick could injure it fatally.
The bites are just flesh wounds but other dragons are alert now.
The buffaloleaves with just a limp.
Дракон осторожен, один удар копытом может стоить ему жизни.
Зубы нанесли буйволу лишь небольшую рану, но теперь за дело берутся и другие драконы.
Буйвол отделывается всего лишь царапиной.
Скопировать
That was no accident!
Did you see the bites on their neck?
Are you suggesting some connection between my chemical company and those, those...
Это был не несчастный случай!
Вы видели укусы у них на шеях?
Вы намекаете на какую-то связь между моим заводом и теми, теми...
Скопировать
I dug around the mud for an hour.
I've got the bites to prove it, so...
let's get three on either side, please.
Я целый час копалась в земле.
Они меня всю искусали, поэтому...
Еще три с другой стороны, пожалуйста.
Скопировать
GIRL: You mean these?
Yeah, the bites that you had all round here.
There's still little red marks from them, aren't there?
Ты имеешь в виду эти?
Да, укусы, которые у тебя здесь повсюду.
От них всё ещё остались небольшие красные следы, так?
Скопировать
Are you sleeping?
You know... you can't actually feel the bites.
Bedbug saliva contains a substance that acts as a mild anesthetic.
Ты что, спишь?
Знаешь... ты на самом деле не можешь чувствовать укусы.
В слюне клопов содержится вещество, которое действует как анестетик.
Скопировать
Kill the blasphemer.
But the bites, Jacob.
He's a false prophet!
Kill the blasphemer.
But the bites, Jacob.
He's a false prophet!
Скопировать
I've seen what it does.
The bites don't turn you, but the infection's not treatable.
The infection kills you like anything else.
Видела, что происходит.
Укусы тебя не обращают, но инфекция неизлечима.
Инфекция просто тебя убивает.
Скопировать
That's our secret. Okay.
If you're the Murphy, let's see the bites.
Oh ye of little faith.
Это наш секрет.
Хорошо. Если ты Мерфи, то покажи укусы.
Никто не верит на слово.
Скопировать
Let's move it along.
The bite pattern indicates coyotes, but the size of the bites is much bigger.
This is the work of coyote-wolf hybrids.
Что ещё?
Это похоже на койота, но размер укуса гораздо больше.
Это похоже на гибрид волка и койота.
Скопировать
You read fast.
Were you able to obtain DNA samples from any of the bites?
No.
Быстро читаете.
Вам удалось получить образцы ДНК из мест укусов?
Нет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the bites (зе байтс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the bites для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе байтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение