Перевод "the bodyguards" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
Произношение the bodyguards (зе бодегадз) :
ðə bˈɒdɪɡˌɑːdz

зе бодегадз транскрипция – 22 результата перевода

You didn't answer me before.
Why the bodyguards?
No, why?
Встретились, поругались и всё
Ты мне так и не ответил
Ты говорил с Франческой?
Скопировать
It concerns the issue of safety, we didn't manage to tell you on time.
We only told the section chief of the bodyguards.
How are you feeling right now?
Я не все рассказала вам с министром.
Только начальнику охраны.
Как ощущения?
Скопировать
And then, for some reason we still can't understand, he went completely insane.
Left the room to pee, and next thing we know... he's knocked out the bodyguards, killed Sung and the
This is the gun he used to murder Sung.
А потом по непонятной причине он совершенно безумно ушёл.
Он покинул комнату без нас, и следующее, что мы знаем, он избил охранников, убил Санга и проститутку.
Этот пистолет он использовал для убийства Санга.
Скопировать
The villa Chang... and it was very expensive
So, were the bodyguards I spent a lot of money in Tientsin
Did you still believe in the restoration of the lmperial system
Она обходилась мне очень дорого. Как и телохранители.
Я потратил много денег в Тенцзине.
Вы всё ещё надеялись на восстановление императорской власти?
Скопировать
I know.
I also know that the bodyguards can't tell the difference.
They never got our names.
Знаю.
Я также знаю, что охранники нас не различают.
Никогда не помнят наши имена.
Скопировать
I just wanted to visit the library at the Presidency but forget it, I want nothing from you.
I'd rather go with the bodyguards, if you don't mind.
- This way.
-Я только хочу посмотреть библиотеку в резиденции Президента. -Мне ничего от вас не нужно. Будьте любезны, остановите здесь.
-Я бы предпочёл ехать с гориллами, если вы не обидитесь.
-Пожалуйста.
Скопировать
After a minute Seva died before my eyes.
I called for help, the bodyguards bust in.
I was accused with murdering him.
[Нюхач] Через минуту Сева умер на моих глазах.
Я позвал на помощь, ворвались охранники.
Меня схватили, обвинили в убийстве Севы.
Скопировать
Yeah...
But we need to send the bodyguards first.
Then send them.
Ага.
Но сначала там все должны проверить телохранители.
Так отправь их.
Скопировать
President... They've found a Neapolitan general !
The bodyguards too !
Peppino, this isn't a prank.
-Я нашёл одного генерала-неаполетанца!
-Даже телохранители такие же.
-Пеппино, это не шутка!
Скопировать
Good, I know.
Don't let the bodyguards see this.
Can you see with that thing at night?
Да, я знаю.
Не дай охранникам увидеть это.
Ты можешь в них увидеть что-то ночью?
Скопировать
Yeah, I spoke to the owner.
Roland hired the bodyguards for an appointment he had this morning.
- Where were they going?
Да, я говорил с владельцем.
Оказалось, что Роланд нанял телохранителей для встречи, на которую ехал сегодня утром.
Куда они ехали?
Скопировать
I am really sorry...
As one would expect from Konoha ninja the bodyguards that were hired as stuntmen, and even our master
Thank you very much for you compliment.
Мне очень жаль...
Как и ожидалось от ниндзя Коноха, наёмные телохранители и даже наша охрана была без труда побита.
Благодарю.
Скопировать
On any street in Havana. We can go by ourselves.
And today you saw me order the head of the bodyguards to get out of the car.
But he's not there.
На любой улице Гаваны мы можем делать то же самое.
Гулять сами по себе. Вы видели, чтобы сегодня я приказал начальнику охраны кого-нибудь убрать?
Но таких людей там не было.
Скопировать
And suddenly these cars with flashing lights accompanied us.
The bodyguards sat there behind darkened windows - they cut in in front of other cars to make way for
And the hotel was a five-star paradise, too.
Мы вошли в наш микроавтобус, который будет везти нас к нашей гостинице -
И внезапно эти автомобили с мигалками стали сопровождать нас. телохранители сидели там за тонированными стёклами - они разгоняли перед нами другие машины, чтобы можно было проехать ,- один автомобиль вперед и другой позади, расталкивали движение.
И гостиница была пятизвёздочным раем.
Скопировать
Nice job leading.
If the bodyguards are armed, we kill them.
They're armed.
Отличный командир.
Если охрана вооружена, мы убьем всех.
- Вооружена?
Скопировать
He told me that Matt was sleeping around, that he was just like John, and I lost it, I...
I called off the bodyguards.
That's all I did.
Он рассказал мне об изменах Мэтта, что он такой же, как Джон и я...
И я отозвала телохранителей.
Это все, что я сделала.
Скопировать
Use your hands.
May I ask, with all the bodyguards here, you pick the black guy for this degradation?
Hey, hey, hey! Do not go there, seriously.
Ручками давай.
Можно спросить, из всех телохранителей, для этой погани вы выбрали чёрного? Эй-эй!
Вот не надо этого, серьёзно!
Скопировать
Well, his bodyguards were closest to him, so my feeling is we blame them.
If you're gonna lay it on the bodyguards, you better find out who they are.
So Juliette...
Ближе всех к нему были телохранители, так что, чувствую, мы обвиним их.
Если мы обвиним телохранителей, лучше тебе узнать, кто они.
Так.... Джульетта...
Скопировать
I already stick out like a sore thumb.
The bodyguards are only gonna draw more attention.
Just humor me.
Я и так сильно выделяюсь.
Охранники только привлекут ещё больше внимания.
Ну ради меня.
Скопировать
Well, he bought it.
His locator spell will bring him here without the bodyguards.
I always thought having a woman's mouth on my neck would be more erotic.
Что ж, он купился.
Заклинание поиска приведет его сюда и без охраны.
Всегда думала, что, если женщина прикоснется губами к моей шее, то это будет гораздо эротичнее.
Скопировать
You come and watch, and then you tell me Satan isn't real.
So why all the bodyguards?
People see what happens to me, they get scared.
Приходите и увидите, убедитесь, что Сатана существует.
Зачем столько охранников?
Люди видят происходящее со мной, их это пугает.
Скопировать
Beginning Monday, all Seattle public schools will be closed.
We've been tracking all the Chaos Killer victims and the bodyguards protecting them.
Let's get some guys and hit every location until we find Harley's brothers.
Начиная с понедельника, все муниципальные школы Сиэтла будут закрыты. Посмотри.
Мы отслеживали всех жертв Хаотичного Убийцы и телохранителей, защищающих их.
Давайте задействуем еще людей и проверим все, пока не найдем братьев Харли.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the bodyguards (зе бодегадз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the bodyguards для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе бодегадз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение