Перевод "ally" на русский

English
Русский
0 / 30
allyсоюзник союзница
Произношение ally (алай) :
ˈalaɪ

алай транскрипция – 30 результатов перевода

And I believe hates wolsey as much as we do.
He would be a natural ally.
At least for a time!
И, полагаю, он, как и мы, ненавидит Вулси.
Он будет естественным союзником.
Хотя бы временным.
Скопировать
He has taken our money but used it against us.
a separate peace with the king of france and his holiness the pope while neglecting his friend and ally
He has not kept faith. Charles has nothing but words for me!
Он принял наши деньги, но использовал их против нас.
Он устроил сепаратный мир с королем Франции и его святейшеством папой, и пренебрег своим другом и союзником!
Он не держит слово, я не дождался от Карла ничего, кроме слов!
Скопировать
Majesty,I am happy to present my credentials.
And I am happy to be once more friend and ally to your master.
Thank him for his precious gifts.
Ваше величество, позвольте с радостью вручить мои мандаты.
И я рад снова быть другом и союзником вашего господина.
Благодарю его за замечательные подарки.
Скопировать
The vital thing, thomas, is that there be no agreement between the other 2 parties.
I've had private reassurances from the king of france who is after all, our ally that he will never make
Similarly, there must be no rapprochement between the holy father and the emperor.
Жизненно важно, Томас, чтобы они не договорились между собой.
Король Франции, наш союзник, уверял меня, что ни при каких обстоятельствах он не станет заключать мир с императором.
Аналогично, не должно случиться восстановления отношений между святым отцом и императором.
Скопировать
Look at me, honey.
Do you really think you wanna live with Ally?
I don't know.
Посмотри на меня, дорогая.
Ты уверена, что хочешь жить с Элли?
Не знаю.
Скопировать
Step thing.
-Ally?
-Ally.
Родственницы.
- Элли?
- Элли.
Скопировать
This is Victor Morrison.
Ally, this is Vincent Graves.
I was painfully shy.
Это Виктор Моррисон.
-Элли, это Винсент Грейвс.
- Я был болезненно застенчивым.
Скопировать
- I was.
- Ally--
- What possible good could come--?
- Я собиралась.
- Элли...
- Что хорошего может из этого получиться?
Скопировать
- I'm sorry?
- Are you and Ally together?
No, I just.... I'm the sitter.
- Извини?
- Вы с Элли встречаетесь?
Нет, я просто... работаю няней.
Скопировать
She's delusional--
- Ally--
- Why are you doing this?
Она не в себе...
- Элли...
- Зачем ты это делаешь?
Скопировать
Hold on.
Ally?
- Hey, Bonnie. - Victor.
- Угомонись.
Элли?
- Привет, Бонни.
Скопировать
Don't help. (DOORBELL RINGS] - Hi.
- I'm looking for Ally McBeal.
I think she's busy right now.
Больше не помогай.
- Привет. - Мне нужна Элли МакБил.
Она сейчас занята.
Скопировать
Hello?
MAN: Hello, is this Ally McBeal?
- Yes, this is she.
Да?
- Здравствуйте, это Элли МакБил?
- Да, это я.
Скопировать
ALLY: One, two... .
-Ally.
Late.
Раз, два...
- Элли.
Ты опоздала.
Скопировать
I want to make you partner.
Ally?
I'm making you partner.
Я хочу сделать тебя партнером.
Элли?
Я назначаю тебя партнером.
Скопировать
-Nelle.
-Ally.
I have no intentions of flexing my muscles as partner.
- Нэлл.
- Элли.
Я не собираюсь трясти мускулами из-за того, что стала партнером.
Скопировать
-You'll have some trouble.
-Ally? Just try to push me around.
I have no time for these power games... ... soifyoucoulddoyourtimesheets and have them on my desk by 5.
У тебя будут проблемы. - Элли?
Только попробуй на меня наехать.
- У меня нет времени на эти игры в "кто кого" так что в пять часов на моем столе должен лежать график твоего рабочего времени.
Скопировать
If you retaliate, you just stoop to their level.
Ally, I want to stoop.
Okay.
Если ты будешь им мстить, то просто опустишься до их уровня.
Элли, я хочу опуститься.
Ладно.
Скопировать
-I thought you had a sitter.
ALLY: I fired her.
-Why?
- Я думал, у тебя есть няня.
- Я ее уволила.
- Почему?
Скопировать
You see, she knows.
Knowledge is our ally against anxiety.
Which happens to be the theme for today's Best of Crane which is being broadcast over the airwaves right this moment.
- Вот она понимает.
Знание - оружие в борьбе с тревогой.
Как раз об этом подборка "Лучшее от Крейна" которая прямо сейчас идёт в эфире. Ага.
Скопировать
Please You've studied Goa'uld blueprints?
- Information is an SG team's ally.
- An SG team's ally is an SG team
О, пожалуйста... Ты изучал планы материнский кораблей гоаулдов? !
Информация величайший союзник команды SG.
Знаешь какой лучший союзник команды SG - команда SG!
Скопировать
- Information is an SG team's ally.
- An SG team's ally is an SG team
Will you relax?
Информация величайший союзник команды SG.
Знаешь какой лучший союзник команды SG - команда SG!
Ты расслабишься? !
Скопировать
Anybody seen Jenny and Ally?
Ally has plumbing problems.
With her house.
Кто-нибудь видел Дженни и Элли?
У Элли трубы барахлят.
Водопроводные.
Скопировать
-This could be great!
If you started getting bookings in Boston, I could see Ally all the time.
Did you tell Ally you wanted to live with her?
- Это будет здорово!
Если ты будешь выступать в Бостоне, я смогу постоянно видеть Элли.
Ты сказала Элли, что хочешь жить с ней?
Скопировать
And now... .
Can I talk to Ally alone?
Sure.
А сейчас...
Можно поговорить с Элли наедине?
Конечно.
Скопировать
I'll be here tomorrow.
I'm jealous of Ally.
- Don't be.
Я приду завтра.
Я должна признаться, что я ревную тебя к Элли.
- Не нужно.
Скопировать
I made pancakes.
Ally, did you hear what I said?
I'm not going to school today.
Я испекла блинчики.
Элли, ты слышала, что я сказала?
Сегодня я в школу не иду.
Скопировать
-Yes?
ALLY: Must the books be from your list?
Can she read one not on the list that appears to be smooth?
- Да?
- Книги должны быть из вашего списка?
Можно прочитать одну не из списка, если она окажется интересной?
Скопировать
-Is there something wrong with me?
-Oh, Ally.
Of course there is.
- Со мной что-то не так?
- Ох, Элли.
Это очевидно.
Скопировать
She's up in her room.
ALLY: What happened?
-Her playmates canceled.
Сидит в своей комнате.
- Что случилось?
- Ее друзья не пришли.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ally (алай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ally для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение