Перевод "ёршик" на английский
Произношение ёршик
ёршик – 21 результат перевода
Отчищает.
Он берет ёршик, раз, и дерьмо исчезает!
А что делает правый?
Scour.
He takes the brush, again, and shit disappears!
And what makes right?
Скопировать
Ты забыла нарциссы Лу Хайамса.
Видела мой ёршик для трубки?
O. Aга.
You've forgotten Lou Hyams' daffodils.
Seen my pipe cleaners anywhere?
Oh. Ah.
Скопировать
- И вы им довольны?
Я использую ёршик, я не веду себя, как негодяй правого толка.
- Всю жизнь я голосвал за левых!
- And you are satisfied with them?
I use a brush, I am itself as a rogue right-wing.
- All my life I golosval for the left!
Скопировать
- "Ты недостаточно тщательно чистишь туалет".
"У тебя есть ёршик, но ты его не используешь, получай одно из этих (пятен)".
Это как отметки на водительских правах, правда?
- "You don't clean the toilet properly."
"You've got a toilet brush, you don't do it, you get one of those." It's endless.
It's a bit like points on a driving licence, isn't it?
Скопировать
По крайней мере, надеюсь, что так и есть.
Там на дороге - Ёршик и Дрочила, а в авангарде идут Везунчик Даррен и Мешок Песка.
- Почему его зовут Везунчиком?
At least, I hope we do. Heh.
On the road we've got Bogbrush and the Tosser, and at the front, we have Fortunate Darren, and our point man, Sandbag.
Why's he called Fortunate Darren?
Скопировать
Так хотелось все спереть, взять немного объёмных красок или машинку для стразов.
У них был целый грёбаный коридор ёршиков!
Ёршиков!
Made me wanna get all crafty, get some puffy paint, or a rhinestone machine.
They had a whole fucking aisle of pipe cleaners!
Pipe cleaners!
Скопировать
У них был целый грёбаный коридор ёршиков!
Ёршиков!
В детском доме всё, что у нас было - это обломки мелков и высохшие клеящие карандаши.
They had a whole fucking aisle of pipe cleaners!
Pipe cleaners!
Man, in group home, all we got was broken crayons and dried up glue sticks.
Скопировать
Хорошая работа, хотя... есть одно необычное требование - мыть пол голышом...
Поработать ёршиком в его уборной.
Промыть все вокруг с порошком, показывая при этом свои мускулы.
I would think... But with an unusual requirement Scrub the floor naked
Vacuuming then Upturned butt
Rinse with force clothing boss Muscles in shape Here is my standard
Скопировать
Вот как?
Значит, тебе никак не обойтись без трёх туалетных ёршиков из красного дерева?
!
Oh!
And you need three mahogany ilet brush holders?
!
Скопировать
- да, ещё бы.
И так аккуратно получилось, толчок абсолютно чистый, ёршиком сосекрбать было почти нечего.
- но ты же всё отчистил, да?
- Yeah, it was.
An almost perfect bowel movement. Clean as a whistle, barely had to wipe.
- But you did, right?
Скопировать
Проекты, схемы, эскизы...
Автоматический туалетный ёршик.
Это как небольшой вакуумный очиститель когда ты водишь им по унитазу.
Blueprints, schematics,sketches.
Automatic toilet scrubber.
It's like those little vacuum cleaners that move around on their own.
Скопировать
Наружу ничего не выходит. Так что боль будет всё сильнее и сильнее.
Нужно почистить тебя ёршиком.
Ещё нужно взглянуть на твой кишечник.
Nothing's coming out so the pain's gonna get worse and worse.
We need to stick a pooper scooper in you.
We also need to take a look at your bowel.
Скопировать
отецгрек, индейско-ирландскаямать.
Огненный ёршик для чистки, а не женщина.
Да благословит ее Господь.
Greek father, Irish-Apache mother.
Fiery little pipe-cleaner of a woman.
God bless her soul.
Скопировать
Джон? Марк?
Ноги словно ёршики, но он был быстрее гончей!
- Доктор. И раньше все устраивали чаепития.
John, Mark?
Legs like pipe-cleaners, - but strong as a Whippet... - Doctor...
And in those days, everyone had a tea party to go to...
Скопировать
Ну, у него разошёлся шов на желудке, но Лестер продолжал есть, пока тот не лопнул.
А когда он уже не мог глотать, то начал проталкивать пирожные в пищевод при помощи туалетного ёршика.
Как шомполом в жерло пушки.
Well, after he blew out the band around his stomach he filled it up until it burst.
When he could no longer swallow he started jamming the cakes down his gullet with a... With a toilet brush.
Like he was ramrodding a cannon.
Скопировать
Нет, Бобби.
Ёршик не для этого!
Простите.
No, Bobby.
That's not how we use pipe cleaners!
I'm sorry.
Скопировать
Я - диван, я - кушетка, я - лампа.
Я - зубная щётка, я - ёршик для унитаза.
Не знаю, как вы, но я обожаю работать в туалете.
I'm a sofa, I'm a couch, I'm a lamp.
I'm a toothbrush, I'm a toilet bowl...
I just love working in toilets, don't you?
Скопировать
Но однажды из ниоткуда возникла моя уборщица, в то время как я чистила зубы.
Вот только у нее не было ни туалетного ёршика, ни резиновых перчаток на руках, она была обнажена и вся
Её муж убил её ножом для колки льда.
When out of the blue, my cleaning lady shows up as I'm brushing my teeth.
Except she's got no toilet brush and rubber gloves, she's naked and bloody.
Her husband murdered her with an ice pick.
Скопировать
Хм ...
Не могли бы вы сказать ему идти помассировать анус туалетным ёршиком?
Ясно.
Um...
Could you tell him to go fuck himself with a feather duster?
Right.
Скопировать
Думаю, это конец для нашей старушки Бэсси.
Хотя, если оставить её в ванной, ёршики для унитаза у нас будут постоянно.
У нас ещё и ёршики появятся?
I guess that's goodbye to Ol' Bessie.
Stick her in the bathroom, we'll have toilet brushes forever.
We're a "toilet brush" family now?
Скопировать
Хотя, если оставить её в ванной, ёршики для унитаза у нас будут постоянно.
У нас ещё и ёршики появятся?
А знаете, что самое лучшее?
Stick her in the bathroom, we'll have toilet brushes forever.
We're a "toilet brush" family now?
Well, you know the best thing?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ёршик?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ёршик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение