Перевод "the go-go" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
Произношение the go-go (зе гоугоу) :
ðə ɡˌəʊɡˈəʊ

зе гоугоу транскрипция – 23 результата перевода

I'm here to see Loretta. - You-You must be Bert. - Yeah.
You must be the go-go dancer. I'm not a go-go dancer.
- Loretta said you were a dancer.
А что вы думаете обо мне?
Вы были просто... невероятны.
Спасибо, спасибо. А ты что думаешь, Мюр?
Скопировать
Oh, say, Mary, listen, uh...
Could you tell me where you got that nightgown, you know, the go-go thing?
I thought it might be great for a second honeymoon.
Но я хотел быть первым кто бы ему понравился. Мюррей, соль в том, что он каждый раз оказывался неправ.
Интересно... значит я не "светлое пятно"?
Привет, ребята.
Скопировать
♪ Down to there Down to where it stops by itself
♪ They'll be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
♪ My toga made of blond brilliantined, biblical hair
♪ Down to there Down to where it stops by itseIf
♪ They'II be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
♪ My toga made of bIond brilliantined, biblical hair
Скопировать
♪ Long as God can grow it My hair
♪ They'll be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
♪ My toga made of blond brilliantined, biblical hair
♪ Long as God can grow it My hair
♪ They'II be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
♪ My toga made of bIond brilliantined, biblical hair
Скопировать
- ♪ Down to there - ♪ Down to where it stops by itself
♪ They'll be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
♪ My toga made of blond brilliantined, biblical hair
Отпусти, пока могут расти.
Пусть их будет очень много, Пусть они мне станут тогой,
Тогой из библейских, золотых волос.
Скопировать
Moving is never easy on a family.
Well, we are gonna miss the go-go-go pace of Providence.
But with number two on the way, Joe thought it was time to move.
Переезд - настоящее стихийное бедствие.
Мы пропустим ежегодный пробег в Провиденсе.
Но, так как у нас второй на подходе, Джо решил, что пора сменить обстановку.
Скопировать
I know just what to do with the extra dough.
- Okay, enough with the go-go dancers.
- No.
Я знаю, что делать с этой прибылью.
Отлично, хватит для девочек гоу-гоу танцев!
Нет.
Скопировать
Well, let's just say I've seen a few muggings in my day.
The go-go '90s alone produced, well, at least nine a night.
Kayla's wounds don't exactly shout street robbery.
Ну, скажем так, я повидала ограблений на своём веку.
В одни лишь лихие 90-е происходило не меньше девяти за ночь.
Раны Кейлы - не обязательно уличный грабёж.
Скопировать
Yeah. I mean, who else could turn someone into a toy?
Minus the cape and the go-go boots.
See, my... my partner and I, We work for a secret government agency.
Кто еще смог бы превратить человека в игрушку?
Ты Супермен-- только без плаща и сапогов, как у танцовщицы гоу-гоу.
Мы-- мы с моим напарником, мы работаем на секретное правительственное агентство.
Скопировать
My apprentices sometimes go to these bars and clubs.
They go to the Go-Go Handsome Men's Bar.
That is a dark place where a man might not be recognised, where it's too dark to tell whether a man is handsome or not, or married or not.
Мои помощники иногда ходят в бары и клубы.
Они ходят в мужской бар "Go-Go".
Это темное место, где человека сложно узнать, там сложно сказать красив мужчина или нет, а также, женатый он или нет.
Скопировать
All good.
- The Go-Go Handsome Men's Bar?
- That's the one.
Все прекрасно
- "Go-Go" бар?
- Аха.
Скопировать
- Dollar?
So why did that girl in the Go-Go Handsome Men's Bar call you Kremlin?
Kremlin is my nickname.
- Доллар?
А почему же девушка в баре назвала тебя Кремлин?
Кремлин - моя кличка.
Скопировать
Did u notice the place we went dancing yesterday?
The 'Go-Go'?
-Yes.
Помнишь то местечко, куда мы ходили вчера танцевать?
Гоу-гоу?
- Ага.
Скопировать
Present company on standby.
And since the "go-Go gadget" arms Has been going public with his abilities, he's got to be...
What's going on?
Было много примеров.
А поскольку про резиновые руки всем скоро станет известно, он наверняка...
Что происходит?
Скопировать
Suzanne!
- I passed out... behind the go-go box.
Tonight's turned out to be such a disaster.
Сюзи!
Кажется я отрубилась. за танцевальным ящиком.
Сегодняшний вечер стал катастрофой
Скопировать
Doesn't matter.
Going to the go-go.
Okay.
Куда едем?
Едем в поездку.
Хорошо.
Скопировать
- Oh shit!
It's the go-go dancer.
Through here.
- Черт!
Это моя стриптизерша.
Сюда.
Скопировать
Oh, Chief.
What's with the "go go? '
Will you try walkiing with a dog? .
О, начальник.
Что еще за "Go Go"?
Вы пробовали гулять с собакой?
Скопировать
Sarah had the whole Partridge act down.
She'd put on the little miniskirt, the go-go boots and pretend she was Susan Dey.
- This is all a lie.
Сара разыгрывала сцены из фильма.
Надевала мини-юбку, высокие сапоги изображала, будто она Сьюзан Дей.
- Все это ложь.
Скопировать
More like "first kiss" little Magnus.
- It was the go-go '80s.
- Apparently.
Скорее "первый поцелуй" маленького Магнуса.
Это был разгар 80-х.
- Очевидно.
Скопировать
I can't believe you two used to date.
It was the Go-Go Nineties.
She was my yin, I was her yang.
Не верится, что вы с ней встречались.
Это было в энергичные девяностые.
Она была моей инь, я был ее ян.
Скопировать
You'll be doing us a favor.
Subtitles brought to you by the Go Go Alien and Hallyu Star Team @ Viki
♫ Calling you from inside that pain ♫
Ты сделаешь нам одолжение.
160.667)}Beloved Onnies 240.666)}представляют
32.667)}Английские субтитры любезно предоставлены VIKI team
Скопировать
I have a plan.
The go-go gig in Portland?
Honey... that plan blows.
У меня есть план.
Ты о танцульках в Портленде?
Милая... этот план никуда не годится.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the go-go (зе гоугоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the go-go для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе гоугоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение