Перевод "the lander" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
Произношение the lander (зе ландо) :
ðə lˈandə

зе ландо транскрипция – 12 результатов перевода

"I did the calculations in feet,"
"but I programmed the lander in meters".
"So, instead of landing, fucker burried"!
"Я делал вычисления в футах..."
"Но сам марсоход запрограммировал в метрах!"
"Так что вместо посадки он закопался нахер!"
Скопировать
The cameras on each Viking lander revealed a kind of rocky desert.
Beyond the lander itself we saw for the first time the landscape of the Red Planet.
It didn't look like an alien world.
Камеры на обоих Викингах показали нам каменистую пустыню.
Над посадочным аппаратом мы впервые увидели пейзаж Красной планеты.
Он не был похож на инопланетный мир.
Скопировать
Okay.
All that's left... is to reattach the lander to the command module.
We got one shot at this, fellas.
Хорошо.
Все, что осталось... это присоединить посадочный модуль к командному.
У нас есть только одна попытка, друзья.
Скопировать
- The "Lander Stroogel". - The what?
The "Lander Struggle"...
I can't pronounce it yet, but it's really imaginative!
Как-как?
"Оцепление". "Ланд штрюгге".
Я точно не знаю, как это произносится, но концепция весьма оригинальная.
Скопировать
I've just finished my new buyback strategy:
- The "Lander Stroogel". - The what?
The "Lander Struggle"...
Я закончила отчет о стратегии скупки земель. "Ланд стрюгге".
Как-как?
"Оцепление". "Ланд штрюгге".
Скопировать
That's gonna dig a little trench, and provide samples of both soil and hopefully wet soil if we can find it, and ice and we will analyze those samples with instruments on the deck of our spacecraft.
The lander will beam signals back from the martian surface reporting the result of the remote soil and
But before Phoenix has even had a chance to make it off the launch pad, a new wrinkle in the saga of "Water on Mars" has revealed itself.
Он выроет небольшую канавку и даст нам образцы влажной, как мы надеемся, почвы и льда. Мы проверим образцы с помощью оборудования на борту станции.
Станция передаст сигналы с Марса И сообщит о результатах исследования почвы и льда.
Но до того как "Феникс" взлетел, прояснилась еще одна страница в истории воды на Марсе.
Скопировать
To divide it down into all the various vehicles, you have a a parent vehicle which takes you to orbit around the moon Europa.
There would be a lander... that would land on the ice, then there's a second stage of the lander which
We need a fast moving device, that would be sort of torpedo-shaped, most likely nuclear propelled.
Он - только один из ряда приборов, которые используют в проекте. Будет носитель, который доставит оборудование на орбиту Европы.
Еще один аппарат произведет посадку на лед Европы. На следующем этапе этот аппарат расплавит отверстие глубиной 3-5 км в ледяной корке. Потом наступит черед третьего этапа.
Здесь понадобится торпедообразный скоростной аппарат, скорее всего, с ядерным двигателем.
Скопировать
This mission is dubbed Phoenix, and its plan is to place a stationary lander in the reaching of the martian North Pole.
The lander has a sturdy robotic arm, equipped with a scoop.
Phoenix will excavate the polar soil.
Экспедиция "Феникс" должна установить постоянную станцию на северном полюсе Марса.
У станции есть сильный манипулятор с ковшом.
Станция "Феникс" будет рыть почву полюса.
Скопировать
Let's bring us into close orbit.
And prepare the Lander.
Roll in progress.
Переходим на низкую орбиту.
И готовьте посадочный модуль.
Увеличиваю угол крена.
Скопировать
We have an issue.
We're heading back to the Lander.
Repeat. We're returning to the Lander.
У нас проблема.
Идем назад к шаттлу.
Повторяю, возвращаемся к шаттлу.
Скопировать
We're heading back to the Lander.
We're returning to the Lander.
Is everything okay?
Идем назад к шаттлу.
Повторяю, возвращаемся к шаттлу.
Что случилось?
Скопировать
Oram, I need you back here right now.
I need you to come back to the Lander right now!
I understand that, but we are moving as fast as we can.
Орам, ты здесь срочно нужен!
Срочно возвращайтесь к шаттлу!
Я уже понял! Быстрей не можем!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the lander (зе ландо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the lander для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе ландо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение