Перевод "victoria" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение victoria (викторио) :
vɪktˈɔːɹiə

викторио транскрипция – 30 результатов перевода

The principal's right over there.
Good morning, Principal Victoria. Shitballs!
- Good morning, Eric.
Директриса прямо здесь.
- Доброе утро, директор Виктория.
Дерьмояйца!
Скопировать
If I could yell Tampon dickshit in the classroom I'd be so happy.
Principal Victoria, it's just that Eric has become such a distraction...
I don't think I can teach my class anymore.
- Кайл, следи за своим языком! Если бы я мог крикнуть "тампон говночлен" в классе, я был бы так счастлив.
Директор Виктория, это просто Эрик стал таким отвлечением..
Я не думаю, что я могу преподавать в моём классе более.
Скопировать
- Kyle please! I'm sorry!
Principal Victoria, there's something you need to know!
Cartman's Tourette's isn't real! He's faking!
- Кайл, пожалуйста!
Я извиняюсь! Директор Виктория, есть то, что вы должны знать.
Картманский Туретт не настоящий.
Скопировать
Crap-filled vagina!
This is the kind of intolerance you teach at this school, Principal Victoria? !
No.
Дерьмом заполненное влагалище!
- Этго рода нетерпимости вы учите в этой школе, директор Виктория?
Нет.
Скопировать
- Who do you think?
- Victoria?
- Your father.
-Ну а как вы думаете?
-Виктория?
-Ваш отец.
Скопировать
Her parents are on the mansion's house staff.
Amy said she saw Victoria snooping in Lex's bedroom.
- She said Victoria didn't see her.
Её родители работают прислугой в поместью, так?
Эми сказала, что видела как Виктория шарилась в спальне Лекса.
-И сказала, что Виктория её не заметила.
Скопировать
Amy said she saw Victoria snooping in Lex's bedroom.
- She said Victoria didn't see her.
- No wonder.
Эми сказала, что видела как Виктория шарилась в спальне Лекса.
-И сказала, что Виктория её не заметила.
-Оно и понятно.
Скопировать
So now that Miss Hardwick's gone, hopefully things will be back to normal.
Victoria will be back in a few days.
She's really not as bad as you think.
Так теперь Мисс Хардвик уехала, надеюсь, что все станет опять нормальным.
Виктория вернется через пару дней.
Она не такая плохая, как ты думаешь, Эми.
Скопировать
It grows on you after a while.
Don't encourage him, Victoria.
I was just saying what this town needs... is more pesticides in the water supply.
Вы его полюбите со временем.
Не обнадеживай его, Виктория.
Забавно, я как раз говорил, что этому городу явно не хватает пестицидов в воде.
Скопировать
This section here you might find less amusing, superintendent.
Not to attempt to reside in Victoria.
Neglect this and abide by the consequences, which shall be worse than the rust in the wheat.
Следующий абзац вам может не понравиться, суперинтендант.
Я честно предупреждаю всех, у кого есть причина опасаться меня, не смейте более оставаться в Виктории.
Если не послушаете, то столкнётесь с последствиями более худшими, чем порча пшеницы.
Скопировать
Victoria, this is Mr Sherlock Holmes.
Do Victoria.
You know - the detecting, deducing thing.
Виктория, это мистер Шерлок Холмс.
Давайте, Виктория.
Вы знаете - умозаключения, выводы.
Скопировать
Rory Gilmore, Lorelai Rory Gilmore, Lorelai V. Gilmore,
Lorelai Victoria Gilmore, Lorelai Gilmo,
Lorelai Gil, and Squeegy Beckinheim.
Рори Гилмор, Лорелай Рори Гилмор, Лорелай В. Гилмор,
Лорелай Виктории Гилмор, Лорелай Гилмо,
Лорелай Гил и Сквиги Бэкингем.
Скопировать
Sir Harry?
Victoria, I've been waiting 45 minutes.
Oh. We were closing a deal.
Сэр Гарри.
Виктория, у жду уже 45 минут.
А, мы завершали сделку.
Скопировать
Always the hopeless romantic, Lex.
Victoria?
I'm sorry, am I interrupting?
Ты как всегда безнадежный романтик, Лекс.
Виктория?
Извиняюсь? Я вам не помешала?
Скопировать
So you've added mind reading to your many abilities.
I know why you're here, Victoria.
Sir Harry wants to take over LuthorCorp, and he needs my shares to do it.
Так ты прибавил чтение мыслей к своим многочисленным способностям?
Я знаю зачем ты здесь, Виктория.
Сэр Гарри хочет завладеть "ЛютерКорпом" и ему нужны мои акции, чтобы сделать это.
Скопировать
She asked me to cover for the afternoon.
Have you met Victoria?
- No, not officially.
Она попросила меня её подменить на день.
Ты уже знакома с Викторией?
-Нет, официально нет.
Скопировать
What was that?
You and Victoria must be getting pretty close.
You seem surprised.
Что это было?
Ты и Виктория похоже очень близки.
Ты выглядишь удивленным.
Скопировать
She'd probably understand better than anyone.
Hey, how's Victoria?
She's resting up in Metropolis for a few days until I can get some answers.
Она скорее всего поймет тебя лучше, чем кто-либо.
Привет, как там Виктория?
Она отдохнет в Метрополисе пару дней, пока я не получу пару ответов.
Скопировать
Mary, Elizabeth, James, Charles, Charles, James, William, George, George, George, George,
William, Victoria, Edward, George, Edward, George.
The kings of England.
Мария, Элизабет, Джеймс, Чарльз, Чарльз, Джеймс, Вильям, Джордж,..
...Джордж, Вильям, Виктория, Эдуард, Джордж, Эдуард, Джордж.
Это короли Англии.
Скопировать
So I killed their policeman, and I robbed their bank, but burning their mortgages... Well, that was destroying crown property.
It was like slapping' queen Victoria herself across the face.
So they send in hare, superintendent Francis hare, late of cape town, South Africa.
Итак, я убил их полицейских и ограбил их банк, но, сжигая залоговые бумаги, я уничтожал собственность королевы.
Это было равносильно пощёчине самой королеве Виктории.
Тогда они прислали старшего Фрэнсиса Хэера. Суперинтендант до того служил в Кейп Тауне, в Южной Африке.
Скопировать
That's what I thought.
So if I can beg your Patience, this is my statement, to the premier of Victoria, Graham Berry, and you
Joe, take out a pen and paper.
Так я и думал.
Поэтому прошу вашего внимания, сейчас мы составим обращение к главе штата Виктория, Грэму Берри.
Джо, возьми ручку и бумагу.
Скопировать
Missing Persons, Adult. McDermott.
This is Victoria Lowndes, 75...
Yes, I got that.
Пропажа людей, Эдалт Мак Дермот.
Это Виктория Лаундс, 75...
Записал.
Скопировать
A very important man.
"Air Marshal Bishop. victoria Cross, Distinguished Service order, Military Cross.
Distinguished Flying Cross, Chevalier of the Legion of Honor.
Очень важный человек.
Маршал авиации Бишоп. Крест Виктории, орден "За боевые заслуги", Военный крест.
Крест "За летные боевые заслуги", кавалер Ордена почетного легиона.
Скопировать
Colonel, all I can say is, you can't have your cake and shoot it, too. It can't be done.
If they hear about this in England, they'll give you the Victoria Cross.
- I resent that, Professor.
Ну, могу лишь сказать, что нельзя рубить сук, на котором сидишь.
В Англии вам бы за это вручили орден Виктории.
- Я в отчаянии, профессор.
Скопировать
What do you suppose they'll name her?
Miss Scarlett done told me if it was a girl... she was going to name it Eugenia Victoria.
Yes, she's a beautiful baby.
Как они хотят назвать её?
Мисс Скарлетт сказала, если родится девочка её назовут Вирджиния-Виктория.
Какая ты красивая.
Скопировать
- All right.
But if the faculty finds out, I'll have to leave Victoria.
Lucky you.
- Хорошо.
Но если на факультете узнают, я вылечу из Виктории.
Ну и повезёт же тебе!
Скопировать
Frankly, I'm at a loss to explain his presence here to the parents.
And as dean of Victoria I'm responsible.
Perhaps if some very attractive young person could arrange an engagement with Mr. Elliott tonight and manage to keep him out after hours... We might also arrange to have Professor Evans at the gate to expel the young man when he returns.
Честно говоря, я не представляю, как объяснить родителям его присутствие.
И, как декан Виктории я несу за это ответственность.
Возможно если бы какая-нибудь, очень привлекательная, молодая особа пригласила вечером мистера Эллиота на свидание и задержала бы его после отбоя... мы бы пригласили профессора Эванса подежурить у ворот чтобы исключить его, когда он вернётся.
Скопировать
Then what are we waiting for?
Let's go to Victoria College, throw things in the bag and let's get out of here.
Well, you want to, don't you?
Так чего же мы ждём?
Вернёмся в колледж, соберём сумки и уедем отсюда.
Ты же хочешь этого, правда?
Скопировать
And well, it seemed the only way to do it.
Honey, I didn't know I was gonna fall in love with you all over again and that I'd wanna leave Victoria
Oh, that's different.
И, похоже, только таким способом.
Милый, я не думала, что опять полюблю тебя и что захочу уехать с тобой из Виктории.
О, это же другое дело.
Скопировать
- Yes, I know.
"...was made for the coronation of Queen Victoria.
"Among the jewels it contains are the ruby of the Black Prince... "the size of a hen's egg, the Stuart sapphire... "which was among the jewels...
- Я вижу.
"Сделан для короны королевы Виктории.
Среди камней короны - рубин Черный принц... величиной с куриное яйцо, сапфир Стюарта, который Яков Второй взял с собой... во время бегства во Францию, вместе с бриллиантами и жемчугом из серег королевы Елизаветы".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов victoria (викторио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы victoria для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить викторио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение