Перевод "the lot" на русский
Произношение the lot (зе лот) :
ðə lˈɒt
зе лот транскрипция – 30 результатов перевода
- Roger Wilco. Standing by.
You want to use the lot?
Don't you like them?
Конец связи.
Хочешь все использовать?
А что? Разве плохие?
Скопировать
CRIMES OF THE FUTURE
I'll come and buy up the lot at 10 o'clock tomorrow morning.
A little treat for a couple of children I know.
ПРЕСТУПЛЕНИЯ БУДУЩЕГО
Я приду и куплю у вас все это завтра в 10 часов утра.
Небольшая помощь для одних моих знакомых детишек.
Скопировать
I could have told you that without looking.
What are the lot of you staring at me for?
- It's unbelievable.
Это я мог сказать, не смотря на приборы.
Вы чего на меня уставились?
- Невероятно.
Скопировать
Be warned. I'm gentle but efficient.
Shove the lot in the cellar.
Just those three. The others this way.
Предупреждаю, эта штука действует.
Запихните их в подвал!
Только этих троих, остальные на месте!
Скопировать
Tokyo.
Right, that about covers the lot.
Well, if it's from Earth, this could give us the country, but that's not accurate enough we must pinpoint the exact location.
Токио.
Хорошо, большое покрытие.
Что ж, если это с Земли, мы сможем вычислить страну, но это не достаточно точно мы должны определить точное местоположение.
Скопировать
L-Look, this is mahogany - pure mahogany.
Oh, yeah. 10 quid the lot.
What, for everything?
Взгляните, это красное дерево. Самое настоящее.
Да? 10 фунтов.
Что, за все?
Скопировать
Half a degree drop and...
You'll have the lot over!
Not there either.
Упало на полградуса и...
У тебя будет гораздо больше!
Туда тоже не надо.
Скопировать
What's Captain Yates up to?
He'll kill the lot of them!
No sir, that's Captain Yates over there.
Чего добивается капитан Йетс?
Он их убьет!
Нет, сэр, капитан Йетс вон там.
Скопировать
I thought to myself that's it.
The lot. All you can do.
Pain and fits...
И я подумал про себя: и это все.
Все, что ты можешь...
Терпеть боль и припадки...
Скопировать
That's hardly an excuse for killing six million people.
I love my own immediate family and that's the lot.
I can't manage anymore.
Вряд ли это может оправдать убийство шести миллионов человек.
Я люблю свою семью, и никого больше.
Всех не пожалеешь.
Скопировать
All of them. Ky, Doctor, Varan, Mutts.
The lot. What if the grenades don't flush them out, sir?
Then they'll die anyway.
- Кая, Доктора, Варана, Маттов, всех.
А что, если они не выйдут?
Тогда они все равно умрут.
Скопировать
My name is Lady Ubalda . What can I do for you ?
Who knows, I like the lot !
We're here to discuss boundaries, my lady...
Меня зовут синьора Убальда.
Даже не знаю, мне столько всего хочется!
Мы пришли, чтобы обсудить границы, синьора...
Скопировать
I am.
The most fearsome of the lot!
You!
Да.
Самый страшный из всех!
Ты!
Скопировать
-Tell me, Mr Sutton, how thick are those walls?
Ferrous concrete, steel plating, asbestos sheeting, the lot.
It could stand up to an atomic blast.
-Боюсь, не очень много. -Скажите, мистер Саттон, какой толщины эти стены?
-Ну, достаточно толстые.
Железобетон, стальное покрытие, шифер, много всего.
Скопировать
Soon as they pick up Devlin, they'll be all over us, my friends.
Press, taxman, copper, the lot.
You know what they're gonna call us?
Как только они разделаются с Девлином, возьмутся за нас, друзья мои.
Пресса, налоговая, копы - все.
Знаешь, как они нас назовут?
Скопировать
Right, Pat, down he goes.
Trask, that's the lot.
Well, where are you taking us? You'll find out soon enough.
Пат, отведи их вниз.
Хорошо, мистер Траск, этого достаточно.
Куда вы ведете нас?
Скопировать
Alex, please, no need to risk yourself further.
We can catch the lot of them.
We will do that, Inspector, but I do not want to loose the opportunity to nick the entire organization.
Алекс, прошу, нет необходимости рисковать собой в дальнейшем.
Мы сможем поймать их.
Мы сделаем это, инспектор но я не хочу упустить возможности прикрыть всю организацию.
Скопировать
I'LL NEED A MEAL ON THE TRAIN.
GIVE ME A QUID FOR THE LOT.
5 BOB.
И в поезде мне нужно будет поесть.
Дайте мне хотя бы фунт.
Пять шиллингов.
Скопировать
If you want to know how real, I'll tell you.
It's my guess the lot of you guys won't be coming back.
But there's no sense in squawking about that.
И я скажу, насколько это серьезно.
Вряд ли все вернутся оттуда назад.
Но вам ведь грех жаловаться, верно?
Скопировать
Come on.
Somebody speak up, or I'll jail the lot of youse just as sure as my name's Flanagan.
Seems a shame to punish men for defending their mother country.
Признавайтесь.
Иликто-нибудь скажет, или польшинство их вас попадёт в каталажку. Не будь я Фланаган.
Стыдно наказывать людей за защиту родной страны, сержант.
Скопировать
It'll be wide open to all you boys then.
Press, TV, the lot.
These bloody sacks.
Будет большое открытие для вас, парни.
А также прессы, телевидения и остальных.
Мерзкие мешки!
Скопировать
Put her in the car boot
We'll find an accident on the way back and set fire to the lot
- The perfect crime
Засунем ее в багажник.
Поищем какую-нибудь аварию на обратном пути, представим так, будто она пострадали и подожжем все.
- Идеальное убийство.
Скопировать
Blood stains, group 'O', rhesus-positive... identical with deceased.
- That the lot, Taffy?
- Yes, Sir.
- Есть также пятна крови - группа О, резус-фаткор отрицательный, предрасположен к заболеваниям.
- На этом все, Джефри?
- Да, сэр.
Скопировать
- Repeat, please.
Now just shut up, the lot of you, and follow me.
Unless you're blind as well as...
- Повторите.
Заткнитесь и следуйте за мной!
Если, конечно, вы не слепые.
Скопировать
- Is everything up?
- The lot, sir.
- Reserves?
- Всё нормально?
-Да, сэр.
- Резервы? - Ни одного.
Скопировать
- Well, I don't know.
They're just sitting on the floor, the lot of them.
You can hear them yourself.
- Я не знаю.
Они сидят на полу, большинство из них.
Сами слышали.
Скопировать
Well, there you are!
Do you hear, the lot of you?
He admits it!
Ну, я же говорил!
Слышите?
Он признает это!
Скопировать
Five-nine and steady.
And that's the lot.
And that's the lot, check, check, check!
Пять-девять, устойчиво.
Вот и все.
Вот и все, проверка, проверка, проверка!
Скопировать
And that's the lot.
And that's the lot, check, check, check!
And now we just stand around and wait.
Вот и все.
Вот и все, проверка, проверка, проверка!
А теперь нам остается только стоять и ждать.
Скопировать
What do you think, Snout?
I'm fed up with the lot of you!
I used acid to burn the blood, but it regenerates itself. Self-regeneration?
- Интересно, как ты думаешь...
Снаут!
- Я сжег кровь кислотой, но она восстанавливается!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the lot (зе лот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the lot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе лот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
