Перевод "thorn" на русский
Произношение thorn (сон) :
θˈɔːn
сон транскрипция – 30 результатов перевода
The evening is falling.
My heart holds the thorn of a passion. I'll pull it out some day. I no longer feel my heart.
The whole countryside becomes mute and somber, meditating. I hear the wind in the poplars by the river.
Ложится вечерняя дымка, и падает песня в луга.
Ах, в сердце заноза застряла. Однажды я вырвал ее и чувствую - сердца не стало. Кто скажет, где сердце мое?
И дума моя безответна, и в тишь отдаются шаги, и слышно в тиши, как от ветра звенят тополя у реки.
Скопировать
"The evening is falling.
My heart holds the thorn of a passion.
I'll pull it out some day.
Ложится вечерняя дымка, и падает песня в луга.
Ах, в сердце заноза застряла.
Однажды я вырвал ее и чувствую - сердца не стало.
Скопировать
The evening grows dark. And the path that winds and weakly lightens fades and disappears.
Golden thorn... Who could feel you piercing the heart?
Golden hills, green pines, dusty oaks.
И песня моя безутешна, а вечер темней и темней, и за темнотою кромешной не видно тропинки моей.
Заноза моя золотая, как счастлив я был бы опять, горючие слезы глотая, забытую боль ощущать!
...по росным лугам, по тропе луговой. Дубы пропыленные,
Скопировать
But you are well aware that my parents want to wed me to your brother.
May a thorn pierce my heart and the sun shun my face!
Would you marry that philanderer who has frittered away all his possessions in cards and skittles?
Но вам прекрасно известно, что родители хотят выдать меня за вашего брата.
Да пронзит меня жало, да отвернётся солнце от моего лица!
Вы выходите замуж за этого волокиту, промотавшего своё состояние в картах и застольях?
Скопировать
Hirono,this is a momentoftruth foryou.
If Yamamori forms an alliance with the Shinwa Group, you'll be a thorn in their side 'cause you're close
I heard Yamamori tried to killyou.
Сёзо, для тебя настаёт момент истины.
Если Ямамори сформирует союз с группировкой Синва, у них ты будешь занозой в заднице, так как ты очень близок с нами.
Я слышал Ямамори пытался убить тебя.
Скопировать
40 kms away from the sea, and 900 kms away from Pigalle, that Lucky Pierrot and Pretty Cathy were turning into Mr and Mrs Lhomond.
a loving couple, living in a romantic farmhouse, by the name of an old French song, "Thorn flower".
My house.
Счастливчик Пьеро и Красотка Кати превращались в месье и мадам Ломон.
Две влюбленные пташки свили себе гнездо в полном романтики загородном доме, с названием "Цветок терновника", как в старой французской песне.
Вот мой дом. - Ничего себе!
Скопировать
Get off my back!
Thorn.
I was worried about you.
Не ходите у меня за спиной!
Торн.
Я переживал за тебя.
Скопировать
And... these.
Thorn.
Thorn.
И вот это.
Торн.
Торн.
Скопировать
Thorn.
Thorn.
It's curfew.
Торн.
Торн.
Наступил комендантский час.
Скопировать
Sol, can you hear me?
- Thorn?
- Yes.
Сол, ты меня слышишь?
-Торн?
-Да.
Скопировать
No.
I love you, Thorn.
I love you, Sol.
Нет.
Я люблю тебя,Торн.
И я тебя люблю, Сол.
Скопировать
Soylent.
Listen to me, Thorn.
Thorn, listen.
Соя.
Послушай меня, Торн.
Торн, слушай.
Скопировать
Listen to me, Thorn.
Thorn, listen.
I can't hear him.
Послушай меня, Торн.
Торн, слушай.
Я его не слышу.
Скопировать
Yes, Sol.
You've got to prove it, Thorn.
Go to the Exchange.
Да, Сол.
Ты должен доказать, Торн.
Иди в Обмен.
Скопировать
Go to the Exchange.
Please, Thorn.
You've got to prove it, Thorn.
Иди в Обмен.
Пожалуйста, Торн.
Ты должен доказать, Торн.
Скопировать
Please, Thorn.
You've got to prove it, Thorn.
The Exchange.
Пожалуйста, Торн.
Ты должен доказать, Торн.
Обмен.
Скопировать
- Dispatch.
- Thorn, ID RC105.
Get me the 14th Precinct.
-Говорите.
-Торн, ID RC105.
Соедините меня с 14 участком.
Скопировать
- Shirl, it's me.
Oh, Thorn, I'm so glad.
I have to talk to you.
-Ширл, это я.
О, Торн. Я так рада.
Мне нужно поговорить с тобой.
Скопировать
I want you to stay with him always.
Oh, Thorn, I want to live with you.
Just live.
Я хочу, чтобы ты осталась с ним навсегда.
О, Торн. Я хочу жить с тобой.
Просто живи.
Скопировать
- Plug him in.
Thorn?
Thorn.
-Соединяйте.
Торн?
Торн.
Скопировать
Thorn?
Thorn.
- Thorn, where the hell have you been?
Торн?
Торн.
-Торн, где тебя черти носят?
Скопировать
Thorn.
- Thorn, where the hell have you been?
- I'm at the Exchange.
Торн.
-Торн, где тебя черти носят?
-Я в Обмене.
Скопировать
From the day he was born He was trouble
He was the thorn In his mother's side
She tried in vain
Со дня своего рождения он был проблемой,
он был приключением для бедной матери своей.
Она очень старалась,
Скопировать
Who's coming?
A thorn!
Who else?
- Забыла, как его зовут.
Знаешь, худой брюнет, который приехал из Токио.
Он меня раздражает.
Скопировать
- Just saving a bit for his canonization. - How's that?
- He's either the heir to the Thorn millions - or Jesus Christ himself. - Want a bite, Daddy?
Go on, Damien. Smile.
- Хочу оставить немного для канонизации.
Не пойму, то ли он наследник миллионов Торна, то ли сам Иисус Христос.
Дэмиен, улыбнись.
Скопировать
Would you mind?
- Mr Thorn, did she use drugs?
- Not that I know of.
Уберите, пожалуйста.
- Она принимала наркотики?
- Насколько я знаю, нет.
Скопировать
Drink his blood.
I've locked the door, Mr Thorn.
- Would you send for a security guard?
Испейте его кровь.
Я запер дверь, мистер Торн.
Пришлите охрану.
Скопировать
- No, it's not about the camera.
It's about you, Mr Thorn.
And the death of the priest.
- Нет, речь не о фотоаппарате.
Господин Торн, речь идет о вас.
И о смерти священника.
Скопировать
This is the essence of temptation.
Father Spiletto, my name is Thorn.
There was a child. I want to know where that child came from.
В этом и есть смысл искушения.
Отец Спилетто, моя фамилия Торн.
Там был ребенок. Я хочу знать, откуда он.
Скопировать
What's this?
- A janus thorn.
- I told you not to carry...
Что это?
- Шип януса.
- Я же сказал тебе не носить...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов thorn (сон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы thorn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
