Перевод "ti ti" на русский
Произношение ti ti (тай тай) :
tˈaɪ tˈaɪ
тай тай транскрипция – 33 результата перевода
You listen to Joker.
He knows ti ti.
Very little.
Ты Шутника слушай.
Он знает "цуть-цуть".
Очень мало.
Скопировать
Are you suddenly a baby, an elderly, a weakling?
Were you feeling ti-ti?
I was, uh...
Ты вдруг превратился в ребенка, старика или слабака?
Ты захотел баиньки?
Я не... Я...
Скопировать
"You want to see my johnnycake?
Row-ti-ti!"
Okay, first of all,
Хочешь попробовать мой оладушек?
Утютю".
Ладно, во-первых,
Скопировать
- Oh, such gangster times!
'Ti vogli bene a morire!
' Get off my back!
- О, как в гангстерские времена!
'Ti vogli bene a morire!
' Отвали от меня!
Скопировать
It won't hurt us.
Ti-i-i-me is on my side.
Yes it is.
Он нас не тронет.
# Вре-е-емя на моей стороне.
# Да, это так.
Скопировать
Yes it is.
Ti-i-me is on my side.
Ti-i-i-me is on my side.
# Да, это так.
# Вре-е-емя на моей стороне.
# Вре-е-емя на моей стороне.
Скопировать
Ti-i-me is on my side.
Ti-i-i-me is on my side.
He's following us.
# Вре-е-емя на моей стороне.
# Вре-е-емя на моей стороне.
Он идет за нами.
Скопировать
"Satyricon" of Petronius
"Sa-ti-ri-con" ...
- What is it?
"сАТирикон" пеТрония
"са-ти-ри-кон"...
- А что зто?
Скопировать
But this place is so pitiful.
Yes, but l`m here, aren`t I?
Mr. mâitre d`hôtel.
Но это место так печально.
Да, но я же здесь. Разве не так?
Господин maitre d'hotel. (хозяин гостиницы)
Скопировать
Because I love you.
Ti amo. Ti amo molto.
How can you love a girl who is not a virgin?
Почему?
Ведь я не девственница.
На тебе нельзя жениться. Почему же это?
Скопировать
Yes! Hoorray!
I didn't think about ti!
One moment.
- Молодец!
- Ура! - А я и не подумал!
- Одну минуту!
Скопировать
For all that, will you stay in Rochefort?
I can´t. I play in Paris tomorrow.
But I´II be back next week.
Для этого ты остановишься в Рошфоре?
Я не могу, я завтра даю концерт в Париже.
Но я вернусь назад на следующей неделе.
Скопировать
Too high
Whose arrow is ti?
Highness!
Уже слишком высоко.
Чья это стрела?
Ваше Высочество!
Скопировать
He`s eager to meet you.
Oh, I`m really sorry, I can`t, I have to get up early tomorrow.
As you wish.
Он очень хочет с Вами познакомиться
Я очень извиняюсь, но я не могу. Мне нужно завтра рано вставать.
Как хотите.
Скопировать
The birds sing
I ' m ti red.
Pedal on your own.
И пением птиц...
Я устала.
Крути педали сам.
Скопировать
Remember that the next time a fat man asks you for advice.
ALLY: Why can 't I give advice to whoever?
I mean, I obviously have love all figured out.
Помните об этом в следующий раз, когда толстяк попросит у вас совета.
Почему я не могу дать кому-то совет?
Я имею в виду, я ведь принимала решения по любви.
Скопировать
Max, I think you should get packed.
I can`t. I got screwed there.
That`s more than you`re getting here.
Макс, по-моему, тебе пора собирать вещички.
Не могу. Там меня поимели.
Да, но это лучше, чем то, что ты имеешь здесь.
Скопировать
- lt could´ve been a lot worse. It could´ve been a lot worse!
- lt could´ve been, but it wasn´t. I´m gonna-- - What are you thinking, shooting?
Look, just calm down, all right? You´re gonna upset your wound.
Знаешь, все могло бь_BAR_ть намного хуже.
Это же идиотизм...
Да успокойся ты ради бога, не ровен час кровью истечешь!
Скопировать
No, no. Maybe you´re a little bit confused about the purpose of a robbery.
Oh, T., I didn´t tell you.
When we were at the hotel, I called my wife.
Может, ты что-то напутал насчет цели нашего ограбления?
Я тебе не сказал.
Когда мы были в отеле, я звонил жене.
Скопировать
You lost the exclusive.
No, I didn`t. I did not lose it.
-Made us look preposterous.
Ты прошляпил эксклюзив.
Ничего я не прошляпил.
- Канал в дерьме.
Скопировать
Which drugs have you been prescribed?
But, all you have to do is get ti for me.
I can shoot it myself.
Какие лекарства вы принимаете постоянно? Морфий!
Но вы должны позаботиться только о препарате.
Ввести я могу сам.
Скопировать
Ain't it nice?
Ain't it so downright beau-ti-ful?
Just feel it. Feel that White, Pure, Holy Light cascading' through your veins, coursing' through your Body And Soul.
Правда здорово? Правда красиво?
Почувствуйте это.
Почувствуйте этот белый, чистый, святой свет, пульсирующий в ваших венах, омывающий вашу душу и тело.
Скопировать
# Yal-di ha-tov veh ha-rach #
# Al ti-ra veh al tif-cha-d #
# My son I have nothing I can give #
Сынок, что дам тебе?
У матери твоей нет ничего.
Но я тебя спасу.
Скопировать
I'm Clementina.
Ti-na.
Tina.
Я - Клементина.
Tи-на.
Тина.
Скопировать
I´m busy right now. why don´t you ask your boys in Homicide?
I can´t. I need someone outside of Homicide.
Tail Bud white until he goes on duty this evening.
-Я занят. Иди попроси своих ребят в отделе по расследованию убийств.
Я не могу. Мне нужен кто-то не из отдела.
Хочу, чтобы ты проследил за Бадом Уайтом, когда он уйдёт на дежурство вечером.
Скопировать
Just this piece and then I can go?
- I promised, didn"t I?
- Who will play the organ?
Только одно произведение? И я смогу уехать?
- Я же обещал тебе?
- А кто будет играть на органе?
Скопировать
You're like a child with the food and the pussy. What's going on?
This is a big thing to me, T. I was never over here, okay?
My brother was and my other brother, the doctor, was.
- "ы пр€мо как маленький с едой и телками. "то с тобой, ѕоли?
- ƒл€ мен€ это большое событие. я тут впервые, €сно?
ј мой брат был, и другой брат - врач - даже он.
Скопировать
Your uncle's pissing on your head, what do you expect me to do?
I'm on it, T. I know where Mikey's house is, over by Route 1 0.
No.
Да твой дядя, м-мать, ссыт тебе прямо на голову, а я что должен делать
Я подписываюсь Я знаю адрес Майки, он живет на Десятой.
Нет.
Скопировать
Tell the others!
A white taxi at 306 km/t, I repeat...
-306 km/h!
Передай на следующий пост!
Белое такси, скорость 306 км/ч. Повторяю...
- 306 км/ч?
Скопировать
I´ll pay you to fix him up.
- No, no, I can´t ... I´ve got plenty of money ...
if this stays between us.
Я вам, естесственно, заплачу, если вы его вылечите.
- Нет-нет, я не имею права.
Я хорошо вам заплачу, но только все должно быть тихо.
Скопировать
It doesn't mean a fucking thing to me.
T, I was ready to write the whole thing off until this psychic mentioned Little Sonny Pagano.
But that? I don't know.
Для меня это ни хера не значит.
- Тони, я сам был готов списать всю эту ерунду, пока этот медиум не упомянул Сонни Пагано.
Но это... я не знаю.
Скопировать
- Until I know what I want.
We can´t. I can´t.
Hanne´s making brunch.
- Пока я не пойму, чего хочу.
- Но мы не можем... я не могу.
Меня Хана ждет к завтраку.
Скопировать
I never liked you, you bastard! I'll bury you alive! Go to hell!
T, I hear your wife's sister moved back in with you a few days ago.
- Is that true?
Чёртовы мудозвоны... я вас всех живьём похороню!
Скажите, ...Доктор Ти, я слышала, ...что пару дней назад к вам вернулась сестра жены?
Это правда?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ti ti (тай тай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ti ti для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тай тай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
