Перевод "tie pin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tie pin (тай пин) :
tˈaɪ pˈɪn

тай пин транскрипция – 21 результат перевода

You know I don't like it.
Look at this... it's a tie pin.
Very nice.
Мне это всё равно не нравится.
Посмотри-ка. Это булавка для галстука.
Очень красиво.
Скопировать
Hey, let me give you the scoop.
See the guy with the tie pin in his nose?
That's Moselle.
Позволь дать тебе ценнейший совет.
Смотри, видишь вон того парня с проколотым носом?
Это Мозель.
Скопировать
I met many of them.
They stole my watch, my tie pin, my luggage...
But all those Fu Xiyus had only sons.
Я встречал многих.
Они украли мои часы, мою булавку для галстука, мой багаж...
Но самое главное, у Фу Чу были только сыновья.
Скопировать
That's what comes of pretending to be something you're not.
Daddy's tie-pin. That is so sweet.
The curse is gonna claim her, Macon.
Вот, что бывает, когда притворяешься тем, кем сам не являешься.
О, папина булавка для галстука, прелесть.
Лену призовёт Тьма, Мэйкон... Так что...
Скопировать
Well, his wallet's gone, sir, certainly.
But his watch... wedding ring, tie pin, it's all here.
Not much of a robber to leave those behind.
Ну, его бумажник пропал, Сэр, это точно.
Но его часы... обручальное кольцо, булавка для галстука, всё на месте.
Не похоже, чтобы простой грабитель оставил всё это добро.
Скопировать
Smoke Gets In Your Eyes.
DC Morse found a very nice tie pin... ..and a cufflink round at your place.
Didn't you?
Дым застилает глаза.
Детективу-констеблю Морсу удалось найти весьма симпатичный зажим для галстука... и запонку у вас дома.
Не так ли?
Скопировать
See, we recovered an Alpha cufflink on waste ground where a Mrs Merchant was found strangled.
Here's the thing, sundry receipts of items identical to your tie pin and cufflinks, and lighter, bought
Anything you want to tell me about that?
Видите ли, мы обнаружили запонку Альфа на пустыре, где была найдена задушенной миссис Мерчант.
Но вот что любопытно, так это кое-какие квитанции на покупку вещей, неотличимых от вашего зажима для галстука, и запонок, и зажигалки, и все это купила и оплатила миссис Вивьен Хэлдэйн.
На этот счет ничего не скажете?
Скопировать
Your daughter.
The one who gave you that nifty tie pin,
The one you're sending to private school in switzerland
Твоя дочь.
Та, которая дала тебе этот стильный зажим для галстука,
Та, которую ты отправил учиться в частной школе в Швейцарии...
Скопировать
And pretty things.
Who gave you the tie pin -- your wife?
Married?
- И красивые тоже.
Кто тебе дал эту заколку для галстука? Жена?
- Женат?
Скопировать
Valentino's cigarette, Helen of Troy's cuff bracelet.
You know, JFK had a-- he had a tie pin that drove women-- what the hell are you doing?
I'm setting an alarm, in case there's any activity in John's bank account.
Сигарета Валентино, браслет Елены Троянской.
Знаешь, у Кеннеди была – у него была булавка, которая сводила женщин... Какого черта ты делаешь?
Я устанавливаю сигнализацию на случай, если что-то произойдет с банковским счетом Джона.
Скопировать
Sherlock Holmes.
Tie pin.
I don't wear ties.
Шерлока Холмса.
Булавка для галстука.
Я не ношу галстуки.
Скопировать
You know what happened at the lab was an accident.
Wilkes is dead, and the only lead that we have in the case is a tie pin, the same kind that Dottie Underwood
I called Thompson when I got back into the office.
Ты ведь знаешь, что в лаборатории произошел несчастный случай.
Тем не менее, доктор Уилкс мёртв, а наша единственная зацепка - булавка для галстука. Такая же, какую пыталась украсть Дотти Андервуд в Нью-Йорке.
Я позвонил Томпсону, когда вернулся в офис.
Скопировать
Certainly.
She has also bought a couple of pairs of cufflinks and a gents tie-pin.
A description of those items would be very useful.
Конечно.
Помимо прочего, она также приобрела пару запонок и булавку для галстука.
Описание этих вещей пришлось бы очень кстати.
Скопировать
She got his wedding ring back.
But there was a little bit of money went missing, and he had a diamond tie pin that belonged to his father
Hospital denied it, of course, said she must have been mistaken.
Она получила его обручальное кольцо.
Но пропала небольшая сумма денег, а также зажим для галстука с бриллиантом, принадлежавший его отцу.
В больнице всё отрицали, само собой, сказали, что она, должно быть, ошиблась.
Скопировать
- I found this in Powell's office.
- Mr Zacharides' tie pin.
It matches the description his daughter gave.
Я нашёл это в офисе Пауэлла.
Зажим для галстука мистера Закаридиса.
Подходит под описание, данное его дочерью.
Скопировать
Please.
This is a tie pin of an F16.
It's an American fighter.
Пожалуйста.
Это булавка для галстука в виде F-16.
Это американский истребитель.
Скопировать
You're asking if my 15yearold daughter was sleeping with a Yank?
I'm asking if she knew someone who could have given her a tie pin as a memento.
So all that stuff, what you're saying, I got that because I got screwed too?
Вы спрашиваете, спала ли моя 15-летняя дочь с янки?
Я спрашиваю, знала ли она кого-то, кто мог бы дать ей булавку на память.
Значит, все эти штуки, как вы говорите, у меня потому что меня тоже имели?
Скопировать
We were in love.
The tie pin.
The F16 tie pin on the bra, that was for you?
Мы были влюблены.
Булавка для галстука.
В виде F16 на бюстгальтере, она была для вас?
Скопировать
Because the photo's very intimate.
And the fact that she put a tie pin on her bra...
You're asking if my 15yearold daughter was sleeping with a Yank?
Потому что фотографии очень личные.
И тот факт, что она прицепила булавку для галстука на лифчик...
Вы спрашиваете, спала ли моя 15-летняя дочь с янки?
Скопировать
Or Belgian, Dutch...
F-16 tie pin.
It's a US fighter.
Или бельгиец, голландец...
Булавка в форме F-16.
Это американский истребитель.
Скопировать
The tie pin.
The F16 tie pin on the bra, that was for you?
Yeah, that was for me.
Булавка для галстука.
В виде F16 на бюстгальтере, она была для вас?
Да, для меня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tie pin (тай пин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tie pin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тай пин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение