Перевод "toilet brush" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение toilet brush (тойлит браш) :
tˈɔɪlɪt bɹˈʌʃ

тойлит браш транскрипция – 23 результата перевода

-Have you ever even heard...
-...of a toilet brush?
-Yes. lt's the little brush you're using to clean the toilet.
-Ты когда-нибудь вообще слышал
туалетной щётке?
-Да. Это небольшая щётка, которую ты используешь, чтобы почистить туалет.
Скопировать
One hand washes the other.
These gloves came free with my toilet brush.
What the hell is that?
Рука руку моет.
Кстати... вот эти перчатки я получил бесплатно с туалетной щеткой.
Это еще что такое?
Скопировать
You followed me?
Yeah, well, I needed some pork chops and a toilet brush too.
I wanted to apologize for the other day, if we frightened you.
Вы ехали за мной?
Да, мне нужны свиные отбивные и щетка для унитаза.
Я хотел извиниться если мы напугали вас в тот раз.
Скопировать
- And what's this?
- A toilet brush. So, you know it, huh?
Who brought it?
Что это та кое?
Щётка для сортира.
Кто тебе принёс? Кто р
Скопировать
You dumped her on New Year's.
In my next life, I'm coming back as a toilet brush.
Hello, funny valentine!
На Новый Год ты уже ее бросал.
Вот блин! В следующей жизни мне суждено быть ершиком для унитаза.
Привет, мой смешной валентинчик!
Скопировать
Now, for the love of God, please, what is it? What is it?
-Toilet brush.
-Toilet brush.
А теперь, ради всего святого, пожалуйста, что это?
-Туалетный ершик.
-Туалетный ершик.
Скопировать
-Toilet brush.
-Toilet brush.
-All right. I can replace that.
-Туалетный ершик.
-Туалетный ершик.
-Отлично. Я могу его заменить.
Скопировать
Your palace shall sparkle like the stars in heaven upon your safe arrival, sire.
The toilet brush is under the sink.
I don't feel comfortable with a maid either.
Ваш дворец засияет как звезды в раю к вашему прибытию, господин.
Щетка для туалета под раковиной.
Я не чувствую себя комфортно со служанкой.
Скопировать
- What? - Oh.
I-I think what he's trying to say is, have you ever thought about hanging up the old toilet brush?
Raising that vest up to the rafters?
Что?
Думаю, вот что он хотел сказать. Ты никогда не подумывала повесить на гвоздь ершик для унитаза?
Убрать эту жилетку на чердак?
Скопировать
- "You don't clean the toilet properly."
"You've got a toilet brush, you don't do it, you get one of those." It's endless.
It's a bit like points on a driving licence, isn't it?
- "Ты недостаточно тщательно чистишь туалет".
"У тебя есть ёршик, но ты его не используешь, получай одно из этих (пятен)". Так можно продолжать до бесконечности.
Это как отметки на водительских правах, правда?
Скопировать
That she has flakey and sweaty armpits.
Or smells like... like hippopotamus propeller-tail manure and slimy, jiggly toilet-brush salad.
Say that once more!
У нее холодные и потные подмышки.
Или запах словно... словно удобрение пропеллеро-хвостатого гиппопотама и слизистый салат с туалетной щеткой.
Повтори это еще раз!
Скопировать
Toilet paper, yes.
Toilet brush, yes.
Toilet duck.
Туалетная бумага?
Туалетная щетка - да.
Туалетный утенок!
Скопировать
Well, after he blew out the band around his stomach he filled it up until it burst.
With a toilet brush.
Like he was ramrodding a cannon.
Ну, у него разошёлся шов на желудке, но Лестер продолжал есть, пока тот не лопнул.
А когда он уже не мог глотать, то начал проталкивать пирожные в пищевод при помощи туалетного ёршика.
Как шомполом в жерло пушки.
Скопировать
You know what this is?
Toilet brush.
It's broccoli.
Знаешь, что это?
Унитазный ершик.
- Это брокколи.
Скопировать
Surely they haven't got you something decent?
Or a bicycle-shaped toilet brush.
Or a bicycle-shaped kick in the arse.
Это не может быть что-то приличное.
Это наверное носок в форме велосипеда, или туалетный ершик в форме велосипеда.
Или еще какая-то фигня в форме велосипеда.
Скопировать
I'm requesting a scrub-down.
Does anybody know where they keep the toilet brush?
One second.
Мне нужен ершик.
Кто знает, где уборщики держат туалетную щетку?
Минуточку.
Скопировать
Are you really so eager to be interned?
To be raped with a toilet brush three times a day?
Think it over.
Ты хочешь оказаться в лагере для коммунистов?
Чтобы тебя насиловали три раза в день ершом для туалета?
Подумай хорошенько.
Скопировать
When out of the blue, my cleaning lady shows up as I'm brushing my teeth.
Except she's got no toilet brush and rubber gloves, she's naked and bloody.
Her husband murdered her with an ice pick.
Но однажды из ниоткуда возникла моя уборщица, в то время как я чистила зубы.
Вот только у нее не было ни туалетного ёршика, ни резиновых перчаток на руках, она была обнажена и вся в крови.
Её муж убил её ножом для колки льда.
Скопировать
Your landlord told us that you had a violent argument with Mr Sissoko, about political issues and his very... personal way of using the toilet.
The fact that we found him dead with a toilet brush in his mouth...
There's also this.
Собственник дома, где вы проживаете, сообщил нам, что вы сильно поссорились с месье Сисоко на политические темы, а также по поводу особенностей его оправления естественных потребностей.
Его нашли мертвым с туалетным ершиком во рту...
Также есть вот это:
Скопировать
He steals items of incredible excess from the wealthy --
Half-a-million-dollar sunglasses, a solid-gold toilet-brush holder --
You get the idea.
Он похищает предметы чрезмерной роскоши у состоятельных людей-
Солнцезащитные очки за полмиллиона, подставка из цельного золота для туалетной щетки ...
Вот тебе идея.
Скопировать
I told him I'd bring this in, but I keep forgetting it.
Does he want you to clean it with a toilet brush?
Relax, this is brand-new I bought specifically for this.
Я обещала принести, но постоянно забываю.
А он не против, что ты чистишь его щеткой для унитаза?
Остынь, она новая, я ее специально купила.
Скопировать
Stick her in the bathroom, we'll have toilet brushes forever.
We're a "toilet brush" family now?
Well, you know the best thing?
Хотя, если оставить её в ванной, ёршики для унитаза у нас будут постоянно.
У нас ещё и ёршики появятся?
А знаете, что самое лучшее?
Скопировать
! Quick!
If he falls and impales himself on a toilet brush, call me.
- Hey.
Скорее!
Если он упадет и проткнет себя ершиком, позови меня.
- Привет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов toilet brush (тойлит браш)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы toilet brush для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тойлит браш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение