Перевод "tommy-rot" на русский
Произношение tommy-rot (томирот) :
tˈɒmiɹˈɒt
томирот транскрипция – 33 результата перевода
- Jump down there mind you keep away from it!
No child - Raising schemes today and similar tommy - Rot, we have a single aim in view to exhaust the
and Peppa.
Там! Его все должны объехать.
Сегодня не будет никакого воспитания, никакого пробуждения фантазии и подобных глупостей, программа подчинена единственной цели.
Уморить детей и, прежде всего, Пепу.
Скопировать
I could lose my fucking job!
You didn't think I was gonna let Tommy rot in prison, did you?
Yeah, all that crap about getting me to help him?
Я же так работу потеряю!
- Ты же не думала, что я дам ему сгнить в тюрьме?
- И вся эта хрень про то, чтобы я ему помогла.
Скопировать
Lizard people herding dinosaurs on to a space ark? !
Absolute tommy-rot.
Only an idiot denies the evidence of their own eyes.
Люди-ящерицы загнали динозавров на космический корабль?
! Это полный абсурд
Только полный идиот отрицает очевидное перед глазами
Скопировать
- Jump down there mind you keep away from it!
No child - Raising schemes today and similar tommy - Rot, we have a single aim in view to exhaust the
and Peppa.
Там! Его все должны объехать.
Сегодня не будет никакого воспитания, никакого пробуждения фантазии и подобных глупостей, программа подчинена единственной цели.
Уморить детей и, прежде всего, Пепу.
Скопировать
I could lose my fucking job!
You didn't think I was gonna let Tommy rot in prison, did you?
Yeah, all that crap about getting me to help him?
Я же так работу потеряю!
- Ты же не думала, что я дам ему сгнить в тюрьме?
- И вся эта хрень про то, чтобы я ему помогла.
Скопировать
Lizard people herding dinosaurs on to a space ark? !
Absolute tommy-rot.
Only an idiot denies the evidence of their own eyes.
Люди-ящерицы загнали динозавров на космический корабль?
! Это полный абсурд
Только полный идиот отрицает очевидное перед глазами
Скопировать
And their overripe kisses
Rot on our tongues
But fleeting love affairs
И от их бесстрастных поцелуев
Язык ощущает лишь тухлый вкус досады.
Та любовь, которой поддаешься мимолетно,
Скопировать
What goes in never comes out.
Since the riots of last year,they left here us to rot.
They figured we would just destroy ourselves,but instead we've thrived.
Попавший в нее...
обратно не возвращается. После прошлогоднего бунта... нас оставили здесь гнить.
Думали, мы себя уничтожим... а мы, наоборот - процветаем.
Скопировать
What's out there?
You're gonna rot in here.
Then in hell.
Что там?
Здесь действительно тухло!
А потом ад!
Скопировать
No, Theis, only What's in the homeowner's insurance.
You need separate insurance for dry rot and longhorn beetles.
That's mentioned there. At the bottom.
- Нет, Тайс, только то, что внесено в страхование имущества.
Необходимо наличие отдельного страхования для сухой гнили и древоточцев.
Об этом говориться здесь, в самом низу.
Скопировать
He was trying to unload goods Stolen from this string of burglaries.
How is Tommy doing these days?
I don't think I've seen that boy Since his mother's wake back in '05.
Он пытался сбыть драгоценности, украденные во время этой серии ограблений.
Как поживает Томми?
Я не видел этого парня со времени похорон его матери в 2005 году.
Скопировать
I had no idea you could do that. Oh, yeah dude, having Mexicans around kicks fucking ass.
They can all rot in hell!
Who needs men anyway?
Я понятия не имел, что ты можешь сделать такое.
- О, да, чувак, иметь рядом мексиканцев чертовски обалденно. Они могут все гнить в аду!
Кому же нужны мужики?
Скопировать
Geez, Roger, you're making Kevin Bacon look like a total douche.
Yeah, you may be beautiful on the outside like Kevin Bacon, but you're ugly on the inside like Tommy
- and the inside.
"Єрт, –оджер, ты выставл€ешь евина Ѕэйкона полным дерьмом.
ƒа, может быть снаружи ты и такой же красивый, как евин Ѕэйкон, но внутри ты такой же урод, как "омми Ћи ƒжонс... снаружи...
Ч и внутри.
Скопировать
That's an ugly mistake.
Tommy.
Did you see that?
Это неприятная ошибка.
Томми.
- Ты видел?
Скопировать
That's all it takes for the putt-to-hole velocity glide to be all but destroyed.
Sorry, but you've lost me there, Tommy.
He wasn't there to trim the greens, either?
Это - все, что требуется для скоростного скольжения удара к отверстию, которое может сломаться.
Прости, но ты потерял меня здесь, Томми.
Он не появился и чтобы подстричь газон?
Скопировать
You smell that?
- Dry rot.
- No, Dwight.
Чувствуете, чем пахнет?
- Сухая гниль.
- Нет, Дуайт.
Скопировать
Honestly Ted, I'm just surprised you know the difference between litigate and mitigate.
Their lawyer Tommy, I'm telling you, the guy's really good.
- Wish you'd have my back on this one.
Честно, Тед, я удивлен что ты знаешь разницу между судить и остудить.
Их адвокат был моим учителем, серьезно, он очень крут.
- Хотелось бы чтобы ты была на моей стороне.
Скопировать
I think as you can tell, sona is unlike any other place in the world.
Since the riots of last year, they left us here to rot.
They figured we would just destroy ourselves, but instead, we've thrived.
Как вы уже поняли, Сона - место уникальное.
После прошлогоднего бунта нас оставили здесь гнить...
Думали, мы себя уничтожим, а мы, наоборот - процветаем.
Скопировать
See if you can tell how serious i am.
Ig you don't play ball,i will leave you in sona to rot.
I promise. Be ready by 5:00.
Пойми, я серьезно.
Если не сделаешь этого... я оставлю тебя гнить в Соне.
Обещаю.
Скопировать
Since you acted brazenly and in spite of me, Mary, I shall cut off your allowance.
You and your fine, honest young man can rot in hell, as far as I am concerned.
Anne...
Так как ты поступила бесстыдно и наперекор мне, Мэри я прекращаю твое содержание.
Ты и твой хороший и честный молодой человек можете сгнить в аду, мне нет заботы.
Анна...
Скопировать
(Tom)Youallrightthere?
Fucking rot then!
I'm not waiting for you!
С тобой там все нормально?
Чтоб ты сгнил, блядь.
Я тебя ждать не буду.
Скопировать
The Inspector wishes all passengers to remain for interview.
What rot!
The fellow can wish all he likes.
Инспектор хотел, чтобы все пассажиры остались на допрос.
Какая чушь.
Мало ли, чего он хочет.
Скопировать
I want the son of a bitch locked up!
Poi-rot?
- A couple of doofers, if that's all right.
Я хочу, чтобы схватили подлеца.
Есть сигарета, Пуаро?
Две в загашник. В загашник?
Скопировать
Yes.
If they were going to just store them and let them rot, couldn't they have given them before these rotted
Oh, okay.
Да.
как они испортились?
Хорошо.
Скопировать
Isn't that completely normal?
Ah, yes, that one does seem fine, but even so... it was going to rot.
You, leave that one over here.
Разве этот мешок порченный?
но... этот картофель подгнивший.
поставь мешок на место.
Скопировать
Try not to rip out his heart.
Tommy, I'm curious.
How is it that you found yourself In possession of jewelry reported stolen From two separate homes?
Постарайся не огорчать его.
Томми, мне интересно.
Как это ты оказался владельцем драгоценностей, которые были украдены из двух разных домов?
Скопировать
The break-ins were professional jobs Topflight security systems disabled.
Try not to be offended, Tommy, when I suggest That perhaps you are not the leader of the crew.
You mind telling me who is?
Ты был взломщиком-профессионалом... выводил из строя первоклассные системы безопасности.
Не обижайся, Томми, но по-моему ты не возглавляешь... эту банду.
Может, расскажешь мне, кто ее лидер?
Скопировать
Looks good.
I had one of your boys in here earlier Tommy Shaw.
He was trying to unload goods Stolen from this string of burglaries.
Неплохо смотрится.
Один из твоих ребят, Томми Шоу, был у меня сегодня.
Он пытался сбыть драгоценности, украденные во время этой серии ограблений.
Скопировать
You had a chance to stop this!
So help me, if we live through this, I'm gonna see you rot in prison!
What do we do now?
У тебя был шанс остановить это!
Если выйдет, если мы переживём это, я увижу тебя гниющим в тюрьме!
- Что же нам теперь делать?
Скопировать
Good evening, brothers and sisters.
My name is Tommy Dolan.
Many of you know me from the radio... and the work I've done on behalf of this great ministry.
- Добрый вечер, братья и сестры.
Меня зовут Томми Долан.
Многие знают меня по радиопередачам и той работе, которую я делал на благо нашего великого служения.
Скопировать
No, I did that in the third grade.
My third grade science project was watching a banana rot!
Hey, why don't we do a whole thing on plate tectonics?
Нее, я делал это в третьем классе.
Мой научный проект в третьем классе был смотреть, как гниет банан!
Слушай, а почему бы нам не сделать проект по движению плит?
Скопировать
I hate to admit this, Lynette, but every time that man screams out in pain, I do a little jig inside.
Look, I'll talk to Tom... - My mind's made up.
- Wait, wait! Please!
А он - невыносим. Прозвучит жестоко, Линетт, но когда он теперь стонет от боли, я радуюсь как ребенок.
-Слушай, я поговорю с Томом...
-Нет, я не передумаю.
Скопировать
Who's calling?
My name is tommy day.
I own the apartment building mr.Whistler rents from.
Кто это?
Меня зовут Томми Дэй.
Я владелец дома, в котором мистер Уистлер снимает квартиру.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tommy-rot (томирот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tommy-rot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить томирот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение