Перевод "tomtom" на русский

English
Русский
0 / 30
tomtomтамтам
Произношение tomtom (томтем) :
tˈɒmtəm

томтем транскрипция – 30 результатов перевода

Follow him.
Tom. Tom.
Look at that. Three cars, all the same. What a coincidence.
Езжай за ним.
Смотри.
Три одинаковых машины.
Скопировать
I bought them from Aspinall's about a year ago, you understand.
Tom! Tom!
A burglar!
Я купил его у Аспинолла, год назад...
Помогите!
помогите! Том!
Скопировать
Oh, you bet I was married.
I was married to Tom-- Tom Terrific.
Sure, Tom.
Еще бы! Была!
Была замужем за Томом, великолепным Томом. Да, Том! Конечно, Том!
Как скажешь, Том!
Скопировать
It was Tom's idea.
Tom, Tom. You're like a broken record!
I hadn't seen him for five years.
Это идея Тома.
Том, Том, опять Том.
Лет пять, как Я потерял его из вида.
Скопировать
They march into...
Tom! Tom! Oh!
Oh, my boy!
Они маршируют в...
Том!
О, мой мальчик!
Скопировать
Tom Thomas.
Tom-Tom.
How quaint.
- Томас.
Том Томас.
Как своеобразно
Скопировать
- Tell us.
- Tom-Tom. - Who?
Tom-Tom.
- Скажите!
- Том-Том.
- Кто?
Скопировать
- Tom-Tom. - Who?
Tom-Tom.
Better known as Thomas Jefferson Tyler.
- Том-Том.
- Кто?
Том-Том. Более известный как Томас Джефферсон Тайлер.
Скопировать
Slicko, gentlemen, gives the hair that smooth gloss... that makes you irresistible to the ladies.
As Tom – Tom Tyler was to Sara farley.
Dedicating the next number to this romantic pair... you will now hear a new recording of an old favorite...
"Джентльмены, "Слико" придаст вашим волосам ровный блеск, который сделает вас неотразимым для женщин".
"Неотразимым, как Ромео для Джульетты, как Антоний для Клеопатры... как Том-Том Тайлер для Сары Фарли".
"И как посвящение этой романтической паре... вы услышите новую запись старой известной песни...
Скопировать
- Who shall I say's calling, sir?
Tom-Tom Tyler, the Cinderella Man.
I'm Miss Farley's husband.
- Как о вас доложить?
Мистер Том-Том Тайлер, мужчина-Золушка.
Я муж мисс Фарли.
Скопировать
Darling.
Tom-Tom Tyler.
- It's your last chance to call it off. - No.
Дорогая.
Мистер Том-Том Тайлер.
- Это твой последний шанс отказаться.
Скопировать
- Now wait a minute.
- Come to your Tom-Tom.
Go away!
- Постой!
- Ну, иди к своему Том-Тому.
Уйди!
Скопировать
Can't you see the headlines?
"Tom-Tom and heiress honeymoon in jail.
Lovers' tifflands glamour couple in the clink. "
Можешь себе представить заголовки?
"Медовый месяц за решеткой.
Любовная размолвка привела в тюрьму".
Скопировать
- How about a statement?
- Is it true that you and Tom-Tom have had a fight?
We had a little disagreement.
- Что насчет заявления?
- Правда, что вы и Том-Том устроили драку?
Небольшие разногласия.
Скопировать
I'm sure you wouldn't want to pry into the reasons for it.
But Tom-Tom has apologized.
And now you can say we're vey, very happy.
Уверена, что вы не хотите выпытывать их причины.
Но Том-Том извинился.
И теперь вы можете сказать, что мы очень, очень счастливы.
Скопировать
A detour?
- Tom! Tom!
Please!
Объезд?
Том!
Том!
Скопировать
I'm not married to Sara Farley.
Tom-Tom!
How can you say that?
Я не женат на Саре Фарли.
Том-Том!
Как ты можешь такое говорить?
Скопировать
This must be so awkward for you, my dear.
I'm terribly sorry, but Tom-Tom is married to me and-
- When were we married?
Вам, должно быть, неловко, моя дорогая.
Очень сожалею, но Том-Том женат на мне и...
- Когда мы поженились?
Скопировать
- Hey! How you been?
- Hey, Tom, Tom, Tommy!
How ya doin'? You would not believe the day I had.
- Сколько народа!
- Том! Томми! Как дела?
У меня сегодня был жуткий день.
Скопировать
Give me two fuckir seconds.
Tom! Tom!
[Tapping]
Ещё пару секунд.
Том!
[Стук в дверь]
Скопировать
- Night.
Tom, Tom.
Come here.
До свиданья.
Том, Том.
Иди сюда.
Скопировать
Peter Colt may have just got himself a free pass to the Semis.
CROWD: (chanting) Tom ! Tom !
McENROE: Not so fast, Chrissie.
Возможно, Питер Кольт получил путёвку в полуфинал.
Сможете играть дальше?
Не так быстро, Крисси.
Скопировать
Get it close to the tracks!
Tom. Tom!
Tom! Tom!
Осторожно, поезд!
Том!
- Томми!
Скопировать
Stay back!
Tom! Tom!
- Ah! - Tom!
- Не подходи! Том!
Том!
Том!
Скопировать
Tom. Tom!
Tom! Tom!
Stay back!
Том!
- Томми!
- Не подходи! Том!
Скопировать
My turn!
OK, Tom-Tom.
Ready?
- Моя очередь!
- Давай, Том-Том.
Готова?
Скопировать
President Gerhard.
- Tom. - Tom, we need a minute.
Please don't die, Beans.
- Шейк. Президент Герхард.
- Надо поговорить.
Пожалуйста, не умирай.
Скопировать
Yeah, yoυ were pretty mυch their leader.
There's Tom-Tom.
I wonder what happened to her.
Да, ты была главной среди них.
Вот Там-Там.
Интересно, что с ней стало.
Скопировать
Thanks.
Ηi, Tom-Tom.
Oh' God' no one's called me that since I had my nose job.
Спасибо.
Пока. Привет, Там-Там.
О боже, никто меня так не называл с тех пор, как я нос себе сделала.
Скопировать
-Beaver' is that yoυ?
-Ηey' Tom-Tom.
Ηow are you?
Бобер?
Это ты?
Привет, Там-Там.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tomtom (томтем)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tomtom для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить томтем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение