Перевод "tong" на русский
tong
→
клещи
Произношение tong (тон) :
tˈɒŋ
тон транскрипция – 30 результатов перевода
That group you've approached is a fraternal Chinese organization.
"Tong" is not a clever enough word?
You offered them a contract to send members to this camp.
Под группой людей я имею ввиду китайское братство.
А слово "Тонг" вас как-то стесняет?
Вы сделали им предложение, чтобы их ребята объявились в лагере.
Скопировать
Do you recognize uncle?
Uncle Tong!
Great, we haven't seen each other for a long time, come over here...
Помнишь своего дядю?
Дядя Тонг!
Да, давно мы с тобой не виделись, проходи...
Скопировать
Bastard... don't you dare!
Tong Sum, I want you to know what makes real man.
You better run; he will beat you to death.
Ублюдок... Не смей это делать!
Тонг Сам, я покажу тебе, кто здесь настоящий мужчина.
Тебе лучше бежать, он прибьёт тебя до смерти.
Скопировать
No!
I'm Tong Sum, his fiancee.
Fiance?
- Нет.
Я Тонг Сам, его невеста.
Невеста?
Скопировать
Look, recognize her?
She's Tong Sum, your childhood playmate.
Daughter, come over here to say hello.
Посмотри, помнишь её?
Это Тонг Сам, в детстве вы были неразлучны.
Дочь, подойди, поздоровайся.
Скопировать
Bastard, I'll kill you.
Tong Sum, you stand there.
What happened, men?
Ублюдок, я убью тебя.
Тонг Сам, стой здесь.
Эй, в чём дело?
Скопировать
What do you think we should do?
Tong Sum takes you as me, and Barbara takes me as you.
I really don't know what to do.
Что нам теперь делать, как ты думаешь?
Тонг Сам встречается с тобой и со мной, а Барбара - со мной и с тобой.
Я действительно не знаю, что делать.
Скопировать
I really don't know what to do.
Honestly speaking, is Tong Sum your girl?
But in fact, I like Barbara more.
Я действительно не знаю, что делать.
Откровенно, ты считаешь Тонг Сам своей девушкой?
Это факт, но Барбару я люблю больше.
Скопировать
- Oh, yes.
He's the one who spread out some tong differences to include a bank stick-up.
You bet you.
- Ах, да.
Тот самый, который улучшил достижения китайской диаспоры, включив в них ограбление банка.
Ага.
Скопировать
(DOCTOR) The House of the Dragon, where is it?
It is his fortress, prepared over many months by the Tong.
- Beware the eye of the dragon, Doctor!
Дом Дракона, где он?
Это его крепость, Тонг готовил ее в течение многих месяцев.
- Остерегайтесь драконьего глаза, Доктор!
Скопировать
Quite a group just went by.
More Wongs for the Tong, I suppose!
Do you realise we've been here over an hour?
Только что прошла целая группа.
Больше Вонгов для Тонга, судя по всему!
Вы знаете, что мы здесь сидим уже больше часа?
Скопировать
Master Zhou, don't accuse me wrongly
I asked Xiao Tong to give you a knife but I didn't ask him to kill you
Take this knife and kill the four brothers of Mao
Господин Чжоу, не делайте ложных обвинений.
Я попросил Сяо Туна дать тебе нож, но я не просил его убивать тебя.
Возьми нож и убей четырёх братьев Мао.
Скопировать
It's an historical reenactment of one of the epic Klingon battles.
10,000 warriors under the command of Emperor Sompek conquer the city of Tong Vey after a long siege.
A glorious battle.
Это историческая реконструкция одного из самых эпических сражений в клингонской истории.
Десять тысяч воинов под предводительством императора Сомпека захватили город Тонг Вей после длительной осады.
Великолепное сражение.
Скопировать
-Nothing ever happens round here.
I gets up in the morning, bake me face in half a ton o'slap, tong me hair with yesterday's lacquer.
And that's it. It's the same every bleeding day.
Не случается ничего здесь.
Я встаю, я накладываю одну тонну макияжа, я распрямляю. Это все.
Каждый день, то же дерьмо.
Скопировать
One of our greatest heroes.
What was the final order Sompek gave to his men once they had conquered the city of Tong Vey?
Commander?
Одного из наших величайших героев.
Скажите, коммандер, каким был последний приказ Сомпека, когда он и его солдаты захватили Тонг Вей?
Коммандер?
Скопировать
He was dismissed from his post when he started this movement.
Tong Rad inherits his father's extraordinary abilities in the field of space studies.
But they've rejected all that and all that this technology provides.
Его уволили, когда он основал это движение.
Тонг Рад унаследовал от отца экстраординарные способности в области космических наук.
Но они бросили все это и все плоды технологии.
Скопировать
Let go
Love Motel in Kowloon T ong;
now let go
Пусти.
Отель Любви в Коулун Тонг.
Теперь отпусти.
Скопировать
- You want what, sir?
If the Tong of the Black Scorpion's here in London,
- you need my help.
- Вам нужно что, сэр?
Если Тонг Черного Скорпиона в Лондоне,
- вам понадобится моя помощь.
Скопировать
It killed him almost instantly.
- The Tong of the Black Scorpion.
- Don't know it, sir.
Это убило его почти мгновенно.
- Тонг Черного Скорпиона.
- Не знаю, что это такое, сэр.
Скопировать
They're a dangerous bunch - followers of an ancient Chinese god called Weng-Chiang.
- The Tong of the Black Scorpion?
- Yes.
Эта опасная секта - последователи древнего китайского божества по имени Венг-Чанг.
- Тонг Черного Скорпиона?
- Да.
Скопировать
No.
That would take us through the Tong Beak Nebula.
I want to go around the nebula.
Нет.
Так мы пролетим через туманность Тонг Бик.
Я хочу облететь туманность.
Скопировать
You need a nice new apartment, you'll go to my colleague here.
Tong.
I've seen you before.
Если вам понадобится новая квартира, обращайтесь к моему коллеге
- Я представлю вас, это мистер Тонг
- Я видела вас раньше
Скопировать
Yes, I am.
Did you learn Tong Long Fist?
I did.
Да.
Ты действительно изучал Длинный Вьетнамский Кулак ?
Ага.
Скопировать
Come
Next is a clerk from the Western Street followed by a factory worker from Kwun Tong
Welcome them
Пошли.
Следующий это клерк с Вестерн Стрит, за ним следует рабочий с фабрики из Кван Тонга.
Поприветствуем их.
Скопировать
Buddha emits light as the index sigh in the sea of woes
The bodhisattva name Yuan Tong
With thousand hands and eyes and stayed in Pu Tuo Hall
Будда излучает свет, как показатель вздоха в море бед.
Имя бодхисаттвы Юань Тонг.
С тысячью рук и глаз и остаётся в Пу Туо Холл.
Скопировать
But many people will do anything for $4,000
Xiao Tong
- Yes
А вот многие люди сделают за $4,000
- Сяо Тун.
- Да.
Скопировать
The noise, noise, noise!
They'll bang on tong-tinglers.
They'll blow their floo-flounders.
Шум, гам, шум!
[ Гринч ] Они станут дуть в дудочки.
Бить в барабанчики.
Скопировать
Thanks.
We didn't meet properly last time, I'm Tong.
Fung Wai, call me Wai.
Спасибо
В прошлый раз мы толком не познакомились, Я - Тонг
Фунг Вай, зовите меня Вай
Скопировать
Use whatever you wish.
Commander Dax, are you familiar with the holosuite program known as "The Battle of Tong Vey"?
Yes. It's one of the programs Mr. Worf brought with him from the Enterprise.
Делайте то, что считаете нужным.
Коммандер Дакс, вы знакомы с с голопрограммой, озаглавленной как "Битва при Тонг Вей"?
Это одна из голопрограмм, которые мистер Ворф взял с собой с "Энтерпрайза".
Скопировать
Write your report any way you like. Bye-bye.
I, Ng Kwok-wah, Cantonese, head of the Wolok tong.
I, Ng Kwok-yan, vice-general manager of Kam Lung Trading Co.
Пишите в вашем рапорте все, что угодно, всего доброго!
Я Нг Квок-Ва, крестный отец и вожак группировки Волок Тонг.
Я Нг Квок-Ян, главный советник компании Кам Лунг.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tong (тон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tong для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение