Перевод "toy dog" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение toy dog (той дог) :
tˈɔɪ dˈɒɡ

той дог транскрипция – 33 результата перевода

Can I get Buddy back?
That's his toy dog.
He took him everywhere.
Можно мне забрать Бадди?
Это игрушечная собачка Конора.
Он везде носил ее с собой.
Скопировать
What?
You want me to take a stuffed toy dog to the pound?
Can't do that.
Чтo?
Вы хoтите, чтoб я забрал в приют игрушечнoгo пса?
И не пoдумаю.
Скопировать
I'll come get him around 5 on Friday, if that's okay with you?
Please remember to pack his cuddle toy dog.
He missed it a lot.
Я хочу взять его в пятницу около пяти Хорошо?
Также обнять его собаку?
То, что он действительно скучал по мне.
Скопировать
One of my brothers thought he was a pit bull.
I used to fill a dog toy with peanut butter to keep him from biting.
I think I got this.
Один из моих братцев думал, что он питбуль.
И я наполняла собачью игрушку ореховым маслом чтобы он не кусался.
Думаю, я справлюсь
Скопировать
How'd they know to come to you if they ain't got no evidence?
You remember the toy, wind-up dog I gave you?
You gave it to Tasha, right?
Почему они пришли к тебе, если у них нет доказательств?
Помнишь, игрушечную собачку, что я дала тебе?
Ты дала ее Таше, да?
Скопировать
You don't know how?
Your dog thought my diaphragm was a chew toy.
What a sweet story.
Как?
Твой пёс принял мою противозачаточную диафрагму за резиновую игрушку.
Милая история!
Скопировать
You never know.
Uh... is it a dog toy?
Just you wait.
Все может быть...
Это игрушечная собака?
Потерпи.
Скопировать
He said, "No, but something like that.
Maybe Brainiac has a little cute dog, and we can make a toy out of it.
Because that's what it's about.
Нужны сувениры на продажу. Этого-то я и хочу от фильма".
Я ему: "Ну, не знаю, стоит ли". Он мне: "Не учи меня, стоит не стоит.
Хочу себе Чуи".
Скопировать
Here.
I assumed you were just pretending to love the dog... To toy with my emotions.
What have I done?
Вот, возьми.
Я думал, что ты только притворяешься, что любишь собаку, чтобы сыграть на моих эмоциях.
- Ох, что же я наделал!
Скопировать
- Squeeze it, it's a joke telephone.
Dougal, this is a dog toy.
What?
- Нажми. Это телефон с приколом.
Дугал, это игрушка для собак.
Что?
Скопировать
So don't look for them.
Take a tip from our dog friends, and treat yourself to your favorite toy.
Whatever that might be.
Так что не смотрите на них.
Примите совет от наших друзей собак и побалуйтесь с любимой игрушкой.
Что бы это ни было.
Скопировать
Can I get Buddy back?
That's his toy dog.
He took him everywhere.
Можно мне забрать Бадди?
Это игрушечная собачка Конора.
Он везде носил ее с собой.
Скопировать
What?
You want me to take a stuffed toy dog to the pound?
Can't do that.
Чтo?
Вы хoтите, чтoб я забрал в приют игрушечнoгo пса?
И не пoдумаю.
Скопировать
She's insatiable.
She's like a little dog with a chew toy.
All right, you guys.
Она ненасытна.
Она как маленький песик с жевательной игрушкой. Хорошо, парни.
Все отлично, все отлично.
Скопировать
I understand.
Maybe you can take it home... and use it as a dog chew toy or a paperweight.
Thanks for coming to the Gaybourhood.
Я понимаю.
Можете его использовать как игрушку для собаки или пресс-папье.
- Спасибо, что зашли в "Гейборхуд".
Скопировать
Did she buy you those faggot pants?
You're a piece of shit that's got nothing better to do than steal my dad's dog and use it as your own
Go back to Yogurt Towne, kike.
Это она купила тебе эти пидорские штаны?
Ты кусок дерьма, которому нечем больше заняться, который украл собаку моего папы и использовал как свою личную секс-игрушку
Возвращайся к себе, жидяра!
Скопировать
I'll come get him around 5 on Friday, if that's okay with you?
Please remember to pack his cuddle toy dog.
He missed it a lot.
Я хочу взять его в пятницу около пяти Хорошо?
Также обнять его собаку?
То, что он действительно скучал по мне.
Скопировать
So, if I say to him...
' he goes and gets it because he knows its name, because he knows the name of a soft toy, but he's a
Isn't that incredible? It's incredible.
И когда я говорю ему:
"Где Брендан?", он бежит и приносит мне её, потому что он понимает, что я прошу принести его игрушку, но ведь он просто пес.
Удивительно просто, да?
Скопировать
Oh, really?
My dog has a soft toy and its name is Brendan.
So, if I say to him...
Правда?
У моей собаки есть игрушка-пищалка и её тоже зовут Брендан.
И когда я говорю ему:
Скопировать
Thank you.
That's for your smaller dog, your yorkie, your lhasa apso, your shih tzu, your chihuahua, and your wiener
J.D. Was a big dog.
Вероятно вы запомнили это место в предыдущем воплощении, как кафе-мороженое.
Я тогда тут всем заправлял, а жена на кассе сидела. - Рыжая такая?
- Ну, с рыжинкой.
Скопировать
I mean, travis was never great with the ladies. (door opens and closes)
But the address she gave him was to a dog toy factory
I didn't want his heart to break, So i started to write him back.
Трэвис никогда не был хорош с девушками.
В 12 лет он встретил девочку в лагере, писал ей все эти любовные письма, но адрес, который она ему дала, был от фабрики мягких игрушек в Висконсине, так что письма всё время возвращались.
Я не хотела, чтобы его сердце разбилось, так что стала отвечать ему.
Скопировать
start down here
hey tina,i think somebody find a new chew toy oh no,bad dog alright guy,let's try a slide
- Tina - oh that's not good
Начинаем по команде.
Эй, Тина, мне кажется, кое-кто нашёл, что пожевать. О нет! Плохоя собака!
- Тина! - О нет, это нехорошо!
Скопировать
I've never been very good at letting things go.
I can't tell you how many times a fun tug-of-war with a dog over a chew toy turned contentious.
One of us always ends up mad.
Мне никогда не удавалось забывать о таких вещах.
Я и припомнить не могу, сколько раз перетягивание с собакой резиновой игрушки превращалось в соревнование.
Один из нас всегда остаётся обиженным.
Скопировать
Oh, great, now I got to act happy?
Oh, wonderful, a dog toy.
Thank you, the dog will love it.
Отлично, теперь я ещё и счастье должна изобразить?
Просто прекрасно, игрушка для собаки.
Спасибо, ему понравится.
Скопировать
No, no, no, no, no.
It is not a dog toy.
Well, I'm not gonna chew on it.
Нет, нет, нет.
Это не игрушка для собаки.
Я её жевать не буду.
Скопировать
Ah, Gloria, he's just a little baby.
Last week, his eyes got red, and the dog backed away.
He probably just had a cold.
Глория, он же всего лишь ребенок.
На прошлой неделе его глаза стали красными, и собака от него попятилась.
Скорее всего он просто простудился.
Скопировать
I'm not questioning your loyalty.
I'm saying your daughter and her little boy toy have become a major pain in my ass.
You lay a finger on either of them... even Miles... and what do you think Dr. Horn would have to say?
Я не жду твоей признательности.
Просто хочу сказать, что твоя дочь и ее мальчик на побегушках доставили мне слишком много проблем.
Если ты кого-то из них тронешь... Даже Майлза... что, как ты думаешь, скажет доктор Хорн?
Скопировать
- Stop what?
Doing that... making that dog face.
It's puppy dog eyes, and I'm not.
- Перестать что?
Делать эту собачью мордочку.
Щенячьи глазки. Но я не делаю.
Скопировать
Doing that... making that dog face.
It's puppy dog eyes, and I'm not.
These are my regular eyes.
Делать эту собачью мордочку.
Щенячьи глазки. Но я не делаю.
У меня всегда такие глаза.
Скопировать
He's bluffing.
It's a toy just like the last time.
I'm not gonna take that risk.
Он блефует.
Это игрушка, как в прошлый раз.
Я не собираюсь так рисковать.
Скопировать
It's just a joke, right?
You shouldn't toy with someone's emotions like that.
People have feelings you know.
Это ведь просто шутка?
Ты не должен вот так играть с чьими-то чувствами.
У людей же есть чувства.
Скопировать
♪ Step on a crack ♪
- * break your mama's back * - (Dog barks)
Шаг в трещину
-*сломать спину вашей мамы* -(Собака лает)
Скопировать
Oh, no, yeah, they seem nice enough.
thing you know, we go home with these girls, then you're married, and then you find a condom in your dog
Then you go, "whoa, was somebody having sex with my dog?"
Да, они кажутся довольно милыми.
Потом мы пойдём домой с этими девушками, потом ты уже женат, а затем находишь презерватив в какашках своей собаки.
Ты такой: "Кто-то занимается сексом с моей собакой?"
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов toy dog (той дог)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы toy dog для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить той дог не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение