Перевод "toy shopping" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение toy shopping (той шопин) :
tˈɔɪ ʃˈɒpɪŋ

той шопин транскрипция – 33 результата перевода

Somebody bought new clothes for me.
Shari took her boy toy shopping in Beverly Hills.
I felt like Julia Roberts in Pretty Woman.
Кое-кто прикупил её мне.
Шэри сводила своего парня в Беверли Хиллз на шоппинг.
Я прям как Джулия Робертс в фильме "Красотка"
Скопировать
No one.
I actually kidnapped Riley today to go toy shopping
- for the pediatric ward.
Никто.
На самом деле, я похитил Райли сегодня, чтобы купить игрушки
- для педиатрического отделения.
Скопировать
Hey, um, you're the resident expert on all things kid-related.
And since your girl day is a no-go, do you, uh, do you want to come toy shopping with me?
I should probably get back to working on my fund-raising thing.
Слушай... ты же профессиональный эксперт во всех делах, связанных с детьми.
И поскольку ваш девичник не удался, может, ты захочешь пройтись со мной по магазинам игрушек?
Я, наверное, должна вернуться к делам по сбору средств.
Скопировать
No?
Well, that's what you see at a toy store... and you must think you're in a toy store because... you're
Now, one of us has made a gross error... and wasted the other person's valuable time.
Нет?
То, что вы ищите: в магазине для детей. А там подумайте, какой подарок вы могли бы купить здесь для ребенка, которого зовут Джэб.
Один из нас допустил серьезную ошибку, потратив, в пустую, драгоценное время другого.
Скопировать
Somebody bought new clothes for me.
Shari took her boy toy shopping in Beverly Hills.
I felt like Julia Roberts in Pretty Woman.
Кое-кто прикупил её мне.
Шэри сводила своего парня в Беверли Хиллз на шоппинг.
Я прям как Джулия Робертс в фильме "Красотка"
Скопировать
I'm sorry.
I went shopping with a friend, and bought a cute jellyfish toy.
Jellyfish?
Извини.
Я ходила за покупками с другом, Купила очень прикольную медузку.
Медузку?
Скопировать
No one.
I actually kidnapped Riley today to go toy shopping
- for the pediatric ward.
Никто.
На самом деле, я похитил Райли сегодня, чтобы купить игрушки
- для педиатрического отделения.
Скопировать
Hey, um, you're the resident expert on all things kid-related.
And since your girl day is a no-go, do you, uh, do you want to come toy shopping with me?
I should probably get back to working on my fund-raising thing.
Слушай... ты же профессиональный эксперт во всех делах, связанных с детьми.
И поскольку ваш девичник не удался, может, ты захочешь пройтись со мной по магазинам игрушек?
Я, наверное, должна вернуться к делам по сбору средств.
Скопировать
Question:
Has she ever worked in the toy shop where Lam was shopping?
Let's see.
- Вопрос:
она когда-нибудт работала в магазине игрушек, в который заходил Лэм?
Давай посмотрим.
Скопировать
Huh?
Do monks go grocery shopping, too?
Move!
Э?
Монахи тоже ходят по бакалейным лавкам?
С дороги!
Скопировать
# I sigh deeply # because of my poor love.
Welcome to "Shopping with Bobby"!
Have we got a show for you! First up is an item for all you diehard soccer fans. The complete guide to Spanish League soccer!
Перевод:
Добро пожаловать в "Шоппинг с Бобби"!
И наше сегодняшнее предложение для вас, особенно для яростных фанатов футбола, подробный гид по Испанской Примере*!
Скопировать
Hey.
And in an effort to stay out of the house and out of trouble Samantha went shopping.
Rescue a puppy today?
Привет.
И чтобы быть подальше от дома и избежать проблем Саманта отправилась по магазинам.
Ему нужен хороший дом.
Скопировать
The whole thing. I want someone stable who barbecues and teaches little kids how to play catch.
Which doesn't explain why I spent the entire day looking at Alex Karev like a puppy at a chew toy.
Because he doesn't barbecue either.
много желаний я хочу кого-нибудь стабильного, котрый умеет готовить барбекю который учит играть детей в мяч
Это не Марк Слоан который не объяснит, почему я целый день смотрела на Алекса Кареева, как собачка на игрушку так в чем проблема?
потому, что он тоже не готовит барбекю
Скопировать
I mean, Anita Bryant has already said that the Jews and Muslims are going to hell.
So, you know she has a shopping list.
And we are not going to let the John Briggs' or the Anita Bryants legislate bigotry in this state.
Я имею в виду, что Анита Брайант уже говорила, что евреи и мусульмане попадут в ад.
У нее целый список.
И мы не позволим ни Джону Бригсу ни Аните Брайант узаконить фанатизм в этом штате.
Скопировать
Ain't that some shit?
. - Like I don't wanna do shopping.
Biggest sales day of the year.
- Этож охренеть. - Ага.
Как буд-то мне по магазинам не нада!
Самый длинный день покупок в году.
Скопировать
New York is so cool.
Mom and I, we came up to see Hairspray and do a little shopping.
Can I get you guys anything?
Нью-Йорк такой классный.
Мама и я, мы приехали посмотреть "Лак для волос".
- Могу я предложить кое-что?
Скопировать
Look, you can't even commit to your kid.
You keep dumping him on neighbors so you can go shopping.
That is, when you're not using him for sex bait.
Ты не относишься серьезно даже с своему сыну.
Ты подкинываешь его соседям чтобы пошмониться по магазинам.
Когда не используешь его как секс-наживку.
Скопировать
Lots of love! See you at the party, babes!
Now take me shopping, big boy.
Like so!
Увидимся на вечеринке, детка!
Поехали по магазинам, здоровяк!
Как-то так!
Скопировать
Close up this din of hateful, dire decay, decomposition of your witches' plot!
You thieve my brains, consider me your toy, my doting Doctor tells me I am not!
No!
Умерьте ярость бурь ужасных, разрушив заговоры ведьм!
Украден разум мой прекрасный, я не игрушка вам теперь!
Нет!
Скопировать
-And as if by magic, a DCI appeared.
Well, they'd been shopping.
Stella, me daughter, she called for a lift.
- И тут как по волшебству, Появляется Старший Детектив.
Они ходили по магазинам.
Стелла, моя дочь, позвонила и попросила их забрать.
Скопировать
I'm saving you from yourself.
By condo shopping?
Thank you.
Я спасаю тебя от самого себя.
Покупкой квартиры?
Спасибо.
Скопировать
Ass, bitch!
Here, let's buy you a nice toy to take home.
Dude, that mom is kewl.
- Ладно мама. Сука!
Жопа, сука! - Вот, давай купим тебе милую игрушку домой.
- Чувак, эта мама крута.
Скопировать
Find it.
Are you fly you are not toy.
How nice he flying.
Ты найден.
Ты полетишь, хоть ты и не игрушка.
Как хорошо он летит.
Скопировать
Should we, uh... go for a coffee, talk about it?
Nope, thought I'd do some shopping.
Whereabouts?
Может мы, ну ... выпьем чашечку кофе, и обсуди это?
Нет, я собиралась сделать некоторые покупки.
Где?
Скопировать
- I'm going to town.
No, you're not, we're going shopping, out of town.
- Never mind what dad said, are you in or out?
- В город.
Нет, не не собираешься, мы едем за покупками за город.
- Забудь, что сказал папа, ты едешь или нет?
Скопировать
- Hi, Brenda.
Going shopping, do you want to come?
Shopping?
- Привет, Бренда.
Мы по магазинам, хочешь с нами?
По магазинам?
Скопировать
Going shopping, do you want to come?
Shopping?
Where?
Мы по магазинам, хочешь с нами?
По магазинам?
Куда?
Скопировать
Nearest town.
I do all my shopping online.
There's 14 shopping channels on--
В ближайший город.
Я все заказываю в интернете.
Есть 14 каналов с телемагазинами...
Скопировать
I do all my shopping online.
There's 14 shopping channels on--
We could go for cocktails.
Я все заказываю в интернете.
Есть 14 каналов с телемагазинами...
Мы могли бы выпить пару коктейлей.
Скопировать
That would be my job, eh?
Enjoyed your shopping trip?
Yes, thank you, Brenda.
Это должна была быть моя работа, да?
Ну как, понравился поход по магазинам?
Да, Бренда, спасибо.
Скопировать
Malls are just awful and humiliating.
They're just store after store of these horrible sales people making a big fuss out of an adult shopping
There are petite adults who are sort of smaller, who need to wear, maybe, a kids' size 10.
В торговых центрах ужастно и унизительно!
Магазин за магазином ... с этими отвратительными продавцами .. которые так носятся вокруг одного взрослого в детском отделе.
Есть и взрослые маленького роста, которые ... поменьше остальных.. и носят детские размеры.
Скопировать
Boys plays with balls girls jumps hula.
Can you do the shopping today?
We are out of bread and yoghurt and vegetables.
Мальчики играют в мяч, девочки прыгают через обруч.
Можешь сегодня заехать в магазин?
У нас нет хлеба, йогурта и овощей.
Скопировать
- What do you mean?
- Do you want to do the shopping somewhere else?
- I'm sorry, Mette.
- О чём ты?
- Хочешь пойдём в другой магазин?
- Прости меня, Метте.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов toy shopping (той шопин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы toy shopping для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить той шопин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение