Перевод "tracking number" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tracking number (тракин намбо) :
tɹˈakɪŋ nˈʌmbə

тракин намбо транскрипция – 23 результата перевода

We've got an order for a Walther PPK/S pistol to be sent to a Chicago address.
The tracking number says it was just delivered.
Means the hit is still on.
Здесь еще один заказ на самозарядный пистолет Вальтер, на адрес в Чикаго.
Отслеживающий код говорит, что он только что был доставлен.
Значит, наш убийца все еще в деле.
Скопировать
I checked with World-Send.
The tracking number and the bar code were bogus.
I'm guessing that Winthrop faked them.
Я сверилась со почтовой службой.
Почтовый идентификатор и штрих код оказались фальшивыми.
Предположу, что их подделал Уинтроп.
Скопировать
So we need to find your birth parents, in case they're unregistered as well.
Meantime, I am logging your abilities and your tracking number.
You're required to report any changes in your teleportation power or if you develop any new abilities.
Нам нужно найти твоих биологических родителей, на случай, если они тоже нелегалы.
А пока я ввожу твои способности и твой идентификатор.
Ты обязан сообщать о любых изменениях в своей способности к телепортации или о появлении новых способностей.
Скопировать
It's everybody else's job to figure out who shot you.
And did you know that if you fire a Taser, it releases confetti that's marked with a special tracking
Sweets and Sparling found Taser confetti... matching Hal the security guard's Taser.
А того, кто в тебя стрелял, пусть ищут профессионалы.
Ты знала, что если выстрелить электрошокером, вылетят конфетти, на которых напечатан специальный номер для слежения?
Да. Свитс и Спарлинг нашли конфетти из электрошокера которые совпадают с электрошокером охранника Хэла.
Скопировать
I'll talk to you later about it, all right.
- No, look, I'll text you the tracking number.
- No, no, no, don't.
- Обсудим это в другой раз.
- Стой, стой, стой я, правда...
Нет, нет, не надо.
Скопировать
Okay.
You need to get a tracking number.
With alerts to my cell phone.
Хорошо.
Тебе надо получить номер посылки.
С уведомлениями на мой мобильный.
Скопировать
I sent your package.
I have your tracking number.
Thank you.
Я отправила твою посылку.
У меня есть твой номер доставки.
Спасибо.
Скопировать
- Each evidence box is assigned a tracking number, printed from the evidence log.
See, the tracking number originally assigned to the 200,000 from the Sangres bust was switched
- with this box.
И на каждой коробке в хранилище улик есть свой код.
Смотрите. Изначальный код, присвоенный коробке с 200$ тыс
- ...был изменен на эту коробку.
Скопировать
It was all done - through the computer.
- Each evidence box is assigned a tracking number, printed from the evidence log.
See, the tracking number originally assigned to the 200,000 from the Sangres bust was switched
Все сделалось на компьютере.
И на каждой коробке в хранилище улик есть свой код.
Смотрите. Изначальный код, присвоенный коробке с 200$ тыс
Скопировать
How do you keep track of all these boxes?
Well, every box has a tracking number.
It's scanned in and out of the system with - officer's badge number and name.
Как вы следите за всеми этими коробками?
На каждой коробке есть код.
Заносится и выписывается из системы номером значка и именем полицейского.
Скопировать
I'm going hunting tomorrow, so call the State Parks Office and get verbal confirmation that our budget documentation is in.
Can I tell you the 16 tracking number, or do you want me to write it down?
- Can you handle this?
Завтра я собираюсь на охоту, так что позвони в Областное Управление Парков и получи устное подтверждение что документация по нашему бюджету у них.
Тебе продиктовать или записать их 16-ти значный номер?
- Справишься?
Скопировать
But it's been three days.
You got a tracking number motherfucker, huh?
No.
Но уже прошло три дня.
У тебя есть номер для отслеживания ублюдок, а?
Нет.
Скопировать
Company tracked the serial code off the receipt.
Gretchen just placed a call five minutes ago matching the tracking number.
Two miles away.
Компания проследила код от чека.
Гретхен говорила 5 минут назад по номеру, который отслеживают. - Где?
В двух милях отсюда
Скопировать
Yes.
You can see the lab's logo, as well as a tracking number.
Ms. Bingum, do you have any questions for the witness?
- Да.
Вы можете рассмотреть логотип лаборатории, а также серийный номер.
Мисс Бингам, у вас есть вопросы к свидетелю?
Скопировать
I checked two other branches, Finally they told me it was here.
Yeah, all I needed to know was the tracking number.
Looks like it's headed out To our regional branch in poughkeepsie.
Я проверил два других отделения, наконец, они сказали мне, что посылка здесь.
Да, все что мне нужно было знать - это ее номер.
Похоже, что она переадресована в наше региональное отделение в Покипси.
Скопировать
An escrow account held at that same institution made a disbursement that day in the same amount.
Send me the tracking number for the account.
I'll take it from here.
Со счета условного депонирования в том же учреждении в тот же день произведена выплата на ту же сумму.
Пришлите мне номер этого счета.
Я начну с этого.
Скопировать
I'm not an idiot,Francine.
I have a receipt and a tracking number.
He's with some tents.
Я не дурак, Франсин.
У меня есть квитанция и номер посылки.
Он с палатками, всё нормально.
Скопировать
I'm just putting on the finishing touches.
The tracking number is jhkwrxa.
I'm not sure why the tracking numbers are all letters, but it's your system, so--
Последние штрихи.
Номер заказа ихквра.
Я не знаю, почему номер состоит из букв, но это ваша система, так что...
Скопировать
Wow. Thank you so much... Mmm.
It's a tracking number.
Well, a gift really wasn't necessary.
Большое тебе спасибо... за этот... кусок бумаги
Это трек-код
Знаешь, не обязательно было дарить мне подарок
Скопировать
Nor does it seem like an actual gift.
Especially considering the tracking number is "867-5309," which everyone knows is Jenny's number.
I ordered you a little something online, but the package is being held up in New Orleans.
Особенно учитывая, что он не выглядит как подарок
Принимая также во внимание, что номер трека "867-5309", что, как все знают - номер Дженни (песня группы Tommy Tuton - прим. переводчика)
Я заказала для тебя кое-что через интернет, но посылка застряла в Новом Орлеане
Скопировать
Right, the piece of paper.
Yeah, tracking number.
What's with all the stuff?
Точно, листок бумаги.
Да, трек-код
Что это?
Скопировать
I don't know how that happened.
- I got the tracking number.
- Okay. Let's see what you got.
Не понимаю, как это случилось.
- У меня есть номер отслеживания.
- Ладно, давай посмотрим, что там.
Скопировать
I'll handle it.
Just do you have a tracking number?
I will e-mail you it.
Есть трекинговый номер?
Пришлю тебе на почту.
Мне надо в скорую.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tracking number (тракин намбо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tracking number для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тракин намбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение