Перевод "trailer park boys" на русский
Произношение trailer park boys (трэйло пак бойз) :
tɹˈeɪlə pˈɑːk bˈɔɪz
трэйло пак бойз транскрипция – 31 результат перевода
Thanks.
So did you always want to be a singer-- Hey, you missed "trailer park boys."
I taped it for you.
Правда. Спасибо.
Ты всегда хотела быть певицей?
Эй, ты пропустил "Ребят со стоянки".
Скопировать
Thanks.
So did you always want to be a singer-- Hey, you missed "trailer park boys."
I taped it for you.
Правда. Спасибо.
Ты всегда хотела быть певицей?
Эй, ты пропустил "Ребят со стоянки".
Скопировать
The flower stems will feed the piglets.
With 40 acres, we'll do a trailer park, We rent it to the Parisians, as country houses.
You have to think ahead.
А стеблями я буду кормить поросят.
На 20 гектарах разместим трейлеры и будем сдавать парижанам.
Может, и ещё что будет.
Скопировать
Yeah.
Trailer park... broken down row house, major appliance on the front stoop.
Exactly.
Да.
Городок фургонов... сломанное крыльцо, все удобства перед домом.
Точно.
Скопировать
And, uh, Anson Stokes is visible now, of course.
explanation for... is how his corpse got from my locked morgue... all the way across town to the Mark Twain Trailer
Ask him.
И, мм, Ансон Стокс видимый теперь, конечно.
Но то что я реально хочу выяснить... это то, как его труп добрался из моего запертого морга... через весь город к трейлерному парку Марка Твена.
Спросите его.
Скопировать
How's she doing?
With some intensive work she'll be ready for the world's finest trailer park.
Thank you!
Как она?
После напряженной работы её можно поставить на стоянке грузовиков.
Спасибо!
Скопировать
Denmark's a prison. Everybody's watchin' him all the time, spying' on him.
If he thinks Denmark's a prison, all he gotta do is move to a trailer park.
Tiny little rooms, six brothers and sisters.
Моя жена тоже пошла работать сюда, потому что мы ждём ребёнка.
Лерой-младший? Отлично! Он, наверное, в каске родится.
Новый Хайсман! Я сделаю всё, чтобы мой ребёнок не пошёл в спорт.
Скопировать
- Get up there, boy.
There's these woods behind our trailer park.
This old guy lives in the woods there, and everybody in town swore he was crazy.
Виллакучи.
В лесу жил один старик, и все в городе говорили, что он сумасшедший.
Но он научил меня охотиться.
Скопировать
I kept thinkin' of what the old man said.
Finally, I decided that I did want to see more of the world... than what was behind that trailer park
I liked living with my Aunt Mavis in Chicago the best.
Наконец я решил, что мне Стоит побывать не только в лесах за нашей автостоянкой.
Поэтому я оказался здесь. Мне хорошо жилось у тёти в Чикаго.
Но прошлым летом моя мать, Рути Вернулась к нам, и мы уехали в Атланту.
Скопировать
I gotta go to work.
- Our trailer park takes rent by the week.
- Listen to me.
- Мне пора на работу.
- Мне надо платить за трейлер.
- Послушайте меня.
Скопировать
Thank you, Jack. How's that goddamn light going?
I think you and I ought to see the sunrise at the Fat Trout Trailer Park.
Agent Desmond, are you talking to me in code?
Спасибо, Джек.
Я думаю, что мы должны встретить восход солнца на стоянке трейлеров "Жирная форель"
Агент Десмонд это какой-то секретный код?
Скопировать
Oh.
Okay, well, in that case, we should go to the Fat Trout Trailer Park.
Thanks, Irene.
Ох.
Ну что ж, в таком случае мы должны отправиться в "Жирную форель".
Спасибо , Ирэн.
Скопировать
Eight thousand. Eight thousand? That's a good-sized Little town.
They'll have a nice trailer park there.
That is not population. It's elevation.
2400 2400?
У них очень хороший парк для трейлеров.
Это не население, а высота.
Скопировать
I never did get to know some of my neighbors, even after 15 years.
But in a trailer park, you get to know everyone right off.
Yeah, you certainly do.
И так ни с кем из соседей не познакомился.
А в трейлерном парке обязательно со всеми подружишься.
Это уж точно.
Скопировать
Gas.
"For overnight parking, select an attractive trailer park.
The park attendant will help you get your coach in position and as soon as utilities are attached to coach you can turn on the refrigerator and the water heater shop for food and start eating."
Газ.
"Для ночевки выберите привлекательный парк.
Смотритель парка поможет вам установить трейлер... как только коммуникации будут подведены, вы можете включить холодильник и водонагреватель, купить продукты и начать есть."
Скопировать
Hey, what was that camp you were talking to me about this morning?
You said it was some very special trailer park you wanted to stay in tonight.
-You passed it an hour ago. -I did?
Слушай, а про какой парк ты сегодня утром рассказывала?
Какой-то необычный, в котором ты очень хотела переночевать.
Час назад проехали Серьёзно?
Скопировать
-Mr. and Mrs. Collini? -That's right.
Welcome to Breezeway Trailer Park.
-Thank you.
Мистер и миссис Коллини?
Добро пожаловать в наш трейлерный парк.
Спасибо.
Скопировать
Good evening.
Could you tell us where we could find a trailer park around here?
You passed the best one in the country a couple hundred miles back.
Добрый вечер.
Можете подсказать, где тут трейлерный парк поблизости?
Лучший вы проехали. До него где-то 300 км.
Скопировать
-Yes, he does.
-He lives in the trailer park.
-He lives here. I've seen him here.
- Живет.
- Он живет в трейлерном парке.
- Он живет здесь, я с ним виделась здесь.
Скопировать
- I'll bring your breakfast right over to you.
[Brandors Voice] The thing about the trailer park... is we'll have picnic tables, people playing music
We'll invite our frriends.
- Хорошо. - Я принесу вам завтрак.
[Голос Брэндона] Интересно, что внутри этого здания... Большие столы, заваленные бумагами... скучные люди...
А там у меня столько друзей:
Скопировать
But, you know, I've been thinkir.
We could just start our own trailer park right here in Falls City.
[Laughs] What, you don't want to go with me? No!
Я... знаешь, что подумал?
Может быть нам лучше начать здесь, в Фоллс Сити?
Ты не хочешь, чтобы я поехала с тобой?
Скопировать
When the world's a bit amiss
And the lights go down across the trailer park
I get down
Когда мир разрывается на части
И гаснут окна в трейлерах
Я падаю
Скопировать
What do you mean, "close to here"?
They found a woman in a trailer park 300 miles from here. Same M.O.
But a couple of days later, there's this male Caucasian about 100 miles from here on up the coast.
Что значит "почти до нас"?
В 500 км отсюда, в кемпинге нашли женщину с такой же раной.
А через пару дней нашли труп белого мужчины... в 160 км отсюда.
Скопировать
Tornado ripped the railroad tracks right out of the ground.
Sixteen of the dead are from the trailer park.
- Over 100 mobile homes destroyed.
Торнадо вырываор куски рельсополотна из земли
Не знаю ничего страшнее 8-ми футовой рельсы летящей по воздуху среди погибших - 16 из парка трейлеров.
- Более 100 передвижных домов уничтожено.
Скопировать
Now entering the town of Trona.
He lives in the trailer park. But it doesn't say which trailer.
Excuse me, please.
Въезжаем в Трону.
Он живёт где-то в трейлерном парке.
Извини, пожалуйста.
Скопировать
Excuse me, please.
We've arrived at position one, the trailer park.
Outskirts of Trona, California.
Извини, пожалуйста.
Мы на позиции один, трейлерный парк.
Окраина Троны, штат Калифорния.
Скопировать
That boy from Chino?
Do you want to end up like Aunt Cindy, with four kids in a trailer park?
She broke my mom's heart.
Парень из Чино?
Марисса ты можешь прожить как тетя Синди в вагончике с детьми.
Она истерзала мою мать.
Скопировать
Uh?
Trailer park Pap smear!
Those girls aren't...
А?
Шлю..а с трейлерного парка!
Эти девочки не...
Скопировать
No!
very, very fat, but he won't ever leave me because he would be cut off without a penny and die in a trailer
- My God, that is brilliant.
Нет!
Я не буду есть, пока я не выйду замуж за какого-нибудь чудесного, но очень бедного мужчину, который подпишет облицованный железом добрачный контракт, и тогда я стану очень очень жирной, но он никогда не бросит меня, потому что тогда он останется без пенни и умрет на автостоянке.
- Боже мой, это блестяще.
Скопировать
Hey, look at me! I'm flyin', by golly!
I'm happier than a tornado in a trailer park!
I think it's about-a time we redecorate.
Эй, вы только посмотрите на меня!
Я счастливее торнадо и трейлерного парка!
Думаю, настала пора сменить антураж.
Скопировать
You surprise the shit out of me.
I thought you was gonna end up broke, living in a trailer park having to score SAG cards for your kids
So I see somebody got their bling back.
Детка, ты меня удивляешь.
Я думала, ты стопудово разоришься, будешь жить в трейлере, детей придётся отдать в гильдию киноактёров, чтобы хоть как-то прокормить.
Я смотрю, кто-то вернул себе брюлики.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов trailer park boys (трэйло пак бойз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы trailer park boys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трэйло пак бойз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
