Перевод "tranquilizing" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tranquilizing (транкyилайзин) :
tɹˈaŋkwɪlˌaɪzɪŋ

транкyилайзин транскрипция – 8 результатов перевода

It may interest you to know that I am descended from a warrior family which traces its brave past back to Richard the Lion-Hearted.
You're to have a calcium injection daily, - tranquilizing pill every hour.
- I'll set my wristwatch alarm.
Миссис Плимсолл, вам, возможно, будет интересно узнать, я происхожу из семьи воинов глубокого прошлого, еще со времен Ричарда львиное сердце.
Раз в день укол кальция и успокаивающую пилюлю каждый час.
Я заведу себе будильник.
Скопировать
And because he wants to eliminate the fault by eliminating the penis, which is the source of pleasure.
A tranquilizing gesture: - He erases.
- But that's not all.
...и потому что ему хочется уничтожить ошибку:.. ...убрать пенис - этот источник удовольствия.
Одним словом - этот успокоительный жест он его удаляет.
Но это еще - не все.
Скопировать
- Yes, sir. A most curious creature, captain.
Its trilling seems to have a tranquilizing effect on the human nervous system.
Fortunately, of course, I am immune to its effect.
Очень интересное существо, капитан.
Кажется, его вибрации оказывают успокаивающий эффект на человеческую нервную систему.
К счастью, у меня, разумеется, иммунитет против этого.
Скопировать
I'll handle the matter internally.
Tranquilizing an agent does not qualify as a misunderstanding.
You're right.
Я разберусь с этим.
Транквилизация агента не должна оцениваться, как недоразумение.
Всё верно.
Скопировать
I can see your ID tag in your breast pocket, along with a half eaten roll of Wint-O-Green Life Savers.
And I also see the squad of soldiers in the next room preparing that tranquilizing agent of yours.
You won't need it.
Я вижу ваш пропуск, на нагрудном кармане. Вместе с недоеденным шоколадным батончиком.
Ещё я вижу рядом с вами отряд солдат, готовых пустить в ход ваш транквилизатор.
Он вам не понадобится.
Скопировать
THE COLOR IS BAKER-MILLER PINK, SOMETIMES CALLED "DRUNK-TANK PINK." STUDIES HAVE SHOWN THAT IT ACTUALLY HAS
A TRANQUILIZING EFFECT -- SAPPING ENERGY, SLOWING PULSE.
AGAIN, CHAINSAW SEES THIS -- TAKES THE GAS RIGHT OUT OF HIS TANK.
Дело в том, что большинство из них были просто ужасны.
Смотрели на меня, как на отродье, стоящее у них на пути.
Но была одна женщина...
Скопировать
No!
Sorry about tranquilizing you, Stan.
I-I wasn't sure who was doing the most damage down there.
Нет!
Прости меня за то, что усыпил тебя, Стэн.
Я-я не был уверен кто причиняет там больше вреда.
Скопировать
Similar M.O.
All victims were newlywed couples, all were dosed with tranquilizing agents prior to the attack, and
What about the women?
Почерк похож.
Все жертвы были молодоженами, перед нападением все подвергались воздействию транквилизаторов, и в каждом случае мужчины были задушены на месте.
А женщины?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tranquilizing (транкyилайзин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tranquilizing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить транкyилайзин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение