Перевод "Madison Square Gardens" на русский
Произношение Madison Square Gardens (мадесон скyэо гадонз) :
mˈadɪsən skwˈeə ɡˈɑːdənz
мадесон скyэо гадонз транскрипция – 32 результата перевода
- This wakes people up. - Ah.
Madison Square Gardens, New York City.
Nice skirt, Marlyn... you're almost wearing.
Я никого не злю.
Мэдисон Сквер Гарден. Нью-Йорк.
Милая юбка Марлин, которая на тебе почти одета.
Скопировать
...and helping his fellow man to find the path from darkness into the light.
From sold-out engagements in Rome, Tel Aviv, - Madison Square Gardens and Las Vegas... - Sir.
Hello, doctor.
...и помочь ближнему своему найти путь из тьмы к свету.
аншлаг в –име, "ель-јвиве ћэдисон-—квер-√ардене и Ћас-¬егасе...
"дравствуйте, доктор.
Скопировать
- This wakes people up. - Ah.
Madison Square Gardens, New York City.
Nice skirt, Marlyn... you're almost wearing.
Я никого не злю.
Мэдисон Сквер Гарден. Нью-Йорк.
Милая юбка Марлин, которая на тебе почти одета.
Скопировать
...and helping his fellow man to find the path from darkness into the light.
From sold-out engagements in Rome, Tel Aviv, - Madison Square Gardens and Las Vegas... - Sir.
Hello, doctor.
...и помочь ближнему своему найти путь из тьмы к свету.
аншлаг в –име, "ель-јвиве ћэдисон-—квер-√ардене и Ћас-¬егасе...
"дравствуйте, доктор.
Скопировать
Perhaps he got a pair of concrete shoes?
Shelley, the model from Madison Avenue...
Reality is grey.
Возможно, он получил пару бетонных башмаков?
Шелли... модель с Мэдисон-авеню студентка из Вашингтон-сквер, последняя часть нашей истории.
Реальность серая...
Скопировать
And she aches just like a woman... but she breaks just like a little girl."
Up to that, the most charismatic event I covered... was Mick's birthday when the Stones played Madison
That's just great.
И она жаждет точно как женщина но она ломается как маленькая девочка."
Вплоть до этого,самое харизматическое событие которое я освещала был день рождения Майка когда Ролинг Стонс играли Мэдисон Сквер Гарден.
Это было великолепно.
Скопировать
Go!
We're live inside Madison Square Garden... where Dr.
Doctor, can you tell us what's happening here?
Давай!
Мы ведём репортаж из Madison Square Garden... где д-р Нико Татопулос обнаружил логово зверя.
Доктор, расскажите нам, что здесь происходит.
Скопировать
Regardless of what happens to us, the most important thing... is that this building be destroyed immediately before they escape.
Reporting live from Madison Square Garden... this is Audrey Timmonds for WIDF News.
Thanks, Audrey.
Независимо от того, что случится с нами, самое важное... чтобы здание было уничтожено немедленно.
Это был репортаж из Madison Square Garden... с вами Одри Тиммонс для WIDF.
Спасибо, Одри.
Скопировать
Let me spell it out for you.
I want you to blow up Madison Square Garden.
The good news is they got that message.
Повторяю ещё раз.
Я хочу чтобы вы взорвали Madison Square Garden.
Хорошая новость - до военных дошло.
Скопировать
I have it right here on ice.
Toes on Ice, coming soon to Madison Square Garden.
Save your strength, man.
Да! Он у меня с собой, во льду!
Пальцы на льду, скоро в Медисон-сквер-гарден.
Друг, побереги силы.
Скопировать
Oh, you're kidding. It's gonna be great.
Everybody in the Madison Square Garden organization's gonna be there.
Look, there's no way I can get away.
Ты шутишь.
Там будут все из управления Мадисон Сквэйр Гарден.
Послушай, мне никак не уйти.
Скопировать
You'd be very successful at it.
You could sell out Madison Square Garden.
Thousands of people could watch you.
Ты бы преуспел.
Ты мог бы сотрудничать с Мэдисон-Сквер-Гарден.
Тысячи людей могли бы за тобой наблюдать.
Скопировать
I heard you got some action on your personal ad. Terrific.
Here's the old Madison Square Garden.
- Jen, don't you have some homework?
Я слышал что у тебя что-то получилось с объявлением.
Это старый зал Мэдисон Сквер Гарден.
- Джен, а тебе не нужно закончить домашнее задание? - Да.
Скопировать
What about you?
I work for the director of Madison Square Garden.
It's great.
Как насчет вас?
Я работаю на дирекцию Мэдисон Сквер Гарден.
Это прекрасно.
Скопировать
Is that right?
I just threw away a lifetime of guilt-free sex and floor seats for every sporting event in Madison Square
So, please, a little respect.
Правда?
Я только что проспал пожизненный секс без обязательств и лучшие места на все спортивные матчи в Мэдисон Сквер Гарден.
Так что пожалуйста, немного уважения.
Скопировать
Sugar Ray Robinson and Jake La Motta in Detroit for their second fight.
The undefeated Sugar Ray defeated Jake at Madison Square Garden last October.
You can see the contrast in their styles-- the speedy Ray Robinson up on his toes, the dancing master.
Робинсон и Ла Мотта вновь сошлись на ринге.
Непобедимый Шугар Рэй в прошлом октябре одержал верх.
У них разные стили.
Скопировать
See how that sounds.
I haven't seen so many losers since my last fight at Madison Square Garden.
Okay, honey.
Горячая!
Столько неудачников я со времен последнего боя не видел.
Хорошо.
Скопировать
Good evening, ladies and gentlemen.
Welcome to the Madison Square Garden feature attraction.
- In this corner, weighing 175 pounds...
Ла Мотта против Форкса Нью-Йорк, 1947
Добрый вечер. Добро пожаловать в Мэдисон Сквер Гарден.
В этом углу...
Скопировать
No Lindy's.
No Madison Square Garden.
No Yogi Berra.
Нет "У Линди" (*), нет Мэдисон-скуэр-гарден.
(* известный ресторан в Нью-Йорке)
Никакого Йоги Берра (*). (* американский бейсболист)
Скопировать
Make that change.
On July 7, these five brothers will begin their summer tour of one-nighters... in Madison Square Garden
Yes, I'm The Real Don Steele, and here's the Jackson 5.
Делайте изменения.
Седьмого июля, эти пять братьев начнут свой летний тур с концерта в Мэдисон Сквэр Гарден.
Да, я Реальный Дон Стил, и здесь Джэксон Файв.
Скопировать
This is the final boarding call for Flight 44 to La Guardia.
I always wanted to go to Madison Square Garden, see the Knicks play.
- New York City?
Заканчивается посадка на рейс 444, аэропорт Ла Гардия.
Я всeгда мeчтал пройтись по Мeдисон Сквeр Гардeн, посмотрeть на Кniсks.
- Значит, в Нью-Йорк?
Скопировать
Every "garden," I'm nervous.
Madison Square Garden.
I always wanted to go to this Madison... - There are a lot of men chasing us.
Мeня клинит на Сквeр. Я нeрвничаю.
Мeдисон Сквeр Гардeн.
Я всeгда хотeл пройтись по Мeдисон-
Скопировать
- I have ceased to exist.
Madison Square Garden is nearby.
It might fit there.
- Я перестал существовать.
Мэдисон Сквер Гарден неподалеку.
Там бы оно поместилось.
Скопировать
See you at home, baby.
Madison Square Garden Bowl... the biggest pugilistic event of the year.
Max Baer versus the Cinderella Man - Jimmy Braddock.
Увидимся дома, малыш.
...Медисон Сквер Гарден... Самый знаменательный боксерский поединок этого года:
Макс Баер против Золушки-Мужчины - Джимми Браддока.
Скопировать
It's exactly the kind of story that your new editor ordered.
Yeah, I'm just not sure a judas priest reunion at madison square garden counts tord per diem, "L."
"L"?
Именно такую историю заказал твой редактор.
Да, но статья о концерте Джудас Прист на Сквер Гарден не окупит командировочных, Эл.
"Эл"?
Скопировать
Where does your husband work?
He works at the Madison Square Café.
Café Blanc is the name of the corporation, but the restaurant is called Madison Square Café.
Где работает ваш муж?
Он работает в "Мэдисон Сквэр Кафе".
Сеть называется "Кафе Бланк", а сам ресторан называется "Мэдисон Сквэр Кафе".
Скопировать
He works at the Madison Square Café.
Café Blanc is the name of the corporation, but the restaurant is called Madison Square Café.
How much is your husband making?
Он работает в "Мэдисон Сквэр Кафе".
Сеть называется "Кафе Бланк", а сам ресторан называется "Мэдисон Сквэр Кафе".
Сколько зарабатывает ваш муж?
Скопировать
And that will be the title of our new song.
And in two weeks when I open my tour at Madison Square Garden we'll perform it together.
Okay. Here's the snag...
- Хорошо.
- Понимаете недавно я порвала с приятелем с которым мы встречались почти два месяца.
Это был ужасный опыт.
Скопировать
The one that lays them golden eggs.
Madison Square Garden it ain't but it could work.
You're gonna need a little help with the clean-up.
Тот, что несет золотые яйца.
Не Мэдисон Сквер Гарден, конечно... но тоже сгодится.
Тебе понадобится помощь с уборкой.
Скопировать
The guy who designed the Golden Gate Bridge.
My second favorite civil engineer behind Hannskarl Bandel, Madison Square Garden.
What you do is you light all three ends at the same time. - Really?
Это тот самый чувак, что построил мост "Золотые Ворота".
Мне конечно больше нравится инженер по имени Ханс Карл Бандель, Мэдисон-Сквер-Гарден.
Ты можешь прикурить у этой штуки три конца одновременно.
Скопировать
And the next stop was the show of shows...
Westminster at Madison Square Garden in New York City.
Excuse me.
А следующим этапом должно было стать грандиозное шоу...
Вестминстер в саду Мэдисон Сквер в Нью-Йорке.
Извините.
Скопировать
Fringe event 89722.
An unstable wormhole at the Madison square garden That would not close was quarantined by fringe division
In 1999.
Пограничное событие 89722.
Нестабильная "червоточина" на Мэдисон-скуэр-гарден, которая еще не закрылась, поэтому попала в карантин
В 1999.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Madison Square Gardens (мадесон скyэо гадонз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Madison Square Gardens для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мадесон скyэо гадонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
