Перевод "pet store" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pet store (пэт сто) :
pˈɛt stˈɔː

пэт сто транскрипция – 30 результатов перевода

You got to catch a pigeon.
A canary, you can walk into a pet store.
As long as you pay for it, boom.
Голубя еще поймать надо.
А канарейку можно в зоомагазине купить.
Как только заплатил за нее - бам.
Скопировать
He is The Gambler.
Well, I gotta meet Newman at the pet store. I'm helping him pick out a turtle.
-Try and stay calm. -Yeah, yeah, yeah.
Он - Игрок.
Мне надо встретиться с Ньюманом в зоомагазине. Помогаю ему выбрать черепаху.
-Постарайся сохранить спокойствие.
Скопировать
I was just thinking about starting my own business.
Maybe a pet store. - You couldn´t feed a fish.
I can learn. I could do anything.
Как раз этой ночью я думал, что пора прекращать все это.
Я могу открыть обувной магазин, или зоомагазин, например...
- Ты не умеешь даже рыбок кормить. - Научусь. Я всему могу научиться.
Скопировать
- No?
- Nope, my friend Harry and I are saving up our money to open our own pet store.
- I got worms.
Подними их!
- Подними их! - Хорошо, хорошо! Оспади.
Ладно, клево было встретится.
Скопировать
Do I have a headache.
I decided to buy a pet, so I went to the pet store and asked the guy there... what would make the best
And he suggested a turtle.
Как там моя голова.
Я решил завести зверюшку, пришёл в зоомагазин, и спросил парня, какая зверюшка лучше.
Он предложил мне черепаху.
Скопировать
Ah, this Honzik...
- You got him from the same pet store?
- Yes. Don't do that, he doesn't like it.
ЭТО НАШ ГОНЗИК
ВЗЯЛИ СОБАЧКУ У ТОГО ЖЕ ХОЗЯИНА?
ДА У НЕГО, ОЙ НЕ НАДО С НИМ ТАК
Скопировать
Oh, I know what we can do.
- You got it at a pet store, didn't you?
- Yes.
О, я знаю, что мы можем сделать.
- Ты ведь купил её в зоомагазине?
- Да.
Скопировать
What is that dog doing in here?
This is a bank, not a pet store.
Very good, Gerald.
Что здесь делает собака?
Это банк, а не зоомагазин.
Правильно, Джеральд.
Скопировать
What's this Biff doin' about killin' me?
You're supposed to meet him tonight behind the pet store at about 10.
Put a little hair on your chest.
И как Бифф собирается убить меня?
Вы должны встретиться сегодня за зоомагазином около 10.
Можешь склеивать ласты.
Скопировать
- I never thought you were sorry.
What's the big interest in the pet store all of a sudden?
They've been hanging around here.
- Никогда не думал, что ты можешь жалеть о чём-то.
Что за интерес к зоомагазину?
они здесь ошивались.
Скопировать
You seen him?
- Yeah, over at the pet store.
What was he doin'?
Ты видел его?
-Да, рядом с зоомагазином.
Что он делал?
Скопировать
I mean, so what?
You don't run a pet store.
Some lab animals got rabies. Come on, take them to the pound.
Я это к чему? Ну и что?
Ты же не управляешь зоомагазином.
Каким-нибудь лабораториям нужно бешенство, так что давайте, отнесите их в приют.
Скопировать
And where are we? A bar!
A pet store!
Guadalajara, Mexico!
А место действия?
- Бар! - Зоомагазин!
- Гвадалахара, Мексика!
Скопировать
Okay, okay.
I heard pet store.
And I'm the gruff but lovable owner. All right.
Ладно, ладно.
Пусть будет зоомагазин.
А я буду грубым, но приятным продавцом.
Скопировать
I'm thinking about keeping the kid.
Remember when we went to the pet store and you wanted that puppy, but I reminded you about feeding it
This is kind of like that, except with a human.
Я думаю оставить себе ребёнка.
Помнишь, мы ходили в зоомагазин и ты захотел щенка, но я напомнил тебе, что его придётся кормить убирать за ним и выводить на прогулку?
Это что-то вроде того, только он человек.
Скопировать
Gob was intrigued.
He also suspected... he couldn't return a completely frozen dove to a pet store... and get the full refund
I'll mail that letter.
Джоб был заинтригован.
Кроме того, он подозревал, что вряд ли получится сдать насквозь промёрзшего голубя в магазин и вернуть полагающиеся по его мнению деньги.
- Я отнесу письмо.
Скопировать
No. Go to Sundance, not the duck.
They told me at the pet store it was a female.
They lied to me, I guess.
Нет, для тебя Санденс, а не утка.
В магазине сказали, что это сучка.
Получается, они наврали.
Скопировать
What do you see your life like, 10 years from now?
Probably get a job at a pet store.
Have a dog, maybe some kids.
Как ты представляешь себе свою жизнь, скажем, через 10 лет?
Буду работать в зоомагазине. Заведу собаку.
Может, детей.
Скопировать
I always wanted kids.
Perhaps you ought to aim for something a little higher than working in a pet store.
If you like animals, you could become a veterinarian or a zoologist.
Я всегда хотел иметь детей.
Наверное, тебе стоит подумать о чём-то посерьёзнее зоомагазина.
Если любишь животных, тебе надо стать ветеринаром или зоологом.
Скопировать
People like it when you're nice to them.
Remember 5 years ago at the pet store when you made that guy smile?
Fine.
Люди любят когда к ним хорошо относятся.
Помнишь 5 лет назад ты заставила того парня в зоомагазине улыбнуться?
Ладно.
Скопировать
I went online and found out there's a cure for ick!
You can buy it at any pet store. Look. A cure.
That is something of which I am just now learning.
А теперь я не знаю, как нам из всего этого выпутаться. Постой, а ты то что тут делаешь?
Не знаю, я как правило делаю то же, что и ты.
А мне плевать!
Скопировать
You want to make a real run?
Let's go next door to the pet store - la tienda de mascotas.
We researched the insurance policies on the municipal buildings.
Хочешь съездить по-настоящему?
Теперь пойдемте в зоомагазин -- ла тиенда де маскотас.
Мы изучили политики страхования муниципальных зданий.
Скопировать
Skid-proof.
The same thing happened at the pet store yesterday.
Pet store?
Она не будет скользить.
То же самое случилось вчера в зоомагазине.
Зоомагазине?
Скопировать
The same thing happened at the pet store yesterday.
Pet store?
Single girl,mid-twenties, looking for a canine replacement for the boyfriend who just dumped her.
То же самое случилось вчера в зоомагазине.
Зоомагазине?
Одинокая девушка, около 25 лет, ищет себе собачку вместо парня, который только что бросил её.
Скопировать
Hello, welcome to podcast number six-- "shopping."
Now that you have purchased new shoes, let's go next door to the pet store--
Do you have video for cats?
Привет, начинаем подкаст номер шесть -- "покупки".
Ола, бьенвенидос а подкаст нумеро сеис -- "компрар". Теперь, когда вы купили новые туфли, пройдемте дальше, в зоомагазин -- ла тиенда де маскотас.
У вас есть видео для кошек?
Скопировать
What?
The one you and your partner found in the pet store.
That was good work.
Что?
Тело, которое вы с напарником нашли в магазине животных.
Хорошая работа.
Скопировать
What was your last job?
Pet store.
Exotic pets?
Где ты последний раз работала?
В зоомагазине.
С экзотическими животными?
Скопировать
- Where did you get that fish?
Roth, who owns the pet store... he's so excited to be in remission, he got all the doctors who helped
- Who else worked on that case?
- Откуда у тебя эта рыба?
- Мр. Рот, владелец зоомагазина, так доволен, что у него ремиссия, что в знак благодарности дарит всем лечившим его врачам подарки.
- Кто еще с ним работал?
Скопировать
Hey, Barney, I'm not sure about this.
A tailor in the back room of a pet store?
Look, do you want a quality suit and a free rabbit or not?
Эй, Барни, я не уверен насчет всего этого.
Портной на складе зоомагазина?
Послушай, тебе нужен качественный костюм и бесплатный кролик или нет?
Скопировать
I did hear barking in the background.
Maybe he was in a pet store.
Does he want us to get a cat together?
Я слышала какой-то лай на фоне.
Возможно, он в зоомагазине.
Он что, хочет, чтобы у каждого из нас была кошка?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pet store (пэт сто)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pet store для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэт сто не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение