Перевод "urban development" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение urban development (орбон девэлопмонт) :
ˈɜːbən dɪvˈɛləpmənt

орбон девэлопмонт транскрипция – 18 результатов перевода

Erm, it's a letter written to my grandfather by the then Secretary of State for Housing, Ernest Dalloway. Later, of course, Lord Dalloway of Sharples.
"Dear Sir, your letter to the Home Secretary has been passed on to me, "as minister in charge of urban
"I dream of covering your upturned face with a 1,000 burning kisses..."
Это письмо моему дедушке прислал тогдашний министр коммунального строительства Эрнст Дэллоуэй, позднее -лорд Дэллоуэй из Шарплза.
Если хотите, я вам его зачитаю. "Дорогой сэр, ваше письмо к Министру внутренних дел переправили мне, как ответственному за городское строительство.
Я мечтаю покрыть ваше лицо тысячей горячих поцелуев..." Тут еще много такого.
Скопировать
I'm moving on to a new job in a highly responsible sector.
Its the Central Urban Development Institute.
Thank you.
И сообщить, что, к сожалению, ухожу на другую работу, потому что мне доверили очень ответственный другой участок работы
Я теперь буду работать в цен... Да, в центральном институте урбанизации
Благодарю коллег
Скопировать
Have you read the papers?
They say it's a revolution in urban development.
Who asked you for a revolution?
Началась шумиха. Марыся читала, что пишут средства массовой информации?
Конечно. Очень хвалят, считают, что это революция в градостроительстве
А кто Марысю просил устраивать революции в градостроительстве?
Скопировать
This is our Mayor!
And this is Mr Mattioli who has come all the way from Rome for the new urban development plan.
- Make yourself at home, please.
Пойдем я хочу познакомить тебя кое с кем.
Это - наш мэр! Это - синьор Маттиоли, который приехал из Рима, с планом развития городского хозяйства.
- Чувствуйте себя как дома.
Скопировать
- Well, wasn't that clever of her?
Donald Morales, the spokesman for Housing and Urban Development who's wishing he hadn't gotten out of
Now there's telling the president.
- Что ж, разве это не было умно для нее?
Дональд Моралес, являющийся представителем Министерства жилищного строительства и городского развития и который думает, что лучше бы он не вставал с постели сегодня утром, подтвердил случившееся.
Теперь осталось рассказать президенту.
Скопировать
- Yeah.
Some urban development nonsense.
New owners said no.
- Да.
Что-то насчёт градоустройства.
Новые владельцы отказали.
Скопировать
For over 20 years, the Christian Democrats ruled, preventing the adoption of a Building Permit.
All this delayed the development social and urban development in the region, favoring any kind of speculation
Inspector, where is my license to construct?
Вот уже более 20 лет христианские демократы у власти не дают возможности принять правила строительства.
Все эти отсрочки строительства социального и городского жилья в регионе поддерживают высокие спекуляции, разрушают систему строительства городского жилья, держат высокие цены... И даже сейчас это трудно разрушить.
Инспектор, а где моя строительная лицензия?
Скопировать
[applause]
Department of Housing and Urban Development.
[applause]
[аплодисменты]
Так же, прошу вместе со мной поприветствовать Рене Освина, ассистента секретаря Государственного департамента Городского и жилищного развития.
[аплодисменты]
Скопировать
[laughter]
friends, it is with the greatest joy that I announce to you today a brand-new department of Housing and Urban
Everything is going to change about the way we work, and the change is gonna start right here today in New Orleans.
[смех]
Дороги друзья, с огромной радостью я объявляю сегодня о совершенно новом департаменте Городского и Жилищного Развития.
В нашем стиле работы всё изменится, и изменения начнутся прямо здесь, в Новом Орлеане.
Скопировать
So if this idea had been roundly rejected by the city and by voters and whatever, now's your chance to sneak on in.
Government's Department of Housing and Urban Development.
- The federal government came up with a program to dismantle public housing and privatize it, and that's what we're doing.
И если раньше идея отвергалась городскими властями, избирателями и так далее то сейчас появился шанс пролезть.
- Когда жители попытались вернуться после Катрины, они были остановлены силами, государственного департамента Городского и Жилищного Развития (ГЖР).
- Федеральное правительство подготовило программу снести общественное жильё и приватизировать его, чем мы и занимаемся.
Скопировать
Thank you to our News 60 weather expert Tom Jeter.
And finally, according to a report by the Department of Housing and Urban Development, racial disparities
Last year the median income for white households was $50,622.
Мы благодарим нашего синоптика Тома Джитера.
И, наконец, согласно докладу министерства жилищного строительства и городского хозяйства в стране сохраняется и даже увеличивается разрыв в доходах и уровне образования между представителями разных расовых групп..
В прошлом году средний доход белой семьи составил $50,622.
Скопировать
This is the first phase in a relocation project that will see you transferred to the old Franklin Hospital in Bucks County!
Any personal items collected tonight by the US Department of Housing and Urban Development can be retrieved
That's just where I'll be.
Это первый этап программы переселения, в ходе которого вас переведут в старую больницу Франклин в округе Бакс.
Все личные вещи, изъятые сегодня Департаментом жилищного строительства и городского развития США вы можете получить в местном отделении на Саус Волнат Стрит, 1804.
Там вы меня и найдете.
Скопировать
We can't just let the White House take an eraser to our entire domestic agenda.
You're the Secretary of Housing and Urban Development.
It's the President's domestic agenda, Em.
Мы не можем позволить Белому Дому просто стереть всю нашу внутреннюю повестку дня.
Ты секретарь по жилищному строительству и градоразвитию.
Это внутренняя повестка дня президента.
Скопировать
Because if it's what I think it is, this conversation's going to be treading dangerously close to conspiracy to commit treason.
We have a Housing and Urban Development Secretary running the free world.
I call it my civic responsibility.
Потому что это то, о чем я думаю, разговор приближается к тайному сговору с целью измены
Свободным миром управляет министр городского и сельского развития Называй это изменой.
А я считаю это своей гражданской обязанностью.
Скопировать
Thomas Adam Kirkman was born December 29th, 1967, in Port Washington, New York.
Before being appointed Secretary of Housing and Urban Development,
Kirkman worked in academia as an educator...
Томас Адам Киркман родился 29 декабря в 1967 году, в Порт Вашингтон, штат Нью Йорк.
До назначения на пост секретаря по жилищному строительству и градоразвитию,
Киркман работал в научных кругах, обучая...
Скопировать
Mayor?
I'm announcing a plan for SodoSopa, a new urban development that will turn the most rundown and dilapidated
Lots of cities are doing this.
Мэр.
Объявляю о начале проектирования района "Содосопа", который превратит самую бедную и обветшалую часть города в центр ремесленных магазинчиков и кафе.
Так поступают во многих городах.
Скопировать
We got to give them something, the whole world is watching.
We have a Housing and Urban Development Secretary running the free world.
You're talking about removing a sitting president.
Мы должны сообщить хоть что-то. За нами наблюдает весь мир.
Министр жилищного строительства и городского развития стал лидером свободного мира.
Вы говорите о свержении законного президента.
Скопировать
- What about breakfast?
Between Agriculture and Housing and Urban Development.
Good.
— Что насчёт завтрака?
Между сельским хозяйством и городским строительством.
Хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов urban development (орбон девэлопмонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы urban development для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить орбон девэлопмонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение