Перевод "tuition fees" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tuition fees (тюишен физ) :
tjuːˈɪʃən fˈiːz

тюишен физ транскрипция – 18 результатов перевода

That's what you've been doing so far.
I'll pay your tuition fees for you whatever happens.
Even if I wanted to go to university, I'd find a way of paying for myself.
До сих пор у тебя это отлично получалось.
Я готов оплачивать твою учебу, несмотря ни на что.
Даже если бы я пошел в университет, я нашел бы способ платить за это самому.
Скопировать
That makes six, Miss Lumley... will not be with us next term.
In addition, there are several sets of tuition fees impossibly overdue.
Sara Waybourne, for instance.
И того шесть воспитанниц, мисс Ламли, мы потеряем в следующем семестре.
В добавок, за некоторых учениц уже давно не вносится плата.
За Сару Уэйборн, например.
Скопировать
My dad cried, you know, when I told him I got into Oxford.
Maybe it was just the tuition fees.
See, my dad would've cried if I hadn't got into Oxford.
Знаешь, мои отец плакал, когда я сказала ему, что поступила в Оксфорд.
А может, дело в плате за обучение.
А вот мой отец рыдал бы, не поступи я в Оксфорд.
Скопировать
What?
It's three years' tuition fees.
Just for a few blow jobs.
Что?
Плата за три года обучения.
Всего за пару минетов.
Скопировать
It just annoys me that the one thing that is stopping me from going to Harvard Med is money.
You know, tuition fees and living expenses alone cost over $300,000.
$300,000.
И единственная, единственная проблема сейчас - это деньги.
Прикинь, обучение и проживание стоит больше $300,000. Как тебе?
$300,000.
Скопировать
My kid was in the sixth grade.
I had to pay his tuition fees and feed three people.
I had just about... 200 yuan to live on.
У меня ребёнок в шестом классе.
Я должна платить за его обучение и кормить троих.
А у меня было... что-то около 200 юаней, чтобы прожить на них.
Скопировать
What do you know about me you don't know me man.
And I know you drive for Hatch to pay for your tuition fees.
- You promise he goes down?
Вы не знаете меня.
Татуировка показывает, что вы были внутри, и что вы sjеfшr для Люка.
-Обещает вам, что он берется?
Скопировать
Sir... Please tell his family.
They haven't paid the tuition fees for two months.
Have you taken Laurie home?
Пожалуйста, передайте его семье.
Они не платят за обучение уже два месяца.
- Ты отвел Лок-Лока домой?
Скопировать
You bought my tuition fee?
I 'paid' your tuition fees.
Could you buy me an ice cream?
Ты купил мне учебу в школе?
Не купил, а оплатил.
А мороженое мне купишь?
Скопировать
Why?
There's a problem with your tuition fees, you can't check out books until you settle that.
I'm sorry.
Почему?
У вас не оплачено за учёбу. Вы не можете брать книги, пока не заплатите долг.
Я сожалею.
Скопировать
In the future I'll be taking care of all of us.
Young Joo you too don't need to worry about your tuition fees.
Speak about it after you pass the enterance exam for the university that you wanted.
В будущем я смогу позаботиться обо всех нас.
отныне тебе не придётся беспокоиться об оплате репетиторов.
который сама выберешь.
Скопировать
Well, erm, what I... what I wanted to say is that you would erm...er...profit, err, that any profits you made would be, erm, offset against tuition fees...
Sorry, we don't believe in tuition fees.
Well, err, what's...?
Ну, эм, что я... Я хочу сказать, что вы получите, эм.. э.. выгоду... выгода, что вы получите будет, эм, записана в счет платы за обучение...
Извините, но мы в это не верим.
- Ну, эм, как вас...?
Скопировать
Her survival skill is really incredible.
Is she trying to earn tuition fees?
No, it's for paying for her nose job.
Где здравый смысл...
Она что, собралась накопить на обучение?
Какое там обучение...во время зимних каникул она собралась сделать пластику носа!
Скопировать
WASEDA UNIVERSITY, 1966
students organized their first all-out strike to gain control of the student hall and to protest rising tuition
The strike lasted 150 days.
Университет Васеда.
В январе 1966 года в университете Васеда студенты впервые попытались организовать всеобщую забастовку, чтобы добиться права голоса для студенчества и выразить протест против роста платы за обучение.
Забастовка длилась 150 дней.
Скопировать
GIGGLING Right.
say is that you would erm...er...profit, err, that any profits you made would be, erm, offset against tuition
Sorry, we don't believe in tuition fees.
Хорошо.
Ну, эм, что я... Я хочу сказать, что вы получите, эм.. э.. выгоду... выгода, что вы получите будет, эм, записана в счет платы за обучение...
Извините, но мы в это не верим.
Скопировать
I haven't seen that speech.
He said profits would be offset against tuition fees which implies pupils will be working for their education
Let me be very clear the digital dividend element of this scheme is optional.
я его не видел.
Он сказал, что вся прибыль пойдет в счет платы за обучение - то есть - ученики будут работать ради собственного образования.
Позвольте вам объяснить: сам цифровой дивиденд, как понятие, в этой системе не обязателен.
Скопировать
He said his student loan hadn't come through.
He needed it to pay his rent and his tuition fees.
~ He said I'd get it back no problem.
Он сказал, что ему не дали кредит на учебу...
Он должен был платить за учебу, за жилье...
- Он сказал, что все вернет...
Скопировать
Alyona is a modest and well-behaved girl.
She pays tuition fees herself.
-Is it expensive to study here?
Алёна – девушка скромная, воспитанная.
Учится на контракте.
-Обучение дорогое? -Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tuition fees (тюишен физ)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tuition fees для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тюишен физ не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение