Перевод "turbans" на русский

English
Русский
0 / 30
turbansтюрбан чалма
Произношение turbans (торбонз) :
tˈɜːbənz

торбонз транскрипция – 17 результатов перевода

I don't care what you say.
In Constantinople at least you have streets, sultans, pashas, turbans...
- And harems, hmm?
Можете говорить что угодно.
В Константинополе по меньшей мере есть улицы, султаны, In Constantinople at least you have streets, sultans, паши, тюрбаны...
- И гаремы, да?
Скопировать
They threw streamers.
They put on turbans.
They broke plates over each other's heads.
Они бросали серпантин.
Они нацепили фески.
Они разбивали об головы тарелки.
Скопировать
Rachid, your bow.
All of you, your turbans and sashes.
Make a strong rope.
Рашид, дай лук.
А вы - пояса и тюрбаны.
Вяжите веревку, покрепче.
Скопировать
But tie up your camel.
Your turbans and sashes.
Hurry, hurry!
Но верблюда привязывай.
А ну, делайте, как он велел.
Живей, живее!
Скопировать
There's no way you'd caravan all this distance just to watch me take a shit.
Their turbans are nailed to their skulls.
All Turkish.
И вряд ли ты пропутешествовал такое расстояние, чтобы посмотреть, как я испражняюсь.
(Нико) Их тюрбаны прибиты к их головам.
(Зороастр) Все Турки.
Скопировать
Uh, Meredith, could I get you something special while I'm at the store?
Candy or-- or one of those stylish turbans?
Thanks, Pam.
Мередит, может тебе нужно купить что-нибудь, пока я буду в магазине?
Конфеты или, или один из тех стильных тюрбанов?
Спасибо, Пэм.
Скопировать
They hung out of the windows and out of balconies and cheered us on and waved flags for us.
I was recognizable in New York then, so I put one of these African turbans on my head, wore some African
"See, I'm in the women's movement.
Они выглядывали из окон и балконов и размахивали флагами для нас.
Свобода сейчас! как бы подразумевая:
я в женском движении.
Скопировать
Soon, Asia Minor will acknowledge them, their shaven heads, their long toupees...
It will see the turbans of its Muslim inhabitants spread like countless flowers on fields engorged with
It will see the Cossacks' baggy black trousers, and their muscled arms waving black whips.
И скоро Малая Азия увидит их, с бритыми головами и длинными чубами...
Увидит чалмы своих магометанских обитателей ... Раскиданными подобно ее бесчисленным цветам, на смоченных кровью полях.
Увидит немало запачканных дегтем запорожских шароваров, мускулистых рук с черными нагайками.
Скопировать
Well, uh, let's go somewhere and talk.
All we have to do is drop these caftans and turbans off
With wilhelmina--
Что ж, давай пойдем куда-нибудь и поговорим.
Все, что нам нужно сделать- это оставить эти халаты и тюрбаны
Вильгельмине...
Скопировать
Grace was in southern climes...
There were women in exotic costumes and men in turbans.
Even in her sleep she hated with a passion any idea of allowing that her father might be right. But it was a harem.
Грейс была в южных краях.
Ее окружали женщины в экзотических нарядах и мужчины в тюрбанах.
Даже во сне она страстно ненавидела всякую мысль о том, что ее отец, возможно, оказался прав, но это был гарем.
Скопировать
How about terrorism? I've seen some real islamic comings and goings over there at the car wash.
I mean guys in turbans pulling up in vans and stuff like that. Ha ha!
Bogdan is Romanian.
Что насчет терроризма? "Агент Гувер, я должен сообщить вам, я видел много мусульман, шныряющих последнее время вокруг автомойки".
Да, люди в тюрбанах, приезжающие в фургонах и подобные дела.
Соул, Богдан румын.
Скопировать
- Mmm? - And the yoga teacher was saying that these sadhus in India can do this body-raising thing.
scientific experiments in the States, where they shipped in these guys, you know, little wiry guys with turbans
And they'd turn up their own body temperature and they would literally steam the towels dry in a few minutes.
И тренер по йоге говорил, что садху - аскеты в Индии - могут заставить температуру тела повыситься.
И они провели научные эксперименты в Штатах: они привезли туда этих ребят - маленьких жилистых ребят с тюрбанами на головах - и обмотали их влажными полотенцами.
И они повышали температуру собственного тела, и буквально выпаривали свои полотенца до сухого состояния за несколько минут.
Скопировать
You get on a plane.
Two guys in turbans, seats 1A, 1 B.
And they look nervous and they're sweating, they're sweaty and they're saying prayers.
Вы же знаете, как в самолете.
два человека на двигателе, места "1-А" и "1-Б".
Они нервничают, потеют, все уже мокрые.
Скопировать
You know you are.
Turbans.
Sweating. Prayers. The whole thing.
Честно сказать, так бы сделали все!
Джо, не говори, что нет!
Ты видишь двух человек на самолете возле двигателя: потеют, молятся, все дела...
Скопировать
By invoking quasi-racist conundra?
Is he teaching his four-year-old to fear all men in turbans?
It's Diana's birthday.
Он же явный расист!
Хочет, чтобы мы боялись даже детей!
Сегодня день рождения Дианы
Скопировать
Your styling is not helping you.
The shoes, the turbans, the necklace-- the styling just kills any kind of easiness that you would've
Okay, thank you.
Марафет тебе не помог.
Туфли, тюрбаны, ожерелья... стайлинг просто убил простоту, что могла бы быть здесь.
Ладно, спасибо.
Скопировать
I'm not easily embarrassed.
Well... when we were kids, I was told Sikhs carry daggers in their turbans.
Okay.
Меня не так легко смутить.
В общем... когда мы были детьми, то нам рассказывали, будто сикхи носят кинжалы в своих тюрбанах.
Ясно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов turbans (торбонз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы turbans для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить торбонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение